《羔羊》情诗三百首赏析
羔羊
作者: 刘晓亮 【本书体例】
【原文】:
羔羊之皮(1),素丝五紽(2)。退食自公(3),委蛇委蛇(4)。
羔羊之革(5),素丝五緎(6)。委蛇委蛇,自公退食(7)。
羔羊之缝(8),素丝五总(9)。委蛇委蛇,退食自公。
【鉴赏】:
本诗选自诗经·国风·召南。诗的大意是写官吏们穿着雍容华贵、做工考究的羔羊皮袄,每天在衙门里吃得酒醉肉饱,然后悠闲自得、大摇大摆地回到家里。尖锐地讽刺了出入公府的奴隶官吏们不劳而食,作威作福的罪恶。
诗歌捕捉住了官吏们生活的主要特征:穿的是“素丝五紽”,“素絲五戺”,“素絲五總”,装飾華麗的羔羊皮裘。每日“退食自公”,素餐尸位,無休止地榨取勞動人民的血汗。生動地描摹了達官顯貴們“委蛇”自得,不可一世的神熊,刻畫出他們飽食终日,無所事事的可耻嘴臉。真實而深刻地反映了富時的社會生活和勞動人民無比痛恨這些吸血鬼的思想感情。
詩歌運用迭章手法,三章句式重迭,只在每章换二字,卻使語意步步加深,語勢步步加强。“退食自公”,“委蛇委蛇”一唱三嘆,一而再,再而三地表現主题,强烈地叩動人們的心弦,產生了感情層層遞進的藝術效果。另外,詩歌遗反復運用重言,使形容詞“委蛇”更富于表現力,使語言呈現出含蓄而幽默的美感。
-
轻诺必寡信,多易必多难。 ——《老子》 圣人之诺已也,先论其礼义,计其可否,义则诺,不义则已,可则诺,不可则已,故其诺未尝不信也。 ——《管子·形势》 必得之事,不足赖也;必诺之言,不足信也。 ——《
-
夏雨忽至,雨轻柔,风初歇,我从午睡的酣畅中醒来。窗上的雨滴在敲鼓,鼓瑟和谐,伴着院墙外的牵牛花。粉白相间的牵牛花,花香袅袅,淡青花
-
寒雀图 北宋·崔白作 绢本淡设色 纵三○厘米 横六九.五厘米 藏故宫博物院 鸟类中和人接触最早最多的,麻雀当是其中之一。根据文献记载,从花鸟画发展之初的南朝宋之顾景秀,便是以画蝉雀扇开端的。《历代名画
-
厌厌夜饮平阳第。添银烛、旋呼佳丽。巧笑难禁,艳歌无闲声相继。准拟幕天席地。金蕉叶泛金波齐,未更阑、已尽狂醉。就中有个风流,暗向灯光底。恼遍两行珠翠。
-
一 永遇乐bull;天长印象 张子耀 大美天长,灵山秀水,春光无限。福地千秋,风流倜傥,古韵新歌婉。东邻吴越,西连衡楚,鱼米共生池苑。芙蓉镇、探花使者,状元美誉声远。 显昭抗大,弹洞山壁,短剑长刀征战
-
“名花倾国两相欢,长得君王带笑看。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】名花倾国两相欢,长得君王带笑看。 【出处】唐李白《清平调词三首》。 【鉴赏】 娇艳的名花与倾国的美人配在一起,是多么的美好,多么的讨人喜欢; 因此,时常能博得君王充满欢笑的赞赏。 名花: 此指
-
【原题】:阅邸报上临朝召用三耆听志喜有赋过眉山呈悦斋
-
“古人今人若流水,共看明月皆如此。唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】古人今人若流水,共看明月皆如此。唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。 【出处】唐李白《 把酒问月 》。 【意思2】古人和今人仿佛流 水一样在世间走过,大家看到的月亮都是这样。我只愿意在一边唱着歌
-
“齐晋鞌之战(成公二年)”全文、注释、翻译和点评赏析 - 先秦散文
齐晋鞌之战(成公二年)
翻译:齐国与晋国之间发生了一场被称为“齐晋鞌之战”的战争,这发生在成公二年。
全文:
成公二年,齐师救晋。晋文公曰:“齐师来!奈何?”赵鞅对曰:“不来,则晋之政命去矣。”赵盾对曰:“不来,则齐之颠覆速矣。”文公曰:“奈何?”对曰:“不能救,则以东方之兴我灭吾宗族。”文公曰:“召之。”召齐师。赵人使公子翬埋胎矢,守要害之道,剖帅
-
作者简介诸葛亮(181—234),字孔明。琅邪阳都(今山东沂南县南)人。三国时期杰出的政治家