-
作者: 班固 【原文】:系高顼之玄胄兮,氏中叶之炳灵
-
清末民初出了一个了不起的翻译家,他叫林纾。这位翻译家竟然不懂外文,完全是根据别人的口译来翻,但倚仗深厚的文学素养和古文功底,其译作
-
大年初二,我和父亲回老家上坟。老家是个很大的村庄,记忆中很早就铺上了油漆面公路,进村的道路一直很畅,唯一能阻挠车辆行进的就是每年的
-
作者: 〔西班牙〕麦斯特勒思 【原文】: 一 当年青
-
畅想小草畅想小草 畅想小草 文 / 詹泉洲 在中国文学的发展长河中,小草无疑是一个独特的意象。作为亲近自然热爱自然的中国人,自
-
禾黍与稂莠,雨来同日滋。桃李与荆棘,霜降同夜萎。草木既区别,荣枯那等夷。茫茫天地意,无乃太无私。小人与君子,用置各有宜。奈何西汉末,忠邪并信之。不然尽信忠,早绝邪臣窥。不然尽信邪,早使忠臣知。优游两不
-
【原题】:仆平日闻有此生待足何时足未老得闲方是闲之句每叹服之恨不知作者姓名一日与鲁漕话次方闻此诗乃福唐余倅所作鲁继录全诗及余君所梦始末见示读之使人益起怀归之兴因成小诗以记其事
-
【原题】:三十日乃耘老弟生朝余护客舟行高邮道中不胜恋恋之情因赋鄙句以寄之
-
说自己的话大半生都在写字,却始终写不出什么纯文学的作品。笔尖画出来的东西,不是属于本身的职业,便是属于本身的学业,实在没有什么文学
-
玉芽珠颗小男儿,罗荐兰汤欲罢时。芣苢春来盈女手,梧桐老去长孙枝。庆传媒氏燕先贺,喜报谈家乌预知。明日贫翁具鸡黍,应须酬赛引雏诗。[前年谈氏外孙女初生,梦得有贺诗云:从此引鸳雏。今幸是男,前言似有征,故