寓言“西邻五子”注释、翻译和解说
——泾野集
【注释】
①朴:老实质朴。②敏:聪慧,机敏。③矇(meng):眼睛失明,即瞎子。④偻(lou):驼背。⑤贾(gu):做商人。⑥卜:占卜、算卦。⑦绩:用麻搓成线。⑧纺:纺线。纺线可以坐着。不用脚,所以让跛者做。⑨不患:不愁。
【意译】
西邻之人有五个儿子。一个儿子朴实,一个儿子机敏,一个儿子眼睛瞎,一个儿子驼背,一个儿子跛脚。因此西邻之人便使那朴实的儿子种田,机敏的儿子经商,瞎眼的儿子去算卦,驼背的儿子搓麻线,跛脚的儿子纺线。这样各尽其才,各得其所,五个儿子都不愁没有饭吃没有衣穿。
【解说】
传统的中国社会,是以家庭为基础的。这当然是说,家庭是社会的组成细胞, 主要却是说,社会关系就是家庭关系的放大。所谓“在家从父, 在外从君”,所谓“修身齐家治国平天下”,都是将整个国家比作一个大家庭,而皇帝就是最大的“家长”。明白了这一点,再来看吕柟的寓言,就豁然贯通:作者并不是讲“家政”,乃是借“家政”,喻“国政”,主旨只在“人尽其才”这四个字。
【相关名言】
用人当取其长而舍其短, 若求备于一人, 则世无可用之才也。
——薛瑄
-
我貌不自识,李放写我真。静观神与骨,合是山中人。蒲柳质易朽,麋鹿心难驯。何事赤墀上,五年为侍臣?况多刚狷性,难与世同尘。不惟非贵相,但恐生祸因。宜当早罢去,收取云泉身。
-
五马图 北宋·李公麟作 纸本白描 日本东京末次三次旧藏 北宋著名人物鞍马画家李公麟(伯时)创造性地发展了前代勾勒、填色的方法,形成白描一格,运用简练的墨笔线条,通过提按、轻重、迟速、利涩以及接搭、转折
-
这首词抒写渔家情怀。上片头三句写湖上风光,突出了湖上的草色浓郁。“沿蓼岸”三句,写舟泊枫汀,月华初上,境界开阔静美,水天一色。 下片写渔家之乐。扣舷而歌,骋目而望,摇着桨儿在湖上自由自在地荡漾。听着黄鹄的叫声,见到白鸥栖息,渔人更感
-
沈括《雁荡山》 沈括 温州雁荡山,天下奇秀。然自古图牒,未尝有言者。祥符中,因造玉清宫,伐山取材,方有人见之,此时尚未有名。按西域书,阿罗汉诺矩罗居震旦东南大海际雁荡山芙蓉峰龙湫。唐僧贯休为 《诺矩罗
-
予闻登州海市旧矣,父老云常出于春夏,今岁晚不复见矣。予到官五日而去,以不见为恨,祷于海神广德王之庙,明日见焉,乃作此诗。东方云海空复空,群仙出没空明中。荡摇浮世生万象,岂有贝阙藏珠宫。心知所见皆幻影,
-
《舟楫》出处、释义和例句 【出典】《书·说命上》:“爰立作相,王置诸其左右,命之曰:‘朝夕纳诲,以辅台德。若金,用汝作砺;若济巨川,用汝作舟楫;若岁大旱,用汝作霖雨。启乃心,沃朕心。” 【释义】殷商时
-
阴云已去寒冬已过我们跋涉了五千年——漫漫求索的历史长河我们趟过了一个——沉重屈辱的世纪我们走过了半个多世纪的曲曲折折,坎坎坷坷我们
-
“不堪玄鬓影,来对白头吟。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】不堪玄鬓影,来对白头吟。 【出处】唐骆宾王《 在狱咏蝉并序 》。 【意思】青春的蝉翼乌黑油亮,白发人那能不哀怨凄凉。 【全诗】 《在狱咏蝉并序》 .[唐].骆宾王. 西陆蝉声唱,南冠客思深。
-
名言: 言而必信, 期而必当, 天下之高行也。 注释: 必: 一定。期: 期约, 相约。高行: 高尚的德行。 句意: 说出话来就一定守信用, 与人相约必当其时,这是天下高尚的德行。 出处: 西汉·刘安
-
嵯峨白帝城东西,南有龙湫北虎溪。吾孙骑曹不骑马,业学尸乡多养鸡。庞公隐时尽室去,武陵春树他人迷。与汝林居未相失,近身药裹酒长携。牧竖樵童亦无赖,莫令斩断青云梯。