《香奁体》情诗三百首赏析
香奁体
作者: 叶茵
【原诗】:
书中喜有归来字(3),携傍红窗把笔描。
【译意】:
相隔千里,两地相思,两处都寂寞冷清,丈夫他应该比以前又瘦了,腰围又减了。
高兴的是书信中有归来的字样,拿着这封信走到窗前拿起笔来反复涂画着“归来”。
【点评】:
香奁体,得名于唐代诗人韩偓的诗集香奁集,其中多为艳情脂粉之作,后人即称写艳情脂粉之诗为香奁体。香奁,原指盛放香粉、镜子等器物的匣子,后引申为香艳之意。叶茵香奁体共五首,这里是第一首。
大多数的相思之作,都从相思者“剪不断,理还乱”的百结愁肠,或登高远眺,“触目愁肠断”的悲苦哀怨落笔,写起心态情状。叶茵的这首诗却撇开了人们熟知的角度,以欢乐写情思,用思妇举着书信走到窗前,拿起笔来反复描摹着“归来”字样的欢乐举动,写其相思的心理细腻、逼真,情态生动、形象,显得别致、新颖。
-
【析】 《奔月》写于1926年12月,最初发表在1927年1月 《莽原》半月刊第2卷第2期,和 《故事新编》里的多数作品类似,《奔月》的写作不以忠实再现神话或历史人物的生活为目的,而属于只取一点因由,
-
本文主要为您介绍古诗词卜算子送鲍浩然之浙东意思,内容包括《卜算子·送鲍浩然之浙东》诗意,卜算子送鲍浩然之浙东的诗意,卜算子·送鲍浩然之浙东这首诗的意思。诗意水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想问行人去哪里?到山水交汇的地方。刚送走了春天,又要送你回去。假如你到江南,还能赶上春天的话
-
《送魏大从军》是唐代文学家陈子昂的作品之一。该诗表达了诗人对朋友离军而去的别离之情。全诗以豪放的笔触描绘了壮士离去的场景,情感真挚深沉。诗中情感真挚,豪放激昂的笔调展示出作者对友人的深厚感情与无尽思念。其运用寓情于景的手法及铺陈的艺术手法,使整首诗更显得豪情壮志。通过阅读和赏析这首诗,我们可以感受到陈子昂对友情和别离的真情流露,也体会到他对于忧国忧民的思考和关怀。
-
【评析】 古代格言。乌指的是太阳,曾有太阳乃三足金乌之说。兔即玉兔,借指月亮。其意思是: 日月如梭,时间匆匆而过。 出自明代大文学家杨慎《廿一史弹词》,其中的 《西江月》。 附原词: 天上乌飞兔走,人
-
古文观止·《国语》·展禽论祀爰居 (鲁语上)海
-
天地有常运,日月无闲时。孰居无事中,作止推行之。细察我与汝,相因以成兹。忽然乘物化,岂与生灭期。梦时我方寂,偃然无所思。胡为有哀乐,辄复随涟洏。我舞汝凌乱,相应不少疑。还将醉时语,答我梦中辞。
-
“来如春梦不多时,去似朝云无觅处。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】来如春梦不多时,去似朝云无觅处。 【出处】唐白居易《 花非花 》 【意思】 来的时候,有如一场春梦,不曾长久地停留下来; 离开以后,却像那早晨飘飞的云雾,不知如何寻找它的去处。这两句诗常用来形
-
欧阳修春风疑不到天涯, 二月山城未见花。残雪压枝犹有橘, 冻雷惊笋欲抽芽。夜闻归雁
-
晋·裴启魏武云:“我眠中不可妄近2,近,辄斫人不觉3。左右宜慎之4。”后乃阳冻眠5,所
-
[唐]李贺南风吹山作平地,帝遣天吴移海水。王母桃花千遍红,彭祖巫咸几回死?青毛骢马参