《陈太丘与友期》全文、注释、翻译和赏析
[原 文]
陈太丘与友期行①,期日中②。过中不至,太丘舍去③,去后乃至④。元方③时⑥年七岁,门外戏⑦。客⑧问元方:“尊君⑨在不⑩?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:"非人哉!与人期行,相委(11)而(12)去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则(13)是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭(14),下车引(15)之。元方入门不顾(16)。
[注 释]
①行:出行,上路。②期日中:“期于日中”的省略。日中,中午。③太丘舍去:“太丘舍之去”的省略,省略的“之”,指友人。舍,中止。这里指不再等待。去:离开。④去后乃至:这是个省略句。“去”之前省略主语“太丘”,“乃至”前省主语“友”。 乃,才。⑤元方:陈实的长子陈纪,字元方。 ⑥时:当时。⑦戏:玩耍。⑧客:客人,这里指与陈太丘约好时间的友人。⑨尊君:令尊,你父亲。敬辞。⑩不(fǒu):通“否”。(11)相委:抛下别人。委,弃。相,副词,兼有指代接受动作一方(友人)的作用。(12)而:却。(13)则:就。(14)惭:感到惭愧。(15)引:本义为开弓,引申为牵、拉。(16)顾:回头看。
[译 文]
陈太丘同一个友人约好时间一同上路,约定(在)中午,到了中午(友人)却没来,太丘不再等候(友人)就走了。(他的儿子)元方当时年方七岁,在门外玩耍。来客问元方道:“令尊在不在家?”(元方)回答道:“等您等了很久,(您却)不来,(所以父亲)已经走了。”友人便生气地骂道:“不是人啊!同别人约好时间一同上路,(却)抛开别人走了。”元方说:“您与我父亲约好在中午,(你)到中午不来,就是不讲信用;当着儿子的面骂他的父亲,就是没有礼貌。”友人觉得惭愧,下车去拉元方。元方连头都不回,走进了家门。
[鉴 赏]
陈太丘与友期,作者只用了103个字写活了聪明有礼冷静自尊而年仅七岁的元方。为什么能取得这样的效果?主要是因为作者善于运用反衬的写法:一方是陈太丘的友人,无信又无礼,动辄发怒,张口骂人;另一方是陈太丘的儿子元方,深明事理,据理驳斥, “入门不顾”,态度决绝,很有志气。从而形成了鲜明的对比。一个无理,一个有理;一个粗暴,一个冷静;一个自秽,一个自尊。作者还特别点出,在那个粗暴无礼的长辈面前能自尊有理的,却是个年仅七岁的孩子,美丑判然,爱憎分明,给人以深刻的印象。
通过传神的细节和针锋相对的对话来表现人物性格,也是作者塑造人物的重要手段。
字数:1020[作者及作品简介]
选自世说新语•方正。世说新语是刘义庆召集门人和文学之士编写的一部笔记小说。刘义庆(403-444)字令升,彭城(今江苏徐州市)人,南朝宋武帝刘裕的侄子,袭封临川王。所著除世说新语以外,还有幽明录宣验记等小说和文集。
世说,原为八卷。记述了汉魏到东晋年间流传的上层社会的遗闻逸事,反映了这个时期的社会风气以及一些上层人物的精神面貌和生活情况。全书分为德行、言语、政事、文学、方正、雅量、识鉴、赏誉、品藻、规箴(zhēn)、捷悟、夙惠、豪爽、容止、自新、企羡、伤逝、栖逸、贤媛、术解、巧艺、宠礼、任诞、简傲、排调、轻诋、假谲(jué)、黜(chù)免、俭啬、汰侈、忿狷、谗险、尤悔、纰(pī)漏、惑溺、仇隙共三十六门。文字简短朴实,却能抓住人物性格及事件的特点,三言两语即能绘形绘影绘声绘色,读来饶有情趣,有较高的文学价值,对后来的笔记小说影响很大。世说新语问世不久,南朝梁刘峻(字孝标)就为它作了注,引书近四百种,补充了不少史料和逸闻,为后世保存了大量的史料。
陈太丘,汉朝人陈实,字仲弓,曾任太丘长。以官职代人,是古人常用的借代方式。期,动词,约定时间。
彭格人 主编.中学生古文知识辞典.
-
郑客西入关。行行未能已。白马华山君。相逢平原里。璧遗镐池君。明年祖龙死。秦人相谓曰。吾属可去矣。一往桃花源。千春隔流水。 作品赏析欲知李白这一首诗的妙处,且先看诗中这一故事的由来。《史记·秦始皇本
-
自我心存道,外物少能逼。常排伤心事,不为长叹息。忽闻唐衢死,不觉动颜色。悲端从东来,触我心恻恻。伊昔未相知,偶游滑台侧。同宿李翱家,一言如旧识。酒酣出送我,风雪黄河北。日西并马头,语别至昏黑。君归向东
-
物华春意尚迟回,赖有东风昼夜催。寒缒柳腰收未得,暖熏花口噤初开。[古诗云:口噤不能开。]欲披云雾联襟去,先喜琼琚入袖来。久病长斋诗老退,争禁年少洛阳才。
-
江雪 柳宗元 千山鸟飞绝, 万径人踪灭。 孤舟蓑笠翁, 独钓寒江雪。 柳宗元诗鉴赏 这是柳宗元贬永州司马时写的一首吟咏江野雪景的五言绝句,是古今传诵的名作
-
平山堂位于扬州西北的大明寺侧,乃欧阳修于公元1048年(庆历八年)知扬州时所建。公元1079年(宋神宗元丰二年)四月,苏轼自徐州调知湖州,生平第三次经过平山堂。这时距苏轼和其恩师欧阳修最后一次见面已达九年,而欧阳修也已逝世八年。适逢自己
-
《其与人锐,其去人必速.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
交友类名言赏析《其与人锐,其去人必速。》出自哪里,什么意思,注释与翻译
-
真僧法号号僧伽,有时与我论三车。问言诵咒几千遍,口道恒河沙复沙。此僧本住南天竺,为法头陀来此国。戒得长天秋月明,心如世上青莲色。意清净,貌棱棱。亦不减,亦不增。瓶里千年铁柱骨,手中万岁胡孙藤。嗟予落魄
-
寻曲路之南隅,观秦政之骊坟。哀黔首之罹毒,酷始皇之为君。濯余身於秦井,伟汤液之若焚。 建安二十年三月,曹操西征张鲁,曹植随军出征,行至秦中大地,多有所观所感,于是赋此篇。题为述行赋,想来应是铺叙西行见
-
交友沦殁尽,悠悠劳梦思。平生所厚者,昨夜梦见之。梦中几许事,枕上无多时。款曲数杯酒,从容一局棋。[棋酒皆梦中所见事。]初见韦尚书[弘景],金紫何辉辉。中遇李侍郎[建],笑言甚怡怡。终为崔常侍[玄亮],
-
迢递辞京华,辛勤异乡县。登高俯沧海,回首泪如霰。同人久离别,失路还相见。薛侯怀直道,德业应时眩蔡子负清才,当年擢宾荐。韩公有奇节,词赋凌群彦。读书嵩岑间,作吏沧海甸。伊余寡栖托,感激多愠见。纵诞非尔