您所在的位置:首页 > 诗词名句 > 古诗名句

陶渊明《桃花源记》原文|注释|译文|鉴赏

作者:song来源:互联网更新时间: 阅读:0

 陶渊明《桃花源记》原文|注释|译文|鉴赏

晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花

林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山。山有小口,仿佛若有光。便舍船从口入。初极狭,才通人; 复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然。有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣著,悉如外人; 黄发垂髫,并怡然自乐。见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人,来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。馀人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云,不足为外人道也。

既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

南阳刘子骥,高尚士也。闻之,欣然规往,未果,寻病终。后遂无问津者

【注释】 ①太元: 东晋孝武帝的年号。武陵:郡名,在今湖南省常德县一带。②黄发: 旧说是长寿的象征,故借指老人。垂髫 (tiao): 小孩头上垂下的发,用以指小孩。③所从来: 从什么地方来。④为具言: “为之俱言” 的省略。⑤延: 邀请。⑥向路: 老路。向,原来。⑦诣 (yi): 拜见。⑧刘子骥: 南阳 (今河南南阳县) 人,名驎之,好游山泽,高尚不仕。一次到衡山采药深入忘返,他想回家又迷了路。回去后打算再去寻找石仓仙药,已不知石仓的所在了。⑨规往: 计划前去。寻: 不久。⑩问津: 打听渡口,指问路。

【译文】 晋朝太元年间,武陵郡有个人以捕鱼为生。他划着小船沿溪流前行,不知走了多远,忽然遇见一片桃树林。那桃花夹岸而生,绵延几百步,其中没有一棵杂树。地上芳草如茵,鲜艳的花瓣纷纷飘落。渔人很为惊异,又往前行进,想要穿过这片桃林。桃林的尽头是溪流的发源之处,这里有一座小山。山上有个不大的洞口,洞内好像有些光亮。渔人就丢下船,从洞口进去。起初洞很狭窄,刚能挤过一个人; 再往前走几十步,顿时就明亮开阔了。眼前出现了平整空旷的土地,整整齐齐的房屋,还有肥沃的田野、漂亮的池塘以及桑树、竹子一类的东西。田间小路纵横交错、四通八达,鸡鸣狗叫的声音相互都能听到。其中,在路上来往的行人,在田间耕作的农夫,男男女女的衣着打扮,都和外面一样。老人小孩都是那样安然、快乐。他们看见渔人,非常惊奇。问他是从什么地方来的,渔人把自己的经过告诉他们。有人就邀请他到家里去作客,摆酒杀鸡请他吃饭。村里人听说来了这么一位客人,都跑来打听消息。他们说:祖先为了逃避秦末的战乱,带着妻子儿女和同乡人来到了这个与世隔绝的地方,就再没有出去,于是便和外面的人断了往来。他们问渔人现在是什么朝代了,他们竟然不知汉朝,更不用说什么魏、晋了。渔人就将自己所知道的一一告诉他们,大家听了都感叹不已 其余的村民也各自轮流请渔人到家里,摆出酒菜招待他。渔人住了几天,告辞要走,人们嘱咐他说: “里面的情况没有必要对外面人讲啊!”

渔人从洞里出来,找到了他的船,就沿着先前的来路往回走,处处都作了记号。他来到武陵城下,就去拜见太守并讲述了自己的奇遇。太守马上派人和他前往,寻找先前做的记号,然而却迷失了方向,再也找不到那条通路。

南阳的刘子骥,是位品格高雅的名士,他听说这件事,很高兴地准备去探寻,他的计划还未付诸实施,不久就病死了。以后就再也没有人去询问通向桃花源的路了。

【鉴赏】 本文是其桃花源诗前的序言,它以冲淡简净的笔墨描绘出一片没有世网羁绊、自耕自足、怡然自乐的人间乐土,表现了作者对丑恶现实的不满和对理想社会和平生活的向往。此后,赓和之作历代不绝,如王维韩愈刘禹锡、王安石和桃源行诗,苏轼的 和桃源诗序文等; 同时,“世外桃源”还成为我国人民心目中理想国的代名词和经常引用的成语典故。在骈文盛行的刘宋时期,陶潜能写出语言如此精美、境界如此新奇的散文,确属难能可贵。本文影响巨大、流传久远的因素除了以上几点外,还由于其在结构上也很有特色。作者借用小说笔法,以一个捕鱼人的经历为线索展开全篇,开端的时间与线路交代、渔人籍贯及桃花林景致的铺垫,都写得很简明、肯定,缩短了读者和作品的心理距离,将他们在不知不觉中从现实世界引入到迷离恍惚的桃源中。“不足为外人道” 的叮嘱,渔夫返寻所志而迷不得路,这些叙写又使读者从飘忽朦胧的化外世界回到现实世界,加之结尾时刘子骥规往不果的补笔,使人们对“桃源”既依恋又感到余味无穷。

