曹植 ·正会诗
初岁元祚,吉日惟良。乃为嘉会,宴此高堂。尊卑列叙,典而有章。衣裳鲜洁,黼黻玄黄。清酤盈爵,中坐腾光。珍膳杂遝,充溢圆方。笙磬既设,筝瑟俱张。悲歌厉响,咀嚼清商。俯视文轩,仰瞻华梁。愿保兹善,千载为常。欢笑尽娱,乐哉未央。皇室荣贵,寿若东王。
此诗当作于魏太和六年(公元232年),是献给魏明帝的贺岁诗。正会,又作元会,即元旦入朝致贺行礼。晋书·礼志云:“汉仪有正会礼。正旦受贺,公侯以下执贽来庭,二千石以上升殿称岁,后作乐宴飨。魏帝都邺,正会文昌殿,用汉仪。据三国志曹植本传,“其年 (太和五年)冬,诏诸王朝六年正月。”诗即纪写此次朝会。
“初岁元祚,吉日惟良。乃为嘉会,宴此高堂”。点明盛会的由来,原是贺岁后设宴:新年开始的第一天,真是个吉祥的好日子;于是设下这盛大的会场,在华美的殿堂宴饮。“初岁”,新年; “元祚”,元日。“吉日惟良”,出自屈原九歌·东皇太一: “吉日兮辰良,穆将愉兮上皇。”不仅取其礼赞吉日之意,也取其礼敬君王之意。楚辞集注云:“此篇言其竭诚尽礼以事神,而愿神之欣悦安宁,以寄人臣尽忠竭力,爱君无已之意,所谓全篇之比也”。作为奉献给皇帝宾贺岁诗,相信名其为 “吉日”确有表忠之意。
“尊卑列叙,典而有章。衣裳鲜洁,黼黻玄黄。”写赴宴的嘉宾,无不彬彬有礼,洁衣美饰:大家按尊卑次序入座,庄严而有法度;所穿的衣服全都整洁美观,有各种花纹和颜色。“叙”同序; “黼黻(fufu)”,官服上的花纹;“玄黄”,黑色与黄色,此处指色彩斑斓。纹饰与色彩,正是区别人物尊卑的服装差别。
“清酤盈爵, 中坐腾光。珍膳杂遝, 充溢圆方”。写宴会的丰盛: 每个嘉宾的席上都摆上满尊的美酒,皇帝的宝座更溢彩流光;各式各样的精美膳食一道道献上来,盛满大大小小圆形方形的各式器皿。“清酤(gu)”,清酒;“爵”,酒具;“中坐”,帝座;“珍膳”,珍美的食物;“杂遝(ta)”,纷乱,指满目琳琅;“圆方”,指圆形方形的各式器皿。酒美肴多,显出宴会的奢华气派。
“笙磬既设,筝瑟俱张。悲歌厉响,咀嚼清商”。写宴席上乐声之美:笙、磬等管乐器、打击乐器一齐作响,筝、瑟等弦乐器也齐来伴和;还有高亢的歌声应和着乐声,令人听得痴迷陶醉。“笙磬”、“筝瑟”都是乐器;“既设”、“俱张”谓已经摆了出来,实指已经奏响; “悲歌厉响”,指歌声曼长、乐声悠扬; “咀嚼”,品味; “清商”,指乐调。
“俯视文轩,仰瞻华梁。愿保兹善,千载为常。”写殿堂的宏丽: 看看彩绘的门窗,看看美丽的梁柱,设宴的大殿真是美纶美色;但愿这种美好的场面能保持永恒,千年万年也不会改变。“文轩”,有纹饰的门窗;“华梁”,精美的屋梁,实是借代法,乃是写整个殿堂的美丽。在如此美丽的殿堂入席赴宴,的确令人难忘。
“欢笑尽娱,乐哉未央。皇室荣贵,寿若东王。”写自己的欣悦和祝祷:主宾欢乐已极,尽情嬉戏,那快乐劲真无边无涯;作为皇室多么尊荣高贵,但愿我皇能像天神那样健康长寿。“未央”,无边;“东皇”,即东皇太一,乃天神,楚辞集注云: “太一,神名,天之尊神,祠在楚东,以配东帝,故云东皇。”皇室的富贵皆皇帝所赐,如皇帝长寿,皇室成员自古安享荣华富贵。
