您所在的位置:首页 > 国学文化 > 文化杂谈

英语古诗词四句的

作者:song来源:互联网更新时间: 阅读:0

 英语古诗词四句的

1.英语诗歌(简单的,四句话)

the more we live, more brief appear

our life's succeeding stages

a day to childhood seems a year,

and years like passing ages.

人 生 越 老,岁 月 越 短,

生 命 的 历 程 似 在 飞 换;

儿 时 的 一 天 如 同 一 载,

一 载 如 同 几 个 朝 代.

the gladsome current of our youth,

ere passion yet disorders,

steals lingering like a river smooth,

along its grassy borders.

青 春 的 热 情 尚 未 衰 退,

愉 悦 的 流 泉 但 觉 迟 迟,

有 如 一 道 草 原 中 的 绿 溪,

静 悄 悄 的 蜿 蜒 着 流 泻。

but as the care-worn cheets grow wan,

and sorrow's shafts fly thicker,

yestars, that measure life to man,

why seem your courses quicker?

但 待 颊 上 的 红 霞 退 尽,

忧 愁 的 征 箭 越 飞 越 频,

星 星 呦 星 星,你 们 大 小 司 命,

你 们 的 运 行 为 何 越 来 越 迅?

when joys have lost their bloom and breath

and life itself is vapid,

why, as we reach the falls of death,

feel we its tide more rapid?

当 快 感 失 去 了 花 时 和 吸 引,

生 命 本 身 有 如 一 个 空 瓶,

当 我 快 要 临 到 死 境,

为 什 么 退 潮 更 加 猛 进?

it may be strange-yet who would change

time's coures to slower speeding,

when one by one our friends have gone

and left our bosoms bleeding?

怪 诞 呀,可 能 是 怪 诞——

谁 要 不 想 把 日 程 放 慢,

友 人 的 谢 世 接 二 连 三,

胸 中 的 伤 痛 如 荼 如 炭.

heaven gives our years of fading strength Indemnifying fleetness;

and those of youth,

a seeming length,

proportion'd their sweetness.

是 天,使 我 们 日 渐 衰 竭 的 暮年

得 到 迅 速 消 失 的 补 偿,

是 天,使 青 年 时 代 的 快 乐,

得 到 相 应 的 貌 似 延 长。

我在班上朗诵过这首诗,效果很不错哦。但愿你喜欢。

2.【英语诗歌有押韵4,5句吧】

莎士比亚很有名的一首十四行诗~ 从第一种韵脚A开始排,这首诗的韵脚是ABABCDCDEFEFGG. 其中,day和may押韵,temperate和date押韵,就这样一直交叉着押韵,只有最后两行是相同的. Shall I compare thee to a summer's day?我该把你比拟做夏天吗? Thou art more lovely and more temperate:你比夏天更可爱,更温婉: Rough winds do shake the darling buds of May,狂风会把五月的娇蕊吹落, And summer's lease hath all too short a date:夏天出租的期限又太短暂: Sometime too hot the eye of heaven shines,有时天上的眼睛照得太热, And often is his gold complexion dimm'd; 他金色的面容常常变阴暗; And every fair from fair sometime declines,一切美的事物总不免凋败, By chance or nature's changing course untrimm'd 被机缘或自然的代谢摧残: But thy eternal summer shall not fade 但你永恒的夏天不会褪色, Nor lose possession of that fair thou owest; 不会失去你所拥有的美善, Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,死神也不能夸说你在他阴影里徘徊, When in eternal lines to time thou growest:当你在永恒的诗行里与时间同久长: So long as men can breathe or eyes can see,只要人们能呼吸或眼睛看得清, So long lives this and this gives life to thee.此诗将永存,并且赐给你生命.。

3.【有名的英语小诗,要简短,4,5句

RainRain is falling all around,.It falls on field and tree,It rains on the umbrella here,And on the ships at sea.What does the bee do?What does the bee do?Bring home honey.What does father do?Bring home money.And what does mother do?Lay out the money.And what does baby do?Eat up the honey.WindO wind,why do you never rest?Wandering and whistling to and fromBring rain out of the west,From the dim north bringing snow.The StarThe dark blue sky you keepAnd often through my curtain peepFor you never shut your eyeTill the sun is in the skyThe CuckooIn April,come he willIn May,sing all dayIn June,change his tuneIn July,prepare to flyIn August,go he must!。

4.用英文写首描写夏天的古诗,四句即可

Summer for thee, grant I may be,

要是我可以做你的夏天,

When Summer days are flown!

当夏季日子皆飞离不见,

Thy music still, when whipporwill,

我依然做你乐音绕耳畔!

And oriole — are done!

当夜莺和黄鹂曲尽歌完,

For thee to bloom, I'll skip the tomb,

为你绽放,我跳离那墓场!

