《南歌子》苏轼词翻译赏析:只有多情流水、伴人行
苏轼
雨暗初疑夜,风回便报晴。
淡云斜照着山明,细草软沙溪路、马蹄轻。
卯酒醒还困,仙村梦不成。
蓝桥何处觅云英?
只有多情流水、伴人行。
苏轼词作鉴赏
这首词写于元丰二年(1079)苏轼任湖州(今浙江嘉兴)知州期间。词中通过作者于江南水乡行路途中的所见所感,反映了他宦海沉浮中的复杂感受,抒发了人生之不得成仙而去的感。
上片首句描写雨后初晴的景象:由于夜来阴雨连绵,时辰到了,不见天明,仍疑是夜;待到一阵春风把阴云吹散,迎来的已是晴朗天气。“淡云斜照着山明”,把清晨阳光透过淡云斜照远处山色的景象表达得贴切而有神韵。“细草软沙溪路、马蹄轻”这一句写得清新轻快,表达出作者春朝雨后乘马行于溪边路上之情味。此句由景及人,勾勒出一幅清丽优美的山水人物图。下片借传奇故事而抒情,寓意深远。“卯酒醒还困”一句,写作者早晨饮酒,仍感困倦,非因路途劳顿,而是夜间寻仙梦境使然。“蓝桥何处觅云英”这一问句,借用唐代裴航遇仙女云英之典故:唐人裴铏所作传奇中,有一篇题作裴航的小说,故事离奇曲折,略谓:裴航下第归,与一仙女同舟,得其所示诗,有云:“蓝桥便是神仙窟,何必崎岖上玉清。”及至蓝桥驿,下道求浆,得遇云英,云英,女仙之妹也。裴航经历访求玉杵臼、捣药服食诸曲折,终得结褵而升仙。苏轼此词中所谓“仙村”,即指蓝桥而言;所谓“梦不成”者,谓神仙飘渺不可求,故有“何处觅云英”之感叹。最后,作者觉得路边的溪水也还是有情的,这就是“只有多情流水伴人行”.
这首词的结尾一句--“只有多情流水伴人行”,与李煜笔下的“问君能有几多愁?恰似一江春水向东流”有异曲同工之妙。作者流水这一无情的客体中赋予主体的种种情思,读来意味深长,余韵不尽。欲成仙而不得,从梦境回到现实,空对流水惆怅不已,这正是词人孤寂、落寞、凄婉的心绪之写照。
-
“南南合作”指发展中国家之间的经济合作。由于发展中国家大多地处南半球,而发达国家则大多地处北半球,所以发展中国家被称作“南南”,发达国家被称作“北方”。 “南南合作”发端于60年代发展中国家的联合行动
-
汉乐府民歌有所思,乃在大海南。何用问遗君?双珠玳瑁簪,用玉绍缭之。闻君有他心,拉杂
-
岁星入汉年,方朔见明主。调笑当时人,中天谢云雨。一去麒麟阁,遂将朝市乖。故交不过门,秋草日上阶。当时何特达,独与我心谐。置酒凌歊台,欢娱未曾歇。歌动白泞山,舞回天门月。问我心中事,为君前致辞。君看我才
-
古文观止·国语·申胥谏许越成 吴王夫差乃告诸
-
滞雨长安夜,残灯独客愁。 故乡云水地,归梦不宜秋。 羁旅客愁是唐代为仕途生计奔波的诗人经常描写的题材。这首五绝写作者滞雨长安客居,夜深灯残,独客无伴,而辗转思乡情状。中晚唐时期有不少描写秋夜残灯的思乡
-
万丈洪泉落,迢迢半紫氛。奔飞流杂树,洒落出重云。日照虹蜺似,天清风雨闻。灵山多秀色,空水共氤氲。
-
母校 小时候,我住在同德里,从深深的同德里走出来,横穿过五卅路,斜对面,又有一条弄堂,叫草桥弄。草桥弄也是深深的,在深深的草桥弄
-
致虚极,守静笃。万物并作, 吾以观复。夫物芸芸, 各归其根, 归根曰静,静曰复命,复命曰常,知常曰明。不知常,妄作,凶。知常,容,容乃公,公乃全,全乃天,天乃道,道乃久,没身不殆。
名言: 致虚极,守静笃。万物并作, 吾以观复。夫物芸芸, 各归其根, 归根曰静,静曰复命,复命曰常,知常曰明。不知常,妄作,凶。知常,容,容乃公,公乃全,全乃天,天乃道,道乃久,没身不殆。 注释: 致
-
陈后主和晋惠帝十月六日《新民晚报·夜光杯》载季羡林先生《漫谈皇帝》文中云:生长于高墙宫院之内,养于宫女宦竖之手,对外面的社会和老百
-
(唐)姚合 广陵寒食天①,无雾又无烟。 暖日凝花柳, 春风散管弦。 园林多是宅②,车马少于船。 莫唤游子住, 游人困未眠③。 【题解】 扬州本为古九州之一,其名最早见于《尚书·禹贡》“淮海惟扬州”。今