诗人平时局促于封地,每日常怀忧戚,故于太和五年曾上疏,要求存问亲戚,不但得到优诏回答,还受命入朝参与正会之礼,他心内自充满欣喜之情,此词也由苦涩之调转为典雅欢忭。这种欢乐之情也再次激活诗人的心,使他又存幻想,欲请命报国,史载“植每欲求别见独谈,论及时政,幸冀试用”。这幻想当然只能再度破灭,使诗人不得不重新正视冷酷的现实,于是诗人 “怅然绝望”,“常汲汲无欢”,在当年悒郁而终。尽管有本篇这样的献诗,其忠心并未被皇帝鉴察。帝位之争摧残了骨肉之情,也完全改变了诗人的命运。不过,正是这悲苦的境遇使诗人写下许多优秀诗篇,留下身后的名声。也许,这正是历史所给予诗人的一点补偿吧?
-
过三闾大夫庙戴叔伦沅湘流不尽,屈子怨何深!日暮秋风起,萧萧枫树林。戴叔伦(732—789),字幼公,润州金坛(今江苏金坛)人。唐德宗贞元
-
周密:观潮 周密浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为最盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭,际天而来,大声如雷霆,
-
庭前尽日立到夜,灯下有时坐彻明。此情不语何人会,时复长吁一两声。
-
龙钟一老翁,徐步谒禅宫。欲问义心义,遥知空病空。山河天眼里,世界法身中。莫怪销炎热,能生大地风。
-
[清]张问陶子规不作去年声,猿鸟都萦故国情。清浊泉流如有意,高低山色总无名。人从虎豹
-
君子有三忧:弗知,可无忧与?知而不学,可无忧与?学而不行,可无忧与?
名言: 君子有三忧:弗知,可无忧与?知而不学,可无忧与?学而不行,可无忧与? 注释: 知: 通“智”, 聪明。与: 同“欤”, 疑问语气词。 句意: 君子有三种忧虑: 智慧不高, 难道不忧虑吗?虽然聪
-
林则徐《出嘉峪关感赋(四首其一)》原文|赏析|鉴赏|解读|意境
林则徐《出嘉峪关感赋(四首其一)》 林则徐 严关百尺界天西,万里征人驻马蹄。 飞阁遥连秦树直,缭垣斜压陇云低。 天山巉削摩肩立,瀚海苍茫入望迷。 谁道崤函千古险,回看只见一丸泥。 在中国近代史上,清代
-
大概身处其中久了,便没有了太过灵敏的嗅觉。在河西的天空下遥望,沙枣甜瓜即已入口,蓝天白云也已入眼,丝绸古道是否也该入心??从兰州向
-
“子产相政(襄公三十一昭公十六)”全文、注释、翻译和点评赏析 - 先秦散文
《子产相政(襄公三十一昭公十六)》是一篇先秦散文,下面将为大家呈现其全文、注释、翻译和点评赏析。
全文如下:
《子产相政》:子产相政,子产家贫于利,力于道。从政事城郭,不顾其家。舍其室庐,修饰邑落。山木水泽,陵蜺源泉。陂塘池洿,米粟苍筒。蔵良牛羊,宴山水泽。衣妇女士,具庙寺观。内守文物,供养先公。外举贤士,师授百工。材力强弱,多数贡献。寡则有取,众则有用。赏贤
-
幸会东城宴未回,年华忧共水相催。梁家宅里秦宫入,赵后楼中赤凤来。冰簟且眠金镂枕,琼筵不醉玉交杯。宓妃愁坐芝田馆,用尽陈王八斗才。