“江流天地外,山色有无中。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句 - 王维的诗句
-
“为乘阳气行时令,不是宸游玩物华。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】为乘阳气行时令,不是宸游玩物华。 【出处】唐王维《奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之应制》。 【译注】为趁阳和之气而顺应天时, 不是天子要出游观赏物华。 【全诗】 《奉和圣制从蓬莱向兴庆
-
这是一首赞美刺绣精美的诗,写妇女绣品巧夺天工。 首句“日暮”、“堂前”点明时间、地点。“花蕊娇”,花朵含苞待放,娇美异常──这是待绣屏风(绣障)上取样的对象。 首句以静态写物,次句则以动态出人:一群绣女正竞相拈取小巧的画笔,在绣
-
东蛮有谢氏,冠带理海中。已言我异世,虽圣莫能通。王卒如飞翰,鹏鶱骇群龙。轰然自天坠,乃信神武功。击虏君臣人,累累来自东。无思不服从,唐业如山崇。百辟拜稽首,咸愿图形容。如周王会书,永永传无穷。睢盱万状
-
繁红嫩翠。艳阳景,妆点神州明媚。是处楼台,朱门院落,弦管新声腾沸。恣游人、无限驰骤,娇马车如水。竟寻芳选胜,归来向晚,起通衢近远,香尘细细。太平世。少年时,忍把韶光轻弃。况有红妆,楚腰越艳,一笑千金何
-
《老子道德经·第三十章 以道佐人主》翻译与解读
-
宋亡后诗人隐居福建建阳,给自己住所起名庆全庵。诗借物咏志,将自己居所比作桃花源,通过描写不希望桃花为外人所知,表达了诗人不仕新朝的决心。
-
【4870】心与活法(〔日〕稻盛和夫述,日本KCCS管理咨询株式会社编,曹寓刚译,东方出版社,12 8万字,2020年6月第1版,59元)△三部分:1
-
“夜深静卧百虫绝,清月出岭光入扉。天明独去无道路,出入高下穷烟霏。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】夜深静卧百虫绝,清月出岭光入扉。天明独去无道路,出入高下穷烟霏。 【出处】唐韩愈《 山石 》。 【意思】夜渐渐深了、我独自静卧,听那夏夜歌唱的百虫,渐渐停歇了它们的歌曲,一轮清月从山岭中出来,
-
这首词是由两个生动的画面组成的。上片"春雨初霁图",重在写景。画面是一片生机,春意盎然。一溪新绿,几行柳黄,双飞鸥白。大笔一抹,颜色斑谰,水之绿,柳之黄,鸥之白,形象鲜明地呈现在读者的眼前。尤其巧妙地用了"
-
南宋后期总志体方志。七十卷。南宋祝穆撰。成书于理宗嘉熙三年(1239年)。 祝穆,字和甫。歙(今安徽省歙县)人,后迁居福建建阳。以献书授迪功郎,任福建兴化军涵江书院山长。世宦出身,学富文赡,酷好编纂方