名诗《我的心呀在高原》翻译|译文|赏析|解读
我的心呀在高原
彭斯
我的心呀在高原,这儿没有我的心,
我的心呀在高原,追赶着鹿群,
追赶着野鹿,跟踪着小鹿,
我的心呀在高原,别处没有我的心!
再会吧,高原! 再会吧,北方!
你是品德的国家、壮士的故乡,
不管我在哪儿游荡、到哪儿流浪,
高原的群山我永不相忘!
再会吧,皑皑的高山,
再会吧,绿色的山谷同河滩,
再会吧,高耸的大树,无尽的林涛,
再会吧,汹涌的急流,雷鸣的浪潮!
我的心呀在高原,这儿没有我的心,
我的心呀在高原,追赶着鹿群,
追赶着野鹿,跟踪着小鹿,
我的心呀在高原,别处没有我的心!
(王佐良 译)
【赏析】 这是一首抒写诗人对故乡的眷恋之情的咏怀诗。这里的“故乡”是指苏格兰北方高原,在诗人的笔下又象征了整个的苏格兰。诗人一生不曾离开过苏格兰,甚至不曾去过伦敦。在家乡的土地上他洒下了辛勤的汗水,在这里有优美的自然风光,有醉人的民歌,有激发他诗情的乡村生活,有他的恋爱故事。艰苦的生活只使他更加憎恨伦敦政府,憎恨英格兰人的统治。彭斯一直在呼唤着民族的独立,他对本民族的一切也就特别地热爱。
“我的心呀在高原,别处没有我的心。”诗人并不曾饱受游子的辛酸,但这首诗让人深感到他的赤子之心,这赤子之心中又包含着强烈的民族自尊与自爱。诗人对北方高原的赞美只有一句话:“你是品德的国家、壮士的故乡”,由此可以看出诗人所特别看重的品质。这是苏格兰人争取民族自由所必需的品质。但这不是一首政治诗,诗人倾注的是他对北方高原的全部爱恋。“我的心呀在高原,追赶着鹿群,追赶着野鹿,跟踪着小鹿。”语调诙谐轻松,简单的意象表达出了深沉的情感。远方的游子常常会想起家乡的自然风光,彭斯在这首诗中选用的也都是最普通的自然景物。诗人甚至没有加以渲染,仅仅是把群山、河滩、林涛、浪潮等等意象罗列在这里,就使诗人家乡的生动形象完整地呈现在了读者面前。
怀乡的歌历代都有人吟唱,它很容易传达出人们心中共有的某种情感,拨动游子怀乡的心弦。“不管我在哪儿游荡,到哪儿流浪,高高的群山我永不相忘。”这样的诗句尽管是简单的,却永远不会失去它的魅力。
这首诗形式整齐,音韵和谐,首末两节完全一样,带有明显的歌谣特色。彭斯的许多诗都已被谱曲传唱,成为了民歌的组成部分,这首诗就是其中之一。
-
宋·苏轼临皋亭下不数十步2,便是大江3,其半是峨眉雪水4,吾饮食沐浴皆取焉,何必归乡
-
大家去谒灵②, 强盗装正经。 静默十分钟, 各自想拳经③。 【注释】 ①本篇最初发表于1931年12月25日上海工人刊物《十字街头》半月刊第2期,未署名,后编入《集外集拾遗》。 ②谒灵: 即谒陵,瞻仰
-
昨夜凉风又飒然,萤飘叶坠卧床前。逢秋莫叹须知分,已过潘安三十年。
-
【原题】:汪正夫云已厌游湖上顾予犹未数往遂成长篇寄之
-
清·李渔此花巧甚。蝴蝶,花间物也,此即以蝴蝶为花。是一是二,不知周之梦为蝴蝶欤?
-
风卷云舒合两班,曈曈瑞日映天颜。观书已获千秋镜,积德长为万岁山。腊雪未消三务起,壬人不用五兵闲。相逢父老争相贺,却笑华胥是梦间。 作品赏析【原题】:兴龙节集英殿宴教坊词致语口号臣闻天所眷命,生而神灵。
-
“至近至远东西,至深至浅清溪”的意思,全诗,出处,解释,赏析 “至近至远东西,至深至浅清溪”是关于描写“谕理警世·哲理事理·辩证”类的诗句。 诗人通过极为常见的生活现象,表达了深刻的哲理,即任何事物都
-
姚鼐 泰山之阳 (1) ,汶水西流 (2) ; 其阴,济水东流 (3) 。阳谷皆入汶,阴谷皆入济 (4) 。当其南北分者,古长城也 (5) 。最高日观峰 (6) ,在长城南十五里。 余以乾隆三十九年十
-
大丰梅花苏北没有梅,或极少见。听说盐城大丰有一处西郊梅园,梅花开得好,心头一热,就去赏了。每年春天都要踏青赏花,去连云港石棚山赏桃
-
【4104】荡起幸福人生的双桨(王伟光主编,人民出版社、中国社会科学出版社,10万字,2014年9月第1版,15元)△4部分:[1]什么是人生观:人