《卢侍御与崔评事为予于黄鹤楼置宴宴罢同望》原文、注释、译文、赏析
卢侍御与崔评事为予于黄鹤楼置宴宴罢同望
江边黄鹤古时楼,劳致华筵待我游。
楚思淼茫云水冷,商声清脆管弦秋。
白花浪溅头陀寺,红叶林笼鹦鹉洲。
总是平生未行处,醉来堪赏醒堪愁。
题解宪宗元和十四年(819年),即白居易贬放江州四年后,被朝廷命为忠州刺史,于是携家人溯江而上赴任。途径武昌时,官员卢侍御与崔评事在黄鹤楼设宴招待,宴罢共同欣赏江景。
简析黄鹤楼上的盛宴后,眺望浩瀚的长江,还有江畔的寺庙、红叶笼罩的鹦鹉洲,这些久负盛名的美景,在酒醉欲醺之时,格外激起诗人的雅兴;但当他清醒之后,一个“愁”字又上心头。至于为何而愁,尽可以留给后人想象。
-
负暄衡门下,望云归远山。但要尊中物,馀事岂相关。交无是非责,且得任疏顽。日夕临清涧,逍遥思虑闲。出去唯空屋,弊箦委窗间。何异林栖鸟,恋此复来还。世荣斯独已,颓志亦何攀。唯当岁丰熟,闾里一欢颜。
-
蓝岭精舍 韦应物 石壁精舍高, 排云聊直上。 佳游惬始愿, 忘险得前赏。 崖倾景方晦, 谷转川如掌。 绿林含萧条, 飞阁起弘敞。 道人上
-
道听途说 清代文言短篇传奇小说集。十二卷一百十三则。作者潘纶恩(1796—1855),字炜玉,又字苇渔,号箨园,室号箨月山房,安徽泾县人。成书于清咸丰三年(1853)。 现存主要版本有清光绪上海“申报
-
“两岸青山相对出,孤帆一片日边来。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句 - 李白的诗句
“两岸青山相对出,孤帆一片日边来。”
翻译:On both sides, green mountains face each other, while a lone sail emerges from beyond the sun.
意思:这句诗表达了李白在江上独舟漂泊的景象,同时也暗示了诗人孤独无依的心境。
上一句:相对出的青山如影随形。
-
【原题】:孙禹锡溪上双藤歌(溪在虞山之北,名曰藤溪)
-
家池动作经旬别,松竹琴鱼好在无?树暗小巢藏巧妇,渠荒新叶长慈姑。不因车马时时到,岂觉林园日日芜。犹喜春深公事少,每来花下得踟蹰。
-
诗写入直召对后久久不能入睡,表现了受到皇帝礼遇后的激动以及对国事的忧思、对朝政的关切。
-
汉乐府举秀才, 不知书。察孝廉, 父别居。寒素清白浊如泥, 高第良将怯如鸡。这是流
-
帝出乘昌运,天心予太平。文章三代继,制作七年成。大祀乾坤合,刚辰日月明。泰坛朝埽地,魄宝夜垂精。仰御圆苍盖,环观海岳城。北流吞朔易,西极落搀抢。升燎灵光答,回銮瑞雾迎。需云遍枯槁,解雨达勾萌。可颂非天
-
罗隐 不论平地与山尖,无限风光尽被占。 采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜? 这是一首寓言诗,通过蜜蜂采蜜一事,揭示了一种人生哲理。 开头两句写蜜蜂采蜜。它不是具体地写蜜蜂采花酿蜜的过程,而是从蜜蜂采花范