“子奚贵虚”注释、译文和感悟
【注释】 ①或:有人。子列子:子是古时对人的尊称;列子,名御寇,战国时道家人物,应比庄子早,庄子把他描写成了一个真人、神人;著有列子。②虚:相当于老子的“无”,而不是“空”。
【译文】 有人问列子:“先生,您怎么以虚为贵呢?”列子说:“虚,是无所谓贵贱的。”列子说:“排除人为的名称概念,莫如清静、虚无。保持清静、虚无,就掌握了道的所在;追求得失、予取,就丧失了事物的本性。”
【感悟】 列子的“虚”是清虚无杂念,甚至无观念,是得道、体道的途径。
-
(节自 《田儋列传》) 田横惧诛,而与其徒属五百余人入海,居岛中 ① 。高帝闻之,以为田横兄弟本定齐 ② ,齐人贤者多附焉。今在海中不收,后恐为乱。乃使使赦田横罪而召之。田横因谢曰: “臣亨陛下之使郦
-
汉主追韩信,苍生起谢安。吾徒自漂泊,世事各艰难。逆旅招邀近,他乡思绪宽。不材甘朽质,高卧岂泥蟠。泛爱容霜发,留欢卜夜闲。自吟诗送老,相劝酒开颜。戎马今何地,乡园独旧山。江湖堕清月,酩酊任扶还。
-
【名句】衣食当须纪,力耕不吾欺 语出晋代陶潜《移居二首》诗之二。衣食必须自己经营,只要努力耕种就会有收获,田地是不会欺骗我的。两句诗概括出只有付出劳动才会有收获的道理。纪:经营。
-
“日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。 明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。 明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。 【出处】唐李白《 哭晁卿衡 》。 【意思】晁卿:晁衡,原名阿倍仲麻吕。 唐朝开元五年(公元717年)随日 本第九次遣唐使来中
-
《大丈夫必有四方之志。》什么意思,句子大意,出处,译文,注释,点评。
-
王实甫《崔莺莺待月西厢记第一本第一折》原文|翻译|赏析诗词原文-翻译-鉴赏-阅读理解答案
王实甫 〔元和令〕颠不刺的见了万千,似这般可喜娘的庞儿罕曾见。则着人眼花撩乱口难言,魂灵儿飞在半天。他那里尽人调戏,軃着香肩,只将花笑拈。 〔上马娇〕这的是兜率官,休猜做了离恨天。呀,谁想着寺里遇神仙
-
薄露初零,长宵共、永昼分停。绕水楼台,高耸万丈蓬瀛。芝兰为寿,相辉映、簪笏盈庭。花柔玉净,捧觞别有娉婷。鹤瘦松青,精神与、秋月争明。德行文章,素驰日下声名。东山高蹈,虽卿相、不足为荣。安石须起,要苏天
-
寻芳不觉醉流霞,倚树沉眠日已斜。客散酒醒深夜后,更持红烛赏残花。 作品赏析【注释】:如诗题所显示的,这是一首抒写对花的陶醉流连心理的小诗。首句“寻芳不觉醉流霞”,写出从“寻”到“醉”的过程。因
-
无言之境,不可说之味,不知者以为淡易,其质如此,故自难及。(刘辰翁《王孟诗评》卷三) 【诗例】 终南别业 王维 中岁颇好道,晚家南山陲。 兴来每独往,胜事空自知。 行到水穷处,坐看云起时。 偶然值林叟
-
苏幕遮① 【宋】范仲淹 碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。 山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。 黯乡魂,②追旅思,③夜夜除非,好梦留人睡。 明月楼高休独倚,酒入