50-55字的古诗词(50字的古诗词)
1.50字的古诗词
1、渭川田家唐代·王维
斜阳照墟落,穷巷牛羊归。
野老念牧童,倚杖候荆扉。
雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。
田夫荷锄至,相见语依依。
即此羡闲逸,怅然吟式微。
翻译:
夕阳的余晖洒向村庄,牛羊沿着深巷纷纷回归。村中老人惦念着放牧的孙儿,倚着拐杖在柴门边等候。麦田里的野鸡鸣叫个不停,蚕儿开始吐丝作茧,桑林里的桑叶已所剩无几。农夫们三三两两扛着锄头归来,在田间小道上偶然相遇,亲切絮语,乐而忘归。在这种时刻如此闲情逸致怎不叫我羡慕?我不禁怅然地吟起式微。
江南有丹橘,经冬犹绿林。
岂伊地气暖?自有岁寒心。
可以荐嘉客,奈何阻重深。
运命唯所遇,循环不可寻。
徒言树桃李,此木岂无阴?
翻译:
江南丹桔叶茂枝繁,经冬不凋四季常青。岂止南国地气和暖,而是具有松柏品性。荐之嘉宾必受称赞,山重水阻如何进献?命运遭遇往往不一,因果循环奥秘难寻。只说桃李有果有林,难道丹桔就不成阴?
3、春泛若耶溪唐代·綦毋潜
幽意无断绝,此去随所偶。
晚风吹行舟,花路入溪口。
际夜转西壑,隔山望南斗。
潭烟飞溶溶,林月低向后。
生事且弥漫,愿为持竿叟。
翻译:
我寻幽探胜的心意没有定止,随着一路看见的景色生发不已。晚风吹送我的行舟,沿着开满鲜花的河岸荡入溪口。星夜又转过西边的山岭,隔山仰望天上的南斗。潭底升起溶溶的烟雾,林中月亮仿佛低落在行舟的背后。世事何等地纷繁渺茫,不如做一名隐居的钓叟。
4、同从弟南斋玩月忆山阴崔少府唐代·王昌龄
高卧南斋时,开帷月初吐。
清辉澹水木,演漾在窗户。
冉冉几盈虚,澄澄变今古。
美人清江畔,是夜越吟苦。
千里共如何,微风吹兰杜。
翻译:
我和从弟在南斋高卧的时候,掀开窗帘玩赏那初升的玉兔。淡淡月光泻在水上泄在树上,轻悠悠的波光涟漪荡入窗户。光阴苒苒这窗月已几盈几虚,清光千年依旧世事不同今古。德高望重崔少府在清江河畔,他今夜必定如庄舄思越之苦。千里迢迢可否共赏醉人婵娟?微风吹拂着清香四溢的兰杜。
山光忽西落,池月渐东上。
散发乘夕凉,开轩卧闲敞。
荷风送香气,竹露滴清响。
欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
感此怀故人,中宵劳梦想。
翻译:
傍山的日影忽然西落了,池塘上的月亮从东面慢慢升起。披散着头发在夜晚乘凉,打开窗户躺卧在幽静宽敞的地方。一阵阵的晚风送来荷花的香气,露水从竹叶上滴下发出清脆的响声。正想拿琴来弹奏,可惜没有知音来欣赏。感慨良宵,怀念起老朋友来,整夜在梦中也苦苦地想念。
2.50字的古诗词
1、渭川田家唐代·王维斜阳照墟落,穷巷牛羊归。
野老念牧童,倚杖候荆扉。雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。
田夫荷锄至,相见语依依。即此羡闲逸,怅然吟式微。
翻译:夕阳的余晖洒向村庄,牛羊沿着深巷纷纷回归。村中老人惦念着放牧的孙儿,倚着拐杖在柴门边等候。
麦田里的野鸡鸣叫个不停,蚕儿开始吐丝作茧,桑林里的桑叶已所剩无几。农夫们三三两两扛着锄头归来,在田间小道上偶然相遇,亲切絮语,乐而忘归。
在这种时刻如此闲情逸致怎不叫我羡慕?我不禁怅然地吟起式微。2、感遇·江南有丹橘唐代·张九龄江南有丹橘,经冬犹绿林。
岂伊地气暖?自有岁寒心。可以荐嘉客,奈何阻重深。
运命唯所遇,循环不可寻。徒言树桃李,此木岂无阴?翻译:江南丹桔叶茂枝繁,经冬不凋四季常青。
岂止南国地气和暖,而是具有松柏品性。荐之嘉宾必受称赞,山重水阻如何进献?命运遭遇往往不一,因果循环奥秘难寻。
只说桃李有果有林,难道丹桔就不成阴?3、春泛若耶溪唐代·綦毋潜幽意无断绝,此去随所偶。晚风吹行舟,花路入溪口。
际夜转西壑,隔山望南斗。潭烟飞溶溶,林月低向后。
生事且弥漫,愿为持竿叟。翻译:我寻幽探胜的心意没有定止,随着一路看见的景色生发不已。
晚风吹送我的行舟,沿着开满鲜花的河岸荡入溪口。星夜又转过西边的山岭,隔山仰望天上的南斗。
潭底升起溶溶的烟雾,林中月亮仿佛低落在行舟的背后。世事何等地纷繁渺茫,不如做一名隐居的钓叟。
-
“名花倾国两相欢,长得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】名花倾国两相欢,长得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。 【出处】唐李白《清平调词三首》。 【鉴赏】 名花伴着绝色美人令人心欢,赢得君王满面带笑不停地看。春风中消解了君王无限怅恨,在沉
-
清明有感人间春色太无情,不管音容隔死生。满地梨花坟上雨,一番零落又清明。【说明】清明是上坟时节,以“满地梨花坟上雨”一句景致,便
-
【名句】文章本天成,妙手偶得之 [注释与译文]妙手,技艺高超的人。两句是说:好文章本来是自然天成的,大手笔只是偶然得到它罢了。这是作者的创作经验之谈。平时长期积累,一朝灵感触发,自然水到渠成。 参考文
-
疲马卧长坡,夕阳下通津。山风吹空林,飒飒如有人。苍旻霁凉雨,石路无飞尘。千念集暮节,万籁悲萧晨。鶗鴂昨夜鸣,蕙草色已陈。况在远行客,自然多苦辛。
-
“积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。 【出处】唐王维《过香积寺》。 【翻译】久雨过后,山林空寂,空气湿 润、新鲜,静谧的丛林上空,炊烟缓缓升起。农妇做好饭菜,送往东面 的田头。这里描绘出一幅美丽的
-
语出清代词论家王国维《人间词话》:词以境界为最上。有境界则自成高格,自有名句。文学之工不工,亦视其意境之有无,与其深浅而已。 境界原为佛语:功能所托,名为境界,如眼能见色,识能了色,唤色为境界。(《俱
-
溶溶晴港漾春晖,芦笋生时柳絮飞。还有江南风物否,桃花流水鮆鱼肥。
-
李颀 微风和众草,大叶长圆阴。 晴露珠共合,夕阳花映深。 从来不著水,清净来因心。 这是一首借咏物而抒情言志的诗。景物描写比较通俗,开头四句,从荷叶写到荷花,一句一景,细致自然。岸边,微风吹拂着嫩绿的
-
《桃花·桃花歌》咏桃花诗鉴赏 丰坊东风一夜吹
-
名言: 无咎者,善补过也。君子改过,以全其名;小人文过,以益其耻。 注释: 咎(jiu):指错误。文过:掩饰过错。 句意: 所谓没有错误的人, 是因为他善于改正自己的错误。君子善于改正错误,所以他的名