《《诗经·王风》黍离》注释、翻译、赏析
诗经·王风
名句:知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求?
【导读】
本篇选自诗经·王风,是流传在东周时京都(今河南洛阳)附近的一首诗歌。周平王东迁洛邑后,王室衰微。诗序云:“黍离闵宗周也。周大夫行役至于宗周,过故宗庙宫室,尽为禾黍。闵宗周之颠覆,彷徨不忍离去,而作是诗也。”
【原诗】
彼黍离离①,彼稷之苗②。
行迈靡靡③,中心摇摇④。
知我者,谓我心忧;
不知我者,谓我何求?
悠悠苍天,此何人哉!
彼黍离离,彼稷之穗。
行迈靡靡,中心如醉。
知我者,谓我心忧;
不知我者,谓我何求?
悠悠苍天,此何人哉!
彼黍离离,彼稷之实。
行迈靡靡,中心如噎⑤。
知我者,谓我心忧;
不知我者,谓我何求?
悠悠苍天,此何人哉!
【注释】
①黍:谷物名。离离:成排成行的样子。②稷(jì):谷物名。③行迈:前行。靡靡:步行缓慢的样子。④中心:心中。摇摇:心中不安的样子。⑤噎(yē):忧闷已极而气塞,难以喘息。
【译诗】
这成行的黍子随风摇,
那高粱刚刚长出了苗。
走过故地我的步子慢,
忧心如焚啊心中不安。
了解的说我心中忧愁,
不了解以为我有所求。
苍天啊苍天啊你在上,
是什么人弄成这个样!
这黍子长得排成了队,
那边高粱也已在抽穗。
走过故地我的步子慢,
忧心如焚啊心中不安。
了解的说我心中忧愁,
不了解以为我有所求。
苍天啊苍天啊你在上,
是什么人弄成这个样!
这黍子长得排成了行,
那高粱啊长得多饱满。
走过故地我的步子慢,
忧心如焚啊心中不安。
了解的说我心中忧愁,
不了解以为我有所求。
苍天啊苍天啊你在上,
是什么人弄成这个样!
【赏析】
黍离是诗人叙述路过宗周故都废墟,看见过去繁华的都城里高粱、黍子长得很茂盛,引起无限的伤感,因而写下了这首诗,表达对国家昔盛今衰的痛惜伤感之情。
诗分三章(节),采用重章叠句的写法,每章表达的内容大致相同,仅改换几个字表示时空的推移变化。全诗分为三个层次。开头两句为第一层,以景物起兴,写城中的高粱长得很茂盛,引起诗人强烈的感慨,以乐景反衬都城的荒凉和诗人内心的凄楚。接着两句为第二层,写诗人的动作和心情。面对旧都被毁、遍地黍稷的景象,诗人走得很慢,抚今追昔,引发无可抑制的悲痛。“知我者谓我心忧”后为第三个层次,诗人直抒胸臆,吐露自己痛苦的心声。这里侧重写内心深沉复杂的伤痛,既有思乡之愁、失意之叹,更有国仇家恨的悲怆,以至于到了呼天抢地的地步,给读者以强烈的感染。
这首诗景、情、意相结合,抒发了强烈而深沉的情感,既悲西周的不可挽回,又悲东周的衰落和令人绝望。重在写人物的内心世界,通过对人物情态动作的描摹刻画,把诗人深沉的忧国之思和亡国之痛表现得淋漓尽致,令人感慨不已。此外使用了对比的方法,将已逝的繁华和而今的荒凉、兴和亡、乐景和悲情作对比,在表情达意上取得很好的艺术效果。尤其是此诗创造了“故宫禾黍”的亡国之痛这一特定的审美内涵。“黍离情结”凝聚了失去故国而无可奈何的悲怆情怀。历代文人也多引此诗表达对历史盛衰兴废的慨叹,此诗成了悲悼故国、凭吊前朝的代表作。
-
【原题】:闰二月二十九日早离广德大雨日午晚晴又雨宿黄蘖坊
-
词的上半阕主要是刻画王长官的高洁人品,下半阕则描绘会见王长官时的环境、气氛,以及东坡当时的思绪和情态。 上阕全就王长官其人而发,描绘了一个饱经沧桑、令人神往的高士形象。前三句“三十三年,今谁存者,算只君与长江”,一开篇就语出惊人不同
-
人月圆·山中书事张可久【原文】兴亡千古繁华梦,诗眼倦天涯[1]。孔林乔木,吴宫蔓草,楚庙寒鸦[2]。数间茅舍,藏书万卷,投老村家[3]。山
-
这首诗叙述清明节诗人在刘郎中别墅的宴饮情况。第一句写刘郎中在田野有别墅,为人和蔼,第二、三联写刘郎中在清明前后以文会友,第四、五联写别墅中的池塘、药酒、花儿和鸟儿的景象,最后一联总写别墅就是一个室外桃园,很合适隐居。作者善化用和拟人的手
-
此诗始见于《宋书》卷二十一《乐志》之三,属乐府相和歌古辞。诗中具体描述了汉代贵族统治阶级的豪奢生活,婉曲而深刻地揭露了他们夤缘得势、炙手可热,又互相倾轧、苟全自保的丑恶面目和凶残本质。这一主题思想用三大段文字从不同的侧面和角度来加以体现。因此它是一首完整的作品,而非明人冯惟讷《古诗纪》中所说的“前后辞不相属”,疑有“错简紊乱”的连缀拼凑。
-
孟浩然 八月湖水平,涵虚混太清。 气蒸云梦泽,波撼岳阳城。 欲济无舟楫,端居耻圣明。 坐观垂钓者,徒有羡鱼情。 【原诗今译】 洞庭的湖水,在八月格外平静, 茫茫一片,水光天色难以分清。 云梦水气蒸腾,
-
“瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。 【出处】唐李商隐《 瑶池 》 【意思】 瑶池上西王母的雕花窗户向东敞开,只听见《黄竹歌》声震动大地人心悲哀。 【全诗】 《瑶池》 .[唐].李商隐 瑶池阿母绮
-
为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。|什么意思|大意|注释|出处|译文
《为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。》什么意思,句子大意,出处,译文,注释,点评。
-
多伦多的苹果树一那一日整理书橱,我在一本发黄的欧美小说集里,抖落出一把干干的苹果花,淡淡的白,已成茶黄色,浅浅的粉,失了颜色——小
-
古文观止·《左传》·吕相绝秦 (成公十三年)晋