崔颢《黄鹤楼》全诗注释翻译及赏析
崔颢
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
日暮乡关何处是?烟波江上使人愁!
【诗文解释】
前人早已乘着黄鹤飞去,这里留下的只是那空荡荡的黄鹤楼。黄鹤飞去后就不再回还,千百年来只有白云悠悠飘拂。晴朗的汉江平原上,是一片片葱郁的树木和茂密的芳草,它们覆盖着鹦鹉洲。天色渐暗,放眼远望,何处是我的故乡?江上的烟波迷茫,使人生出无限的哀愁。
【词语解释】
昔人:指传说中的仙人。
黄鹤楼:旧址在今武汉长江大桥桥头处。
历历:清楚分明。
汉阳:指今武汉市汉阳县一带。
萋萋:草茂盛的样子。
鹦鹉洲:在今武汉西南长江中。
【诗文赏析】
登上今天的黄鹤楼想起昔日的传说,岁月流逝,人去楼空;惟一还像昨天的,只有那悠悠的白云。世事茫茫,真令人有无限的感慨!诗人触景抒怀,一发不可收,一气呵成,气贯长虹。
刚刚抒发了对古人的感慨,又看到了汉阳城、鹦鹉洲的芳草绿树,于是又勾起了一怀乡愁。这正是先放后收,完全合乎格律上「起、承、转、合」的要求,文势波澜起伏,而末句烟波江上日暮怀归之情又重回开篇的渺茫境界,全诗浑然一体,意境天成。
-
小溪写下涓涓,柳树婀娜荷塘静立在村旁风吹槐花的馨香飘满大街小巷我的田野,招手的麦浪那真实的麦穗,锋利的麦芒仿佛听到磨镰刀声仿佛看见
-
文别集。二十二卷。清魏禧撰。康熙三年(1665年)成书。 魏禧,字冰叔(又作凝叔),一字叔子,号裕斋,又号勺庭。生于明天启四年(1624年),卒于清康熙二十一年(1681年)。江西宁都人。十一岁即补县
-
《新 约》 基督差遣天使向他的仆人约翰显示这些事,约翰就把所看见的告诉大家。读这本书的人有福了!听见这预言又遵守其中所记载的人有福了! 因为这一切实现的日子近了。 看哪!他驾云降临,每一个人都要看见他
-
【题 解】《秋词》是作者参加政治改革失败被贬朗州后写的。从战国的宋玉写《九辩》起,
-
身属中军少得归,木兰花尽失春期。偷随柳絮到城外,行过水西闻子规。
-
方志敏(1899-1935) 原名正鹄, 江西弋阳人。无产阶级革命家, 红军赣东北革命根据地创始人之一, 红十军团政治委员会主席。1935年8月6日, 在江西南昌被国民党杀害。他曾在狱中写下了不朽著作
-
●浣溪沙 苏轼 风压轻云贴水飞,乍晴池馆燕争泥。 沈郎多病不胜衣。 沙上不闻鸿雁信,竹间时听鹧鸪啼。 此情惟有落花知! 苏轼词作鉴赏 这是一首咏春词。上片
-
古文观止·陶渊明·桃花源记 晋太元中,武陵人
-
《惟敩学半。》什么意思,句子大意,出处,译文,注释,点评。
-
近闻薛公子,早退惊常流。买园招野鹤,凿井动潜虬。自言酒中趣,一斗胜凉州。翻然拂衣去,亲爱挽不留。隐居亦何乐,素志庶可求。所亡嗟无几,所得不啻酬。青春为君好,白日为君悠。山鸟奏琴筑,野花弄闲幽。虽辞功与