《寒花葬志》原文|翻译|赏析
明·归有光2
婢,魏孺人媵也。3嘉靖丁酉五月四日死4,葬虚邱5,事我而不卒6,命也夫!
婢初媵时,年十岁,垂双鬟7,曳深绿布裳8。一日天寒,爇火煮葧荠熟9,婢削之盈瓯10,余入自外,取食之,婢持去不与,魏孺人笑之。孺人每令婢倚几旁饭,即饭,目眶冉冉动11,孺人又指余以为笑。
回思是时,奄忽便已十年12,吁! 可悲也已!
1寒花:婢女名。志:通“誌”,记。2归有光(1506-1571):明代文学家,号震川,著作有归震川集。3魏孺人:归有光前妻魏氏。明代七品官的妻子封孺人。媵(ying):陪嫁的女奴。4嘉靖丁西:即明嘉靖十六年,1537年。嘉靖:明世宗年号。5虚邱:地名,在江苏省昆山县。6事:服事、侍奉。卒:终了。7鬟:环形发式。 8曳(ye):拖着。 裳:下衣,指裙。爇(ruo):烧。 葧(bi)荠:即荸荠。10盈:满。瓯(ou):小瓦盆。11冉冉(ranran):慢慢地。12奄忽:迅速。
【析点】 婢女寒花去世,平等而深情地写这篇“葬志”来悼念,这是归有光的可贵处。这篇葬志中,归有光以主要篇幅写寒花十年前的种种琐事:初媵时垂双鬟、拖绿裙的外貌;端荸荠而去时天真娇憨的情态;吃饭时灵活顾盼的目光。约略数笔,一个可爱的少女形象跃然目前。几件琐事都写到他的妻子。其时,他的妻子已先寒花四年而亡,因此这篇葬志也是归有光对亡妻的追忆,对旧日和谐的夫妻生活的怀念。
写往昔乐事,正见今日之悲凉;写往昔温馨,更见今日之孤寂。往昔与现在、和美与哀伤,形成巨大的反差,有着很强的抒情效果。
这篇葬志本没有什么广阔深刻的社会内蕴,但写家庭日常小事却不流于琐屑平庸,以透过生活琐事传达深情真意而取胜,也赢得了后世的读者。
-
[双调]大德歌·冬 关汉卿 雪纷纷,掩重门,不由人不断魂。 瘦损江梅韵,那里是清江江上村。 香闺里冷落谁瞅问?好一个憔悴的凭阑人! 关汉卿:元代杂剧作家。号已斋(
-
《方其中,圆其外。》什么意思,句子大意,出处,译文,注释,点评。
-
“落日心犹壮,秋风病欲疏。 古来存老马,不必取长途。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】落日心犹壮,秋风病欲疏。 【出处】唐杜甫《 江汉 》。 【意思】意为晚年依然壮心不已,飒飒秋风中并无悲愁意,反倒觉得病体得以复苏。落日,喻指暮年。 【诗句】古来存老马,不必取长途。 【出处】唐
-
本文主要为您介绍鼓励女生的古诗词,内容包括鼓励女性的古诗词,鼓励女人励志的诗句,鼓励女生梦想的古诗词。如果一个男人开始怠慢你,请你离开他。不懂得疼惜你的男人不要为之不舍,更不必继续付出你的柔情和爱情。2、任何时候,不要为一个负心的男人伤心
-
(节自 《张释之冯唐列传》) 冯唐者,其大父赵人 ① 。父徙代。汉兴,徙安陵 ② 。唐以孝著,为中郎署长 ③ ,事文帝。文帝辇过 ④ ,问唐曰: “父老何自为郎 ⑤ ?家安在?”唐具以实对。文帝曰:
-
高士不羁世,颇将荣辱齐。适委华冕去,欲还幽林栖。虽怀承明恋,忻与物累暌。逍遥观运流,谁复识端倪。而我岂高致,偃息平门西。愚者世所遗,沮溺共耕犁。风雪积深夜,园田掩荒蹊。幸蒙相思札,款曲期见携。
-
狼在黑夜里来打劫羊棚, 却落入了狗舍,狗舍立刻象白天一样的骚动起来;猎狗嗅到敌人老灰狼就在近旁, 涌到狗舍门口,逼上前去迎战。 “喂,伙计们,有贼! 有贼!”管狗的人喊道。 院子的门关上了,立刻都上了
-
春暖花会开!如果你曾经历过冬天,那么你就会有春色;如果你有信念,那么春天一定不会遥远;如果你正在付出,那么总有一天你会拥有花开满园
-
鲍照十五讽诗书, 篇翰靡不通。弱冠参多士, 飞步游秦宫。侧睹君子论, 预见古人风。
-
古文·题海天落照图后 王世贞海天落照图,相传