您所在的位置:首页 > 国学文化 > 文化杂谈

诗词《江南春》全文、翻译和鉴赏

作者:song来源:互联网更新时间:2023-12-18 阅读:0

 诗词《江南春》全文、翻译和鉴赏

江南春

千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

多少楼台烟雨中,南朝四百八十寺。

千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

Translation:

Spring in the South

A thousand miles of warblers sing, green echoes red,

Villages and towns adorned with wind-blown tavern flags.

Four hundred and eighty temples of the Southern Dynasty,

How many tower pavilions amidst the misty rain.

How many tower pavilions amidst the misty rain,

Four hundred and eighty temples of the Southern Dynasty.

A thousand miles of warblers sing, green echoes red,

Villages and towns adorned with wind-blown tavern flags.

Appreciation:

In this poem, the poet captures the vibrant scenery and cultural heritage of the southern region of China during the spring season. The opening lines depict the beauty of nature with warblers singing amidst a backdrop of lush greenery and red flowers. The following lines paint a picture of water villages, mountains, and the lively atmosphere created by swaying tavern flags.

The latter half of the poem introduces the historical and poetic element, mentioning the numerous temples and tower pavilions of the Southern Dynasty. The poet muses about the countless structures that stand tall amidst the misty rain, symbolizing the rich historical and architectural heritage of the region.

Overall, "Spring in the South" portrays the harmonious coexistence of nature, human life, and cultural heritage in the southern region of China, showcasing the poetic beauty of this enchanting landscape.

杜 牧


千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。


【原诗今译】


千里绿树映红花,千里莺儿叫,
水乡和山城,酒旗如画猎猎飘,
看哪,南朝的四百八十座寺庙,
多少楼台哟,此刻茫茫烟雨罩。


【鉴赏提示】
这是一首画面优美、引人入胜的佳作。诗人以辽阔的江南为背景,运用了典型化的手法,对江南景物的特征作了高度的概括和形象的描绘,因而全诗犹如一幅清新而妍丽,广阔而幽远的江南水乡春色图。
“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。”诗人起句即把视野扩展开去,从大处着笔,渲染出千里江南,处处黄莺啼鸣,万物绿红相映的盎然春意。那座座流水环绕的村庄,依山凭势的城郭,随风飘扬的酒旗,给秀丽的江南大地更增添了勃勃生机。诗人笔下的黄莺、红花、绿叶、水村、山郭、酒旗,不是江南某一处山野名胜或园林景致。开头“千里”二字即点明,他是以尺幅之素绘江南千里春色,从而勾勒出锦绣江南的整体特色。这正表现出诗人非凡的艺术匠心和高度的概括能力。但是,明代的杨慎在升庵诗话中却谓:“千里莺啼,谁人听得?千里绿映红,谁人见得?若作十里,则莺啼绿红之景,村郭、楼台、僧寺、酒旗皆在其中矣。”实际上,正如清人何文焕所言:“即在十里,亦未必尽听得着看得见。题云江南春,江南方广千里,千里之中莺啼而绿映红焉,水村山郭无处无酒旗,四百八十寺楼台多在烟雨中也。此诗之意既广,不得专指一处,故总而题曰江南春,诗家善立题者也。”(历代诗话考索)就诗的艺术表现手法而言,它是艺术概括的产物。诗人写景状物,自不必实录于所见,拘泥于所闻,既可写眼前景,又可写意中景,亦可二者相揉。诗人在这里即把实感与意象结而为一,以大写意的手法为我们描绘出了一幅地域广阔、物态万千的江南春景图。
江南春景除了明朗秀丽外,还表现在烟雨迷濛。“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。”诗人又以干湿浓淡的笔墨,在千里江南图上描绘出了阴晴雨雾变化的特征。濛濛的雨丝,给那一座座、一处处庙宇楼台,渲染上一层烟雾迷濛的色彩,为整个画面增添了朦胧之美。这色彩与上二句中描写的明媚春色形成了极大反差,从而使整个画面明暗错综,层次更叠,富有变化,生动、真实地写出了千里江南妩媚的情韵。
前后两种景色的对比,不仅完整了画面,而且也从色彩的对比中映衬出诗人的咏史思想。细细体察“多少楼台烟雨中”一句,此中正蕴含着深深的感叹:二、三百年前建起的“四百八十寺”,随南朝的覆灭、历史的演进和风雨的侵蚀,倒的倒了,毁的毁了,现存的还有多少呢?那显赫一时的荣华富贵又到哪里去了呢?
这首小诗写景抒情辞微意远,状物绘像清灵活泼,显示了小杜诗歌意境清新、情味隽永的艺术特色。
猜你喜欢
  • 杜甫《柳边》全诗赏析

