“却嫌脂粉污颜色,淡扫峨眉朝至尊。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
注: 虢国夫人,唐杨贵妃姊。排行三,嫁裴氏。玄宗天宝七年,封 为虢国夫人。 【用法例释】 用以形容女子不愿浓 妆艳抹,喜欢素雅大方的打扮。亦用以 比喻自然清雅,不事雕琢的事物或风 格。 [例1]紫砂壶素面素心,不着釉,也 无需彩绘。杨贵妃的姐姐叫虢国夫人, “常衔美色,素面朝天”。诗圣杜甫叹 道:“却嫌脂粉污颜色,淡扫蛾眉朝至 尊。”(山谷走近陶瓷) [例2]唐诗有 云:“虢国夫人承主恩,平明骑马入宫 门。却嫌脂粉污颜色,淡扫蛾眉朝至 尊。”一部美的作品也应在“淡扫蛾眉” 中表现自己的天生丽质。(俞汝捷小 说二十四美) 【解析】 因为虢国夫人并非玄宗嫔妃,居然“承 主恩”,实为不正常之怪事。“平明骑马入宫 门”,此刻本非朝见皇帝的时辰,虢国夫人却 能上朝,不是皇帝特宠,哪得如此?宫门乃 是禁地,岂是骑马之所在?虢国夫人却能骑 马而入,不是皇帝特准,又哪能如此! “却 嫌脂粉污颜色”,笔锋突然转到虢国夫人的 容貌上来。脂粉本是使妇女更增美色的化妆 品,而虢国夫人“却嫌脂粉”,岂非又是怪 事?一查,据太真外传说:“虢国不施妆 粉,自街美艳,常素面朝天。”原来她自信自 己天然美色胜似脂粉妆饰,也正是为了在皇 帝面前炫耀争宠,这与以浓妆艳抹取悦于君 王实为异曲同工。“淡扫蛾眉朝至尊”是“却 嫌脂粉污颜色”的结果。
从“却嫌脂粉污颜色,淡扫蛾眉朝至尊” 上看,纯系夸耀虢国夫人超乎常人的美色。 但是透过“却嫌脂粉”的“淡扫蛾眉”,含而 不露地勾画出了虢国夫人那轻佻风骚、刻意 承欢的形象。 【全诗】 集灵台二首之二·虢国夫人承主恩 .[唐].张祜 虢国夫人承主恩,平明骑马入宫门。 却嫌脂粉污颜色,淡扫峨眉朝至尊。 【赏析】 这是一首讽刺诗。杨贵妃得宠于唐玄宗,杨氏家族皆受封爵。杨贵妃的大姐封为韩国夫人,三姐封为虢国夫人,八姐封为秦国夫人。这首诗通过虢国夫人朝见唐玄宗的描写,讽刺他们之间的暖昧关系和杨家姊妹专宠的气焰。 首句中“承主恩” 三字已暗示讽意。因为虢国夫人并非玄宗的嫔妃,而“承主恩”,实为不正常的事,虢国夫人与唐玄宗的荒唐也就不言而自明了。第二句“平明骑马入宫门”,写出虢国夫人依仗杨贵妃得宠、依仗自己的美貌,而表现出轻狂傲慢、得意忘形之态。常言 “一人得道,鸡犬升天”,于此诗略见一斑。接下来“却嫌脂粉污颜色,淡扫蛾眉朝至尊”,表面上描写虢国夫人超乎常人的美色,但是透过“却嫌脂粉”的“淡扫蛾眉”,含而不露地勾画出虢国夫人的轻佻风骚、刻意邀宠的形象。尤其是这一形象去朝见“至尊”,已可见至尊不尊了,这个名号相连,使人感到一种莫可名状的辛辣的讽刺意味。 本诗笔法含蓄,它似褒实贬,欲抑反扬,以极其恭维的语言进行着十分深刻的讽刺。
-
内举无惭古所难,燕台遥想拂尘冠。登龙有路水不峻,一雁背飞天正寒。别夜酒余红烛短,映山帆去碧霞残。谢公楼下潺湲响,离恨诗情添几般。
-
《高加索灰阑记》外国文学作品简析 德国戏剧家布莱希特(1898—1956)的代表作之一。剧本写第二次世界大战后苏联高加索一个山村展开了一场争执:德寇入侵时,此村的牧民迁到了远方,而邻村村民却留下来打游
-
京师小木局,木工数百人,官什伍其人,置长分领之。一工与其长争,长曲不下,工遂绝不往来。半岁,众工谓口语非大嫌,醵酒肉强工造长居,和解之,乃欢如初,暮醉散去。工妇淫,素与所私者谋戕良人,不得间。是日以其
-
作者: 许桂良
-
郑樵编著《通志》郑樵是南宋初年的著名史学家。他所撰述的《通志》,是继司马迁之后纪传体通史的续作,对封建史学的发展产生过重大影响。郑
-
[原文] 我徂东山, 慆慆不归。 (三家慆作滔,亦 我来自东, 作悠。) 零雨其濛。 (鲁濛作蒙。) 我东曰归, 我心西悲。 制彼裳衣, 勿士行枚。 蜎蜎者蠋, (三家蠋作蜀。) 烝在桑野。 敦彼独宿
-
人有三不幸:少年登高科,一不幸;席父兄之势为美官,二不幸;有高才能文章,三不幸也。|
《人有三不幸:少年登高科,一不幸;席父兄之势为美官,二不幸;有高才能文章,三不幸也。》什么意思,句子大意,出处,译文,注释,点评。
-
曾遭飞语十年谪,新受恩光万里还。朝服不妨游洛浦,郊园依旧看嵩山。竹含天籁清商乐,水绕庭台碧玉环。留作功成退身地,如今只是暂时闲。
-
彼美汉东国,川藏明月辉。宁知丧乱后,更有一珠归。 作品赏析【注释】:原序:昔谢安四十,卧白云于东山;桓公累征,为苍生而一起。常与支公游赏,贵而不移。大人君子,神冥契合,正可乃尔。仆与倩公一面,不忝古
-
王 湾 客路青山外,行舟绿水前。 潮平两岸阔,风正一帆悬。 海日生残夜,江春入旧年。 乡书何处达,归雁洛阳边。 【原诗今译】 滴翠的青山贯通着逶迤的客路, 腾浪的绿水飘行着过往的楫舟。 春潮涨满了江面