出自:

Summer for Thee, Grant I May Be

要是我可以做你的夏天

—Emily Dickinson

——艾米莉·迪金森

5.英语诗歌 有押韵4,5句吧

莎士比亚很有名的一首十四行诗~~

从第一种韵脚A开始排,这首诗的韵脚是ABABCDCDEFEFGG。

其中,day和may押韵,temperate和date押韵,就这样一直交叉着押韵,只有最后两行是相同的。

希望可以帮到你!~O(∩_∩)O~

Shall I compare thee to a summer's day? 我该把你比拟做夏天吗?

Thou art more lovely and more temperate: 你比夏天更可爱,更温婉:

Rough winds do shake the darling buds of May, 狂风会把五月的娇蕊吹落,

And summer's lease hath all too short a date: 夏天出租的期限又太短暂:

Sometime too hot the eye of heaven shines, 有时天上的眼睛照得太热,

And often is his gold complexion dimm'd; 他金色的面容常常变阴暗;

And every fair from fair sometime declines, 一切美的事物总不免凋败,

By chance or nature's changing course untrimm'd 被机缘或自然的代谢摧残:

But thy eternal summer shall not fade 但你永恒的夏天不会褪色,

Nor lose possession of that fair thou owest; 不会失去你所拥有的美善,

Nor shall Death brag thou wander'st in his shade, 死神也不能夸说你在他阴影里徘徊, 。展开 莎士比亚很有名的一首十四行诗~~

从第一种韵脚A开始排,这首诗的韵脚是ABABCDCDEFEFGG。

其中,day和may押韵,temperate和date押韵,就这样一直交叉着押韵,只有最后两行是相同的。

希望可以帮到你!~O(∩_∩)O~

Shall I compare thee to a summer's day? 我该把你比拟做夏天吗?

Thou art more lovely and more temperate: 你比夏天更可爱,更温婉:

Rough winds do shake the darling buds of May, 狂风会把五月的娇蕊吹落,

And summer's lease hath all too short a date: 夏天出租的期限又太短暂:

Sometime too hot the eye of heaven shines, 有时天上的眼睛照得太热,

And often is his gold complexion dimm'd; 他金色的面容常常变阴暗;

And every fair from fair sometime declines, 一切美的事物总不免凋败,

By chance or nature's changing course untrimm'd 被机缘或自然的代谢摧残:

But thy eternal summer shall not fade 但你永恒的夏天不会褪色,

Nor lose possession of that fair thou owest; 不会失去你所拥有的美善,

Nor shall Death brag thou wander'st in his shade, 死神也不能夸说你在他阴影里徘徊,

When in eternal lines to time thou growest: 当你在永恒的诗行里与时间同久长:

So long as men can breathe or eyes can see, 只要人们能呼吸或眼睛看得清,

So long lives this and this gives life to thee.此诗将永存,并且赐给你生命。收起

6.英文作业 诗歌押韵只要四句话

其实压韵(rhyme)在英语是很简单的,可以用google搜索出压韵(rhyme)网站,然后打上单词,所有压韵的词汇全部出来,你慢慢选择就是了。音节方面讲究对称和平衡。

(一) 全韵与半韵(full rhyme and half rhyme)。全韵是严格的押韵, why---sigh; hate---late; fight---delight; powers---flowers; today---away; ending---bending. 如果仅是元音字母相同,读音不同,不符合全韵:如: blood----hood; there---here; gone---alone; daughter----laughter. 这种情形被称为“眼韵”(eye rhyme),虽然诗人有时用之,但不是真正的押韵。 仅是辅音相同或仅是元音相同的属半韵:元音不同,其前后的辅音相同,这叫谐辅韵(consonance)如:black, block; creak, croak; reader, rider; despise, dispose. 元音相同,其后的辅音相同者叫谐元韵(assonance),如lake, fate; time, mind.

(二) 尾韵与行内韵(end rhyme and internal rhyme) 押在诗行最后一个重读音节上,叫尾韵。这是英文诗歌最常见的押韵部位。诗行中间停顿处的重读音节与该行最后一个重读音节押韵者,叫行内韵。如: spring, the sweet spring, is the year's pleasant king; then blooms each thing, then maids dance in a ring,

(三) 男韵与女韵((masculine rhyme and feminine rhyme) 所押的韵音局限于诗行中重读的末尾音节上,称男韵,也叫单韵,听起来强劲有力。如:late, fate; hill, fill; enjoy, destroy. 押韵押在两个音节上,后一音节非重读音节,称女韵,也叫双韵,听起来或轻快,或幽婉。如:lighting, fighting; motion, ocean; wining, beginning. 看下面一节诗:

i am coming, little maiden,

with the pleasant sunshine laden;

with the honey for the bee,

with the blossom for the tree.

