《春夜宴从弟桃李园序》原文|翻译|赏析
夫天地者,万物之逆旅也〔1〕;光阴者,百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也〔2〕。况阳春召我以烟景〔3〕,大块假我以文章〔4〕。会桃李之芳园,序天伦之乐事〔5〕。群季俊秀,皆为惠连〔6〕;吾人咏歌,独惭康乐〔7〕。幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐花〔8〕,飞羽觞而醉月。不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数〔9〕。
【注释】
〔1〕逆旅:客舍。
〔2〕“古人”二句:古诗十九首:“生年不满百,常怀千岁忧。昼短苦夜长,何不秉烛游。”曹丕与吴质书:“少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。”良:确实。以:原因。
〔3〕阳春:春日,春阳煦物,天暖气和,故曰阳春。召:感召。刘勰文心雕龙·物色:“物色相召,人谁获安?”烟景:春天景物繁华,且常有烟雾朦胧,如蒙上一层轻纱,故云。
〔4〕大块:大地,也指大自然。庄子·大宗师:“大块载我以形。”成玄英疏:“大块者,造物之名,亦自然之称也。”假:借给,此处指供的意思。文章:比喻春景如锦绣织成的花纹图案。
〔5〕天伦:兄弟。春秋穀梁传·隐公元年:“兄弟,天伦也。”言兄先弟后,天然伦次。后来泛指父子、兄弟等为天伦。
〔6〕群季:诸弟。兄弟长幼的次序,曰伯、仲、叔、季,故以季代弟。俊秀:指才华特出。惠连:东晋陈郡阳夏(今河南太康)人,幼聪敏,工诗文,能书画,常被族兄谢灵运所称赏。
〔7〕此为作者自谦之辞,言诸弟如惠连般聪敏,自己却无谢灵运那样的才华。康乐:东晋著名山水诗人谢灵运,他是东晋名将谢玄之孙,袭封康乐晋公,世称谢康乐。
〔8〕琼筵:珍贵的筵席。以:而。羽觞:雀形酒器,此处指酒杯。汉书·外戚传:“班婕妤自伤悼赋:“酌羽觞兮销忧。”孟康曰:“羽觞,爵也,作生爵(雀)形,有头尾羽翼。”醉月:痛饮大醉于月光之下。
〔9〕金谷酒数:西晋富豪石崇,常宴客于金谷园中,宾主当宴赋诗。金谷诗序:“遂各赋诗,以叙中怀,或不能者,罚酒三斗。”
【赏析】
李白诗素有“清水芙蓉”的美誉,他的文章也如此。本文在写春天的宴乐中,流露出人生如梦的感慨。全文虽百余字,但能熔议论、叙事、抒情于一炉,实为难得。李白的文章常为骈散相兼,而本文则对仗较为工整,骈文特征颇为明显。
-
名言: 君子不责人所不及,不强人所不能,不苦人所不好。 注释: 责: 要求。不及: 做不到。苦: 使……苦, 逼迫。好: 喜欢。 句意: 君子不要求别人做他做不到的事情, 不勉强别人做他不擅长的事情,
-
本文主要为您介绍关于祝福母亲汪诗句,内容包括祝福母亲的诗句,求一篇关于祝福母亲的诗句!,祝福妈妈的诗。《游子吟》(唐)孟郊 慈母手中线,游子身上衣。 临行密密缝,意恐迟迟归。 谁言寸草心,报得三春晖! 《别老母》【清】黄仲则 搴帷拜母河梁
-
小至杜甫天时人事日相催,冬至阳生春又来。刺绣五纹添弱线,吹葭六管动飞灰。岸容待腊将舒柳,山意冲寒欲放梅。云物不殊乡国异,教儿
-
《兼爱上》是墨子的名篇之一。诗中表达了墨子的理念,即兼爱与和平。他主张爱所有人民,而不仅仅是亲近的人。诗中还提到了“上”这个概念,意味着这种兼爱应该贯彻于整个社会结构。这篇诗文展示了墨子的思想观点,鼓励人们关爱他人,追求和平。对于当代社会而言,墨子的理念仍然具有指导意义。我们应该超越个人利益,追求人类共同的利益,以实现社会的和谐与进步。
-
酬广西镇守傅太监四星旁列紫宸前②,入雅时闻孟子贤③。披勃有功还裕后④,管苏多檯竟谁先⑤?朴中肯衒冰纨饰⑥,纳约常存《急就篇》⑦。最
-
这首词写老友别后的凄凉寂寞心境,同时写自己对老友的深切思念之情。会宗名沈蔚,吴兴人,是词人的老朋友,也是当时有名的词人。沈蔚与毛滂、贾耘老等为诗友,有诗词唱和。 首二句“老景萧条,送君归去添凄断”。开头即从别后写起。词人晚年官运不佳,
-
本文主要为您介绍欢迎女儿来归的古诗词,内容包括女儿远行的诗句,关于“女儿远行祝福”的诗句,,女儿远行祝福的诗句。1. 唐代:王勃《送杜少府之任蜀州 / 送杜少府之任蜀川》:海内存知己,天涯若比邻。译:只要有知心朋友,四海之内不觉遥远。即便在天涯海角
-
作者: 莫渝
-
虽有至圣,不生而知;虽有至材,不生而能。|什么意思|大意|注释|出处|译文
《虽有至圣,不生而知;虽有至材,不生而能。》什么意思,句子大意,出处,译文,注释,点评。
-
广州东郊有座南海神庙,俗称“波罗庙”。庙里塑有波罗国(一说是波斯、一说是印度)使者达奚司空的圣像。每年农历二月十三日,是传说中的波罗神诞,四乡善男信女,都来朝拜,争相购买一种用纸扎和鸡毛粘制工艺品——