《少年行(四首)》原文、注释、译文、赏析
少年行(四首)
【原文】
其一
新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年[1]。
相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边。
其二
出身仕汉羽林郎,初随骠骑战渔阳[2]。
孰知不向边庭苦[3],纵死犹闻侠骨香。
其三
一身能擘两雕弧,虏骑千重只似无[4]。
偏坐金鞍调白羽,纷纷射杀五单于[5]。
其四
汉家君臣欢宴终,高议云台论战功[6]。
天子临轩赐侯印,将军佩出明光宫[7]。
【注释】
[1]新丰:在今陕西省临潼县东北,盛产美酒。斗十千:指美酒名贵,价值万贯。咸阳:本指战国时秦国的都城咸阳,当时著名的勇士盖勒、荆轲、秦舞阳都到过咸阳,这里用来代指唐朝都城长安。
[2]羽林郎:汉代禁卫军官名,无定员,掌宿卫侍从,常以六郡世家大族子弟充任。后来一直沿用到隋唐时期。骠骑:指霍去病,曾任骠骑将军。渔阳:古幽州,今河北蓟县一带,汉时与匈奴经常接战的地方。
[3]苦:一作“死”。
[4]擘:张,分开。一作“臂”。雕弧:饰有雕画的良弓。重:一作“群”。
[5]白羽:指箭,尾部饰有白色羽翎。五单于:原指汉宣帝时匈奴内乱争立的五个首领。汉宣帝时,匈奴内乱,自相残杀,诸王自立分而为五。这里比喻骚扰边境的少数民族诸王。
[6]欢宴:指庆功大宴。云台:东汉洛阳宫中的座台,明帝时,曾将邓禹等二十八个开国功臣的像画在台上,史称“云台二十八将”。
[7]轩:殿前滥檻。明光宫:汉宫名,汉武帝太初四年(公元前101年)秋建。
【作者介绍】
王维(701-761年,一说699-761年),河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县。唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士。出身河东王氏,开元十九年(731年),王维状元及第。历官右拾遗、监察御史、河西节度使。唐玄宗天宝年间,王维拜吏部郎中、给事中。安禄山攻陷长安时,王维被迫受伪职。长安收复后,被责授太子中允。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,故世称“王右丞”。
王维参禅悟理,学庄信道,精通诗、书、画、音乐等,以诗名盛于开元、天宝间,尤长五言,多咏山水田园,与孟浩然合称“王孟”,有“诗佛”之称。书画特臻其妙,后人推其为南宗山水画之祖。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”存诗400余首,代表诗作有相思山居秋暝等。著作有王右丞集画学秘诀。
【赏析】
少年行四首是唐代诗人王维早期的组诗作品,当作于安史之乱发生之前。这四首诗从不同的侧面描写了一群急人之难、豪侠任气的少年英雄,对游侠意气进行了热烈的礼赞,表现出盛唐社会游侠少年踔厉风发的精神面貌、生活道路和成长过程。组诗每一首都各自独立,各尽其妙,又可以合而观之,构成一组结构完整而严密的诗章。
第一首,写侠少的欢聚痛饮。诗开头便以“美酒”领起,最后却宕开去以景语收束,用笔跳荡灵动,展现了少年奔放不羁的性格与神采。
第二首,写游侠的出征边塞。这里却借少年自己的口吻直抒胸臆,活脱地传达出少年从容坚毅的神情和义无反顾的决心。
第三首,写少年的勇武杀敌。诗人将主人公置于孤危险恶的战争情势之中,表现主人公无所畏惧的英雄气概以及置生死于度外的献身精神。
第四首,写游侠的功成无赏。诗的前三句极写庆功仪式的隆重和气氛的热烈,正当期待中的主角出场时,领赏者却突然变成了“将军”,意谓受皇帝宠信的权贵坐享其成而血战的勇士反遭冷落。诗以烘云托月的手法反复渲染,到头来却翻作他人;而活跃在前三首诗里的主角被悄无声息地推到了局外。这种欲抑故扬的艺术处理,使诗中的不平之鸣得以强有力的表现,这里再加申说反而是多余的了。
这组诗歌以浪漫的笔调讴歌了豪荡使气、舍身报国、崇尚事功和功成不居的任侠精神,表现了王维早年诗歌创作的雄浑劲健的风格和浪漫气息,同时也可以从中看出年轻时王维的政治抱负和理想,显示出强烈的英雄主义色彩。
-
该诗为公元762~763年、763~764年(广德年间)李为避战乱、居家旅泊京口而作。时北方战火尚未熄灭,南方动乱又起,今江苏、浙江一带大多男子被征发;丁壮不存,田野荒芜,无物可收。身为一州之长的李嘉佑都在为生活困顿而愁苦,一般的平民百
-
《日享事实之乐,而无暇辨析于言语之间,则后日之明,自足以识言语之病.急于辨析,是学者
《日享事实之乐,而无暇辨析于言语之间,则后日之明,自足以识言语之病。急于辨析,是学者大病,虽若详明,不知其累我多矣。石称丈量,径而
-
泉州天后宫又名天妃宫,是全国重点文物保护单位。位于泉州市区天后路,素有“温陵圣庙”之称。 天后宫始建于宋庆元二年(公元1196年),以宋徽宗宣和四年(公元1122年)钦赐妈祖庙额“顺济”为名,称“顺济
-
靡靡寒欲收,霭霭阴还结。晨起望南端,千林散春雪。妍光属瑶阶,乱绪陵新节。无为掩扉卧,独守袁生辙。
-
[元]薛昂夫功名万里忙如燕,斯文一脉微如线,光阴寸隙流如电,风雪两鬓白如练。尽道便休
-
一年十二月,每月有常令。君出臣奉行,谓之握金镜。由兹六气顺,以遂万物性。时令一反常,生灵受其玻周汉德下衰,王风始不竞。又从斩晁错,诸侯益强盛。百里不同禁,四时自为政。盛夏兴土功,方春剿人命。谁能救其
-
孟子曰:“徒 ① 善不足以为政,徒法 ② 不能以自行。”(《孟子·离娄上》一) 注释 ①徒:只,仅。②法:先王之法。 【译文】 孟子说:“只有善良的心,(若没有好制度)还不能治理好国家;有了先王的好制
-
右眼昏花左足风,金篦石水用无功。[金篦刮眼病,见涅槃经。磁石水治风,见外台方。]不如回念三乘乐,便得浮生百病空。无子同居草庵下。[见法华经。]有妻偕老道场中。何烦更请僧为侣,月上新归伴病翁。[时适谈氏
-
龙马花雪毛,金鞍五陵豪。秋霜切玉剑,落日明珠袍。斗鸡事万乘,轩盖一何高。弓摧南山虎,手接太行猱。酒后竞风采,三杯弄宝刀。杀人如剪草,剧孟同游遨。发愤去函谷,从军向临洮。叱咤万战场,匈奴尽奔逃。归来使酒
-
【原题】:去春劝耕云际移植海棠曾留小诗今岁困于多事欲往不果怅然有怀复和前韵以示主僧