字数:1868
傅德岷,赖云琪 主编.古文观止鉴赏.武汉:崇文书局.2005.第263-265页.
猜你喜欢
  • 辛弃疾《糖多令/唐多令》全诗鉴赏

    淑景斗清明。和风拂面轻。小杯盘、同集郊坰。著个簥儿不肯上,须索要、大家行。行步渐轻盈。行行笑语频。凤鞋儿、微褪些根。忽地倚人陪笑道,真个是、脚儿疼。

  • 苏轼《过广爱寺,见三学演师,观杨惠之塑宝山、朱》全诗鉴赏

    妙迹苦难寻,兹山见几层。乱峰螺髻出,绝涧阵云崩。措意元同画,观空欲问僧。莫教林下意,终老叹何曾。 作品赏析【原题】:过广爱寺,见三学演师,观杨惠之塑宝山、朱瑶画文殊、普贤

  • 《梅圣俞妻善对》原文|翻译|赏析

    宋·欧阳修梅圣俞以诗知名,三十年终不得一馆职2。晚年与修《唐书》3,书成未奏而卒4,

  • 姜夔《扬州慢》全诗鉴赏、诗意解析和阅读理解答案

    淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。 过春风十里,尽荠麦青青。 自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。 渐黄昏,清角吹寒,都在空城。 杜郎俊赏,算而今重到须惊。 纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。 二十四桥

  • 皇城司

    官署名。原名武德司,太平兴国年间改今名。长官皇城使,为寄禄武阶官之一。派干当官主管本司公事。政和年间改武臣寄禄官阶,改皇城使为武功大夫,副使为武功郎。皇城司干当官,由武功大夫以上及内侍都知、押班充任。

  • 《壬子夏端居二湖与二三子读书而苦热如焚一坐赏析》

    【原题】:壬子夏端居二湖与二三子读书而苦热如焚一坐四迁杜少陵发狂大叫非过言也回思云间时往来吕卲二族其地有林薮之美池台之胜可以避暑而游士寓公咸会于此相与穷日夜为乐及兵变之后所至成墟海内忘形半为异物感衰荣之无定悼生死之相违逐成三十四韵粗述其事云

  • 杜牧《奉和仆射相公春泽稍愆圣君轸虑嘉雪忽降品汇》全诗赏析

    飘来鸡树凤池边,渐压琼枝冻碧涟。银阙双高银汉里,玉山横列玉墀前。昭阳殿下风回急,承露盘中月彩圆。上相抽毫歌帝德,一篇风雅美丰年。

  • 李白《梦游天姥吟留别》全诗原文、注释、翻译和赏析

    【题解】 此诗作于玄宗天宝五载(746),诗题一作《别东鲁诸公》。时李白自二入长安被赐金还山后,在东鲁遁入方外,政治理想的失败使他堕入醉乡,至天宝五载李白在一场大病愈后,离鲁赴越,行前写此诗以告别友人

  • 千家诗《春日偶成》译文与注释

    春日偶成 云淡风轻过午天, 傍花随柳过前川。 时人不识余心乐, 将谓偷闲学少年。 【作者简介】 程颢(hào)(1032~10

  • 《劈破玉·熊稔寰》原文与赏析

    熊稔寰蜂针儿尖尖的,做不得绣。萤火儿亮亮的,点不得油。蛛丝儿密密的,上不得簆。白头

相关栏目:
  • 古诗名句
  • 情诗名句
  • 咏花名句
  • 名言警句
  • 唐诗三百首 | 宋词三百首 | 文化杂谈 | 经典文摘 | 情诗名句 | 古诗名句 | 标签聚合

    本站资源均收集整理于互联网,其著作权归原作者所有,如果有侵犯您权利的资源,请来信告知,我们将及时撤销相应资源,邮箱1687462752@qq.com

    Copyright © 2012-2022 开心文学网 版权所有 皖ICP备2022007979号-2