李白诗《静夜思》原文翻译赏析:举头望明月,低头思故乡。
李白
床前明月光,疑是地上霜,
举头望明月,低头思故乡。
作品赏析
这是写远客思乡之情的诗,诗以明白如话的语言雕琢出明静醉人的秋夜的意境。它不追求想象的新颖奇特,也摒弃了辞藻的精工华美;它以清新朴素的笔触,抒写了丰富深曲的内容。境是境,情是情,那么逼真,那么动人,百读不厌,耐人寻绎。无怪乎有人赞它是“妙绝古今”.
-
无限少年非我伴,可怜清夜与谁同。欢娱牢落中心少,亲故凋零四面空。红叶树飘风起后,白须人立月明中。前头更有萧条物,老菊衰兰三两丛。
-
这首诗可能作于诗人赴慧州途中,题为《寄内》,是寄给妻子的诗。他的别后心情,所谓“黯然消魂”者,在这首小诗里有充分而含蓄的表现。 以途中景色,见别后离情,这是古代诗词中最常用的抒情方法,即以实处见虚,则实处皆虚。不说“心情”,而只说沿
-
南人捕雁 王仁裕 雁宿于 (1) 江湖之岸, 沙渚 (2) 之中, 动 (3) 计 (4) 千百。 大者居其中, 令雁奴 (5) 围而警察 (6) 。 南人有采捕者,俟 (7) 其天色阴暗,或无月时,
-
绝句生当作人杰,死亦为鬼雄。至今思项羽,不肯过江东。题解宋朝南渡后的建炎三年(1129年)二月,其夫赵明诚罢江宁守。三月与李清照“具
-
名言: 善始者实繁,克终者盖寡。 注释: 繁: 很多。克: 能够。盖: 大概。寡: 很少。 句意: 有善的开始的人很多, 但能够坚持到底的人大概很少了。 出处: 唐·魏征《谏太宗十思疏》
-
《战城南》原为汉乐府中的一首诗,是诅咒战争、哀悼阵亡士卒的民歌。《乐府古题要解》解释说:“《战城南》,其辞大略言战城南,死郭北,野死不得葬,为乌鸟所食。愿为忠臣,朝出攻战而暮不得归也。”后人因取篇中首名为题进行仿作,唐代卢照邻、李白等人均有此作。元代诗人宋无的这首诗也是属于这类题材的仿作。诚如《乐府
-
倾壶岂徒强君饮,解带且欲留君谈。洛阳旧友一时散,十年会合无二三。京师旱久尘土热,忽值晚雨凉纤纤。滑公井泉酿最美,赤泥印酒新开缄。更吟君句胜啖炙,杏花妍媚春酣酣。吾交豪俊天下选,谁得众美如君兼。诗工鑱刻
-
【原题】:暇日约诸友生饭於石泉以讲居贫这策枢密富丈欣然肯顾宾至者七人次方德
-
今日散幽忧,弹冠及新沐。况闻万里孙,已报三日裕朋来四男子,大壮泰临复。开书喜见面,未饮春生腹。无官一身轻,有子万事足。举家传吉梦,殊相惊凡目。烂烂开眼电,硗硗峙头玉。?李贺诗云:头玉硗硗眉宇翠,杜郎生
-
发端三句,直道思归之愿,文义十分明显。“小窗”二句,叙写听雨情状,为下文借自然物象抒情作一引导。上片第三个层次以一个感情色彩极浓的“恨”字贯串“夜来风,夜来月,夜来云”三句,以春夜阴晴无定、变幻莫测的天象,喻示自己受尽了朝中及地方官场小