    只道梅花发,那知柳亦新。枝枝总到地,叶叶自开春。紫燕时翻翼,黄鹂不露身。汉南应老尽,霸上远愁人。 作品赏析只道梅花发,那知柳亦新。枝枝总到地,叶叶自开春①。紫燕时翻翼,黄鹂不露身②。汉南应老尽③,

  • 李商隐《春宵自遣》全诗赏析

    地胜遗尘事,身闲念岁华。晚晴风过竹,深夜月当花。石乱知泉咽,苔荒任径斜。陶然恃琴酒,忘却在山家。

  • 李白《上云乐》全诗赏析

    金天之西,白日所没。康老胡雏,生彼月窟。巉岩容仪,戍削风骨。碧玉炅炅双目瞳,黄金拳拳两鬓红。华盖垂下睫,嵩岳临上唇。不睹诡谲貌,岂知造化神。大道是文康之严父,元气乃文康之老亲。抚顶弄盘古,推车转天轮。

  • 古代诗文名篇之诗歌·何景明诗《鲥鱼》原文、鉴赏和解读

    诗歌·何景明诗《鲥鱼》 五月鲥鱼已至燕,荔枝卢橘未能先。赐鲜遍及中珰第,荐熟谁开寝庙筵。白日风尘驰驿骑,炎天冰雪护江船。银鳞细骨堪怜汝,玉箸金盘敢望传! 这是一首咏物讽世的七言律诗,与杜牧名篇《华清宫

  • 王维《听百舌鸟》全诗赏析

    上兰门外草萋萋,未央宫中花里栖。亦有相随过御苑,不知若个向金堤。入春解作千般语,拂曙能先百鸟啼。万户千门应觉晓,建章何必听鸣鸡。

  • 小学语文古诗词考查题型

    本文主要为您介绍小学语文古诗词考查题型,内容包括小学古诗文必背70首的相关题目(急求),小学古诗出题出题,语文古诗赏析题型。古诗文默写 ⒈古诗文默写考查的范围 对抽取的全国60份中考语文试卷粗略统计,古诗文默写试题涉及的古诗文共382篇(包括重复的)。其中来自

  • 《古文观止·两汉文·司马迁·报任少卿书》鉴赏

    古文观止·两汉文·司马迁·报任少卿书 太史公

  • 古代诗文名篇之散文·陈亮文《上孝宗皇帝第一书》原文、鉴赏和解读

    散文·陈亮文《上孝宗皇帝第一书》 臣惟中国天地之正气也,天命所钟也,人心所会也,衣冠礼乐所萃也,百代帝王之所相承也。挈中国衣冠礼乐而寓之偏方,虽天命人心犹有所系,然岂以是为可久安而无事也! 天地之正气

  • 韦应物《夕次盱眙县》全诗赏析

    落帆逗淮镇,停舫临孤驿。浩浩风起波,冥冥日沉夕。人归山郭暗,雁下芦洲白。独夜忆秦关,听钟未眠客。 作品赏析【简析】:芦花飞白,已经是秋天。晚上泊舟淮水边,驿馆凄清,因思乡而不能成眠,环境、氛围都衬托了

  • 少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。

    名言: 少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。 注释: 炳: 点燃。 句意: 年轻时勤奋好学, 如同刚升起的太阳, 富有希望; 中年时勤奋好学, 如同日中的阳光, 虽强烈,

相关栏目:
  • 文化杂谈
  • 经典文摘
  • 优美散文
  • 辞赋名篇
  • 古文观止
  • 诗经鉴赏
  • 唐诗三百首 | 宋词三百首 | 文化杂谈 | 经典文摘 | 情诗名句 | 古诗名句 | 标签聚合

    本站资源均收集整理于互联网,其著作权归原作者所有,如果有侵犯您权利的资源,请来信告知,我们将及时撤销相应资源,邮箱1687462752@qq.com

    Copyright © 2012-2022 开心文学网 版权所有 皖ICP备2022007979号-9