前两行押女韵,后两行押男韵。 也有不少英文诗是不押韵的,不押韵的诗称无韵诗或白体诗(blank verse)。多用在戏剧和叙事诗中。莎士比亚的戏剧和弥尔顿的paradise lost 都是用blank verse写成的。 押韵的诗叫rhymed verse。无韵诗不同与自由诗。无韵诗虽不押韵,但是有固定节奏,以扬抑格五音步最常见。自由诗节奏不固定,如同白话。

这样讲解很复杂,我们实践出真知吧,一起来作首诗吧。如果你一言我一语,我们共同做起诗来,终于拼出两首诗来,贻笑大方吧。

第一首:you are my sunshine after the rain,

when i see you,i will go insane,

when you smile a light shines in your eyes,

and i feel like i 'm in paradise.

第二首:you are the most important person in the world,

and you fly freely like a lovely bird,

you are my angel,singing and dancing in my heart,

no one ever can make us be apart.

英语古<a href=/tag/89/ target=_blank class=infotextkey>诗词</a>四句的

猜你喜欢
  • 《蜡梅赏析》

    这首咏腊梅的五律,从开花、颇色、形状、气味四个方面展示腊梅的风貌,一联写一个方面。   “破腊惊春意,凌寒试晓妆。”从腊梅开花的季节下笔,推出腊梅的整体形象。“破腊惊春意”,是说腊梅在冬末开花,打破了寒冬群芳寂寥的冷清局面,呼唤着春天的

  • “立地成佛”注释、译文和感悟

    飏 ① 下屠刀,立地 ② 成佛。(《五灯会元》卷十九) 注释 ①飏(读“扬”):抛弃。②立地:站在原地。 译文 即使是作恶多端的人,如果能够抛弃屠刀,那么即刻也能成佛。 感悟 这句为人们所熟知的简单的

  • 岑参《送刘郎将归河东(同用边字)》全诗赏析

    借问虎贲将,从军凡几年。杀人宝刀缺,走马貂裘穿。山雨醒别酒,关云迎渡船。谢君贤主将,岂忘轮台边。

  • 国学名句“猛虎虽猛犹可喜,横行只在深山里”出处和解释

    【名句】猛虎虽猛犹可喜,横行只在深山里 语出明代高启《猛虎行》诗。猛虎虽然凶猛,但还可以让人欣慰,它只是在深山里逞凶狂。两句诗意在言外,说明人世间还有比猛虎更凶猛的东西,作者这里指苛暴的政治。

  • “醉别复几日,登临遍池台。何时石门路,重有金樽开。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句

    【诗句】醉别复几日,登临遍池台。何时石门路,重有金樽开。 【出处】唐李白《鲁郡东石门送杜二甫》。 【意思】没有几天我们就要一醉而别了,所以我们在一起几乎游遍了这一带所有的名胜古迹,楼阁亭台。什么时候这

  • 苏轼《新酿桂酒》全诗鉴赏

    捣香筛辣入瓶盆,盎盎春溪带雨浑。收拾小山藏社瓮,招呼明月到芳樽。酒材已遣门生致,菜把仍叨地主恩。烂煮葵羹斟桂醑,风流可惜在蛮村

  • 古代名句“桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托”注释与译文

    【名句】桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托 [注释与译文]陆游与表妹唐琬一度结成良缘,但因婆媳不和,被迫分离。一次陆游在沈园重遇唐琬,感慨万端,在园壁上题了一首《钗头凤》。这几句词的大意是:桃花纷纷凋

  • 楚辞·渔父

    《渔父》者,屈原之所作也。屈原放逐,在江、湘之间,忧愁叹吟,仪容变易。而漁父避世隱身,钓鱼江滨,欣然自乐。时遇屈原川泽之域,怪而問之,遂相应答。楚人思念屈原,因敘其辞以相传焉。 屈原既放,游

  • 古诗词中路的代名词(古诗词里星字,代名词是什么)

    本文主要为您介绍古诗词中路的代名词,内容包括古诗词中指代自己的代名词,古诗词里“星”字,代名词是什么,古诗词中指代自己的代名词。星 释义 xīng 星星。《荀子?天论》:“列~随旋,日月递炤。”【引】天文。《报任安书》:“文史~历。” 古诗中的月亮是思乡的代名词,

  • 勤奋读书励志古诗词大全(勤奋励志古诗词)

    本文主要为您介绍勤奋读书励志古诗词大全,内容包括勤奋励志古诗词,关于励志勤学的古诗,求10个关于勤奋读书的古诗。日月逝矣,岁不我与。《论语》岁寒,然后知松柏之后凋也。《论语》天行健,君子以自强不息。《周易》胜人者有力,自胜者强。 《道德经》少年心事

相关栏目:
  • 文化杂谈
  • 经典文摘
  • 优美散文
  • 辞赋名篇
  • 古文观止
  • 诗经鉴赏
  • 唐诗三百首 | 宋词三百首 | 文化杂谈 | 经典文摘 | 情诗名句 | 古诗名句 | 标签聚合

    本站资源均收集整理于互联网,其著作权归原作者所有,如果有侵犯您权利的资源,请来信告知,我们将及时撤销相应资源,邮箱1687462752@qq.com

    Copyright © 2012-2022 开心文学网 版权所有 皖ICP备2022007979号-2