《和张燕公湘中九日登高赏析》
-
尚同上是一篇先秦散文的作品,以下是该作品的全文、注释、翻译和点评赏析。 全文如下: 尚同上
尚贤•尚同上•尚不贤。为此六年矣。今尚何如?尚不改! 尚同而析焉,尚入而出焉,皆其人也。贤同而污焉,不污同矣,所谓不学一言,不行一步者,皆非其人也。 注释如下: 尚同上:此处指的是“尚贤”,即推崇、追求贤者。 尚贤•尚同上•尚不贤:指的是推崇贤者和平凡人一样,也推崇不贤者。 六年:意味着长时间的坚持
-
方凿不受圆,直木不为轮。揆材各有用,反性生苦辛。折腰非吾事,饮水非吾贫。休告卧空馆,养病绝嚣尘。游鱼自成族,野鸟亦有群。家园杜陵下,千岁心氛氲。天晴嵩山高,雪后河洛春。乔木犹未芳,百草日已新。著书复何
-
少小离乡老大回,乡音难改鬓毛衰。——贺知章《回乡偶书》深度翻译和赏析
【题解】 贺知章年轻时离开家乡,到天宝初归隐镜湖时,已八十多岁了。诗写他回乡时的一点感触。首句说阔别故乡,它是全诗的根,后面几句都由此生出。第二句承上说,这么多年了,有些东西改了,有些还没有改,没有改
-
南斯拉夫诗歌 南斯拉夫各族人民的诗歌天才,体
-
【原文】 予闻登州海市旧矣。父老云:“尝出于春夏,今岁晚,不复见矣。”予到官五日而去,以不见为恨,祷于海神广德王之庙,明日见焉,乃作此诗。 东方云海空复空,群仙出没空明中。 荡摇浮世生万象,岂有贝阙藏
-
“孝子之养也,乐其心,不违其志。” ① (《礼记》 ) 【注释】 ①乐(lè)其心:使其心乐。 【译文】 “孝子赡养父母,就是要让他们高兴、精神愉快,不违背他们的合理心愿。” 【评说】 有一位大师说,
-
杨万里 树恰人来短,花将雪样看。 孤姿妍外净,幽馥暑中寒。 有朵瓶子, 无风忽鼻端。 如何山谷老,只为赋山矾。 杨万里这首咏栀子花诗写出了栀子花的特点。“树恰人来短,花将雪样看”是说栀子花长得大约有同
-
炉香昼永龙烟白。风动金鸾额。画屏寒掩小山川。睡容初起枕痕圆。坠花钿。楼高不及烟霄半。望尽相思眼。艳阳刚爱挫愁人。故生芳草碧连云。怨王孙。
-
泷冈阡表泷冈阡表 【原文】 呜呼!惟我皇考[252]崇公[253],卜吉[254]于泷冈[255]之六十年[256],其子修始克[257]表[258]于其阡[259]
-
林徽因,女,汉族,福建闽县(今福州)人,出生于浙江杭州。下面给大家分享林徽因经典散文,欢迎阅读! 人间四月天 我说你是人间的四月天, 笑音点亮了四面风;轻灵 在春的光艳中交舞着变。 你是四月早天里的云烟, 黄昏吹着风的软,星子在 无意中闪,细雨点洒在花前。 那轻,那聘婷,你是,鲜妍 百花的冠冕你戴着,你是 天真,庄严,你是夜夜的月圆。 雪化后那片鹅黄,你像;新鲜 初放芽的绿,你是;柔嫩喜悦 水光浮动着你梦中期待