寓言《剜股藏珠》意译和解说
——龙门子凝道记
【注释】
①煜(yu)如:亮闪闪的样子。②沈:同“沉”。③连我:连累我。④溃:烂。卒:死。
【意译】
大海中有座宝山,宝山上有许多珍宝,白光四射,有个海夫找到一颗直径约一寸长的大宝珠,放到船上带回家,船行驶不满一百里,海上掀起狂风巨浪,蛟龙出没水中,令人十分恐怖,船夫告诉海夫说:“蛟龙是想得到那颗明珠,赶快把珠扔进水里,不然要连累我们了。”海夫想丢下珠子又舍不得,不丢吧,情况又如此危急,于是,把自己的大腿剜开,将珠子藏了进去,海涛果然平息了。回到家里取出珠子,但因大腿的肉溃烂而死去了。
【解说】
如果将人们找来,出一道题:只许要一样,要钱还是要命。我想正常的人都会毫不犹豫地选择生命。这倒不是说一般人都怕死,而是道理上实在如此:我们要钱,无非是为了让生活过得好一些。钱是手段,生命才是目的。不过,生活当中是要钱呢,还是要命,这样的选择并不那么明确,往往是在不知不觉之间进行的。一个人成年劳碌奔忙,积累了吃不完化不光的财富,既不肯帮助别人,又不能带到棺材里去,这样的人,其实就是要钱不要命。与海夫差不多了。
【相关名言】
人类相互残杀就是因为他们并没有感到自身的价值。
——德国·雅斯贝尔斯
-
本文主要为您介绍所有苏轼的古诗词,内容包括苏轼的古诗,关于苏轼的古诗大全,苏轼的古诗大全。春宵 春宵一刻值千金,花有清香月有阴. 歌管楼亭声细细,秋千院落夜沉沉. 上元侍宴 淡月疏星绕建章,仙风吹下御炉香。 侍臣鹄立通明殿,一
-
兰叶春葳蕤,桂花秋皎洁。欣欣此生意,自尔为佳节。谁知林栖者,闻风坐相悦。草木有本心,何求美人折。 作品赏析【注解】:1、葳蕤:枝叶茂盛而纷披。2、坐:因而。3、本心:天性。【韵译】:泽兰逢春茂盛芳馨,
-
郑之鄙人学为盖 ① ,三年, 艺成而大旱, 盖无所用。乃弃而为桔槔 ② ,又三年,艺成而大雨,桔槔无所用,则又还为盖焉。未几而盗起,民尽改戎服,鲜有用盖者。欲学为兵, 则老矣。 ——《郁离子·虞孚》
-
做梦,是自由的,说梦,就不自由。做梦,是做真梦的,说梦,就难免说谎。 大年初一,就得到一本《东方杂志》新年特大号,临末有“新年的梦想”,问的是“梦想中的未来中国”和“个人生活”,答的有一百四十多人。记
-
张爱玲第一次读张爱玲是二十一岁。买了她两本厚厚的小说集,翻来覆去,不能入味,即便读完了也不知所云,真是奇怪。阅读体验中,从来没有哪
-
起首一句径直点题。“缥缈”,隐隐约约,若有若无,形容亭在绝顶,既高且小,从远处遥望,若隐若现;这是紧扣题中“绝顶小亭”来写的。危,高也;危亭即高亭,因为亭基在弁山绝顶,这是吴兴地区的最高峰。第二句由亭而写到人,应题目的“登”字。由于小亭
-
是“鸦片战争”之后最大的战争失败和最大的丧权辱国事件,引起了举国的愤慨和惊哗。这时,陈宝琛免职家居已多年,闻讯之后,作了《感春》七律四首。
-
第一卷 红十字骑士或虔诚的传奇 第一章 [1—45行] 真正“神圣”的保护圣徒, 击败丑恶的“错误”; “虚伪”诱使他陷入圈套, 邀他到家中留宿。 1 有一位高贵的骑士驱马在平原, 全副武装,银制盾牌
-
嗟予沉迷,猖獗已久。五十知非,古人尝有。立言补过,庶存不朽。包荒匿瑕,蓄此顽丑。月出致讥,贻愧皓首。感悟遂晚,事往日迁。白璧何辜,青蝇屡前。群轻折轴,下沉黄泉。众毛飞骨,上凌青天。萋斐暗成,贝锦粲然。
-
十亩之间兮,桑者闲闲兮,行与子还兮! ① 十亩之外兮,桑者泄泄兮,行与子逝兮! ② 【注释】 ①十亩:指桑园面积宽广,足有十亩。闲闲:从容不迫的样子。行:行将,即要。子:你,指同伴。②泄泄:和乐的样子