戚继光《放舟蓬莱阁下》原文|赏析|鉴赏|解读|意境
戚继光放舟蓬莱阁下
戚继光
三十年来续旧游,山川无语自悠悠。
沧波浩荡浮轻轲,紫石崚嶒出画楼。
日月不知双鬓改,乾坤尚许此身留。
从今复起乡关梦,一片云飞天际头。
戚继光是明代著名的民族英雄。这首诗当作于诗人晚年回归故里山东蓬莱之时。
此诗开头“三十年来续旧游”,先从时间上着笔。自青少之时投军戎伍,到此次归来,屈指数来已有三十年了。回首往事,可谓感慨万端。着一“续”字,点明是重来。诗人曾自叙从组织戚家军始,即“南北驱驰报主情,江花边月笑平生。一年三百六十日,多是横戈马上行。”(马上作) 一生之中多于紧张的军旅生活中度过而无暇游乐,辜负了美好的风光。而现在可以闲游。何以如此? 此中实有原委。诗人几十年来征讨倭寇,屡建奇功,如嘉靖“四十年倭大掠桃渚圻头,继光挥军急趋宁海”,“先后九战皆捷,俘馘一千有奇,焚溺死者无数。”“四十二年四月”又杀敌“斩级二千二百还。“虽有友军配合,而继光战功赫赫,使戚家军名闻天下。可是臣佞售奸,若张鼎思之流“言继光不宜于北。”而昏愦的当国者“遽改之广东”,使继光郁悒不得志。后来“张希皋等复劾之,竟罢归居三年。”此诗即写于此时,继光被黜闲居,当然有暇可游了。“山川无语自悠悠”,将山川拟之以人,赋以情致。本来有御史傅光宅,上疏再荐,结果“反夺俸”。重臣尚如此,那么山川也只有缄口不语,暗自忧伤。悠悠,并非悠闲自得的样子,而应如诗经·终风:“莫往莫来,悠悠我思。”和十月之交“悠悠我里,亦孔之痗口”之“悠悠”,忧伤之意也。此句是景语,也是情语,泻情入景,以景写情,含蓄蕴藉,情深意远。
三四句,笔锋陡转,境界为之大开。“沧波浩荡浮轻轲,紫石崚嶒出画楼。”此句暗合诗题“放舟”,了无痕迹,照应缜密。那浩荡的缘波之上,漂着一叶轻舟,紫石的高山上有装饰一新的画楼。“波”以“沧”濡,言其水之澄碧。浩荡,言其广阔壮大。只有“轻轲”,方可言“浮”其上。紫石,指丹崖山,以“紫”着色,愈显其庄重绚丽。崚嶒,言山之高峻。画楼,指蓬莱阁,着一“出”字,将其阁“危栏缥缈接云宇,飞栋扶摇映斗宫。” (马思才登蓬莱阁) 的巧设,写得真实而形象。遣词用字。锤炼精警。而且对仗工稳,是难得的佳句。
五六句“日月不知双鬓改,乾坤尚许此身留。”意谓不知不觉过了多少日月,自己已是银丝双鬓,垂垂老矣。但我仍还存活于世。“日月不知”,是不知日月的倒装。“双鬓改”,继光本不惧,曾有诗云:“但使玄戈销杀气,未妨白发老边才。”(登盘山绝顶) 如果武力能消除外族入侵的战争危险,保卫国家的安全,我一直到老,终身在边塞上防守。可是现在的“双鬓改”,不是御敌守塞,而是被罢黜还乡,怎能不使诗人满怀愤慨,喟叹连声呢?但转而又想到虽老而身在,心情又为之一振,还是应以黎庶为重,再有所为才是。
七八句“从今复起乡关梦,一片云飞天际头。”青壮之时灭倭靖国的壮志复起,托那一片白云传情达意于朝廷,再欲杀敌报国,死而无怨。表现了诗人壮志未衰的英雄本色。
全诗通过继光功高而被黜的遭遇,反映了明代王朝君昏臣奸的一个侧面。全诗借景抒情,以情写景,情景交融。情感起伏有致,撼人心扉。结句词虽收束,而余情摇漾,凌空远去,寄慨遥深。
-
宋·苏轼 1 余蓄墨数百挺 2 ,暇日辄出品试之,终无黑者,其间不过一二可人意。以此知世间佳物,自是难得。茶欲其白 3 ,墨欲其黑;方求黑时嫌漆白,方求白时嫌雪黑,自是人不会事也 4 。 1苏轼(10
-
孟子曰:“万物皆备于我矣 ① 。反 ② 身而诚,乐莫大焉 ③ 。”(《孟子·尽心上》四) 注释 ①备:具备了,存放着。万事万物的道理都在我心中装着。因此,心诚则无物不成。宋代哲学家陆九渊有类似的话:“
-
天下兵虽满,春光日自浓。西京疲百战,北阙任群凶。关塞三千里,烟花一万重。蒙尘清路急,御宿且谁供。殷复前王道,周迁旧国容。蓬莱足云气,应合总从龙。莺入新年语,花开满故枝。天青风卷幔,草碧水通池。牢落官军
-
西方文学·马赛尔 法国哲学家,戏剧家,散文家
-
有一个船夫在激流的河中驾驶小船,船上坐着一个想渡到对岸去的哲学家。于是发生了下面的对话: 哲学家问:“你懂得历史吗?” 船夫回答:“不懂。” 哲学家说:“那你就失去了一半的生命!” 哲学家又问:“你研
-
当一切入睡,我常兴奋地独醒, 仰望繁星密布熠熠燃烧的穹顶, 我静坐着倾听夜声的和谐; 时辰的鼓翼没打断我的凝思, 我激动地注视这永恒的节日—— 光辉灿烂的天空把夜赠给世界。 我总相信,在沉睡的世界中,
-
镜湖敕赐老江东,未似西归玉局翁。羁枕未容春梦断,清都宛在默存中。每逢佳境携儿去,试问流年与我同。自笑馀生消底物,半篙清涨百滩空。?予与刘器之同发虔州,江水忽清涨丈余,赣石三百里无一见者。至永和,器之解
-
眼神不好的老师渐渐地,这个学校的孩子们都知道了:“这个老师眼神不好,轮到她监考要注意点!”每当走进考场,秦小若老师分发试卷之后,第
-
名言: 交友投分,切磨箴规。 注释: 投分(fen): 意气相投。切磨: 互相切磋、琢磨。箴(zhen) 规: 彼此规劝告戒。 句意: 交的朋友意气相投, 互相切磋学问, 互相勉励劝戒。 出处: 南朝
-
唐宋词之辛弃疾《贺新郎同父见和,再用韵答之。》原文、注释、译文和点评赏析
《贺新郎 同父见和,再用韵答之。》 老大那堪说?似而今、元龙臭味,孟公瓜葛。 ② 我病君来高歌饮,惊散楼头飞雪。笑富贵千钧如发。。 ③ 硬语盘空谁来听?记当时只有西窗月。 ④ 重进酒,唤鸣瑟。 事无两