《摸鱼儿》辛弃疾词全文注释翻译鉴赏
辛弃疾
更能消、几番风雨,匆匆春又归去。惜春长恨花开早,何况落红无数。春且住!
见说道、天涯芳草迷归路。怨春不语,算只有殷勤,画檐蛛网,尽日惹飞絮。
长门事②,准拟佳期又误,蛾眉曾有人妒③。千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉?君莫舞!君不见、玉环飞燕皆尘土。闲愁最苦,休去倚危阑,斜阳正在,烟柳断肠处。
[注释]
①摸鱼儿:来自唐教坊曲摸鱼子,应是民间捕鱼时所歌。
②长门事:司马相如长门赋序中写陈皇后失宠后,用百金为酬让相如作文以悟主上而终得宠。此事与史实有出入。
③“蛾眉”:喻美好的才情。
[赏析]
这首词先写惜春的情绪,后又用美人遭嫉而失意的典故,抒发对时局的忧虑以及受小人阻挠的抑郁。“更能消”句,为下面“惜春”作好铺垫。“春且住”喝住,“怨春不语”,将“怨春”意表述得极富层次感。下阕开头“长门事”承“怨春”而咏宫怨。“君莫舞”以下用宠姬失幸,死无葬身之地的史实,警告朝廷奸佞。“闲愁最苦”北上恢复之望遥远。“斜阳”句则叹惋南宋朝廷国事将危。通篇采用比兴象征和以古喻今的艺术手法,曲折地反映了当时的社会现实,昭示出词人复杂的心理活动,回肠荡气、沉郁顿挫。
-
鸿雁出塞北,乃在无人乡。举翅万余里,行止自成行。冬节食南稻,春日复北翔。田中有转蓬,随风远飘扬。长与故根绝,万岁不相当。奈何此征夫,安得去四方?戎马不解鞍,铠甲不离旁。冉冉老将至,何时反故乡?神龙藏深
-
风露澹清晨,帘间独起人。莺花啼又笑,毕竟是谁春。
-
“飒飒秋雨中,浅浅石溜泻。跳波自相溅,白鹭惊复下。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】飒飒秋雨中,浅浅石溜泻。跳波自相溅,白鹭惊复下。 【出处】唐王维《 栾家濑 》 【意思】在飒飒秋雨 中,湍急的水流,从滩石上一泻而过。水石相击,跳波自相飞溅。伫立 水中觅食的白鹭,骤然被这突如
-
作者: 张俊山
-
风卷飞花自入帷,一樽遥想破愁眉。泥深厌听鸡头鹘,(蜀人谓泥滑滑为鸡头鹘。)酒浅欣尝牛尾狸。通印子鱼犹带骨,披绵黄雀漫多脂。殷勤送去烦纤手,为我磨刀削玉迹
-
楚俗传筒黍,江人喜竞舡。深宫亦行乐,彩索续长年。
-
【注释】 选自汉·扬雄《法言·吾子》。 赋:一种文体。 丽:华丽。 以:而。 则:法度。指符合儒家的标准。 淫:泛滥,夸大。指过多的藻饰。 【赏析】 扬雄早年热心于汉赋的创作,后来思想有了很大转变,用
-
吾多张公子,别酌酣高堂。听歌舞银烛,把酒轻罗裳。横笛弄秋月,琵琶弹陌桑。龙泉解锦带,为尔倾千觞。
-
孟子曰:“亲亲,仁也;敬长,义也。……人人亲其亲,长其长,而天下平。” ① (《孟子》) 【注释】 ①亲亲:亲爱父母。前一个“亲”是动词,后一个是名词。敬长:尊敬长者。 【译文】 孟子说:“亲爱父母亲
-
(节自 《春申君列传》) 黄歇受约归楚。楚使歇与太子完入质于秦,秦留之数年。 楚顷襄王病,太子不得归,而楚太子与秦相应侯善 ① 。于是,黄歇乃说应侯曰: “相国诚善楚太子乎?” 应侯曰: “然。” 歇