唐宋词之蒋捷《昭君怨卖花人》原文、注释、译文和点评赏析
昭君怨 卖花人
担子挑春小,白白红红都好。卖过巷东家,巷西家。
帘外一声声叫,帘里鸦鬟入报。①问道买梅花?买桃花?②
【注释】 ①鸦鬟:即“丫环”,婢女。②“问道”二句,丫环问主人是买梅花,还是买桃花。也可标点为:问道“买梅花?”“买桃花”。这样理解是,丫环先问主人是不是买梅花?主人答道:“买桃花”。一问一答,亦颇有趣。
【译文】 虽然是小小的担子,却挑着春色满筐。白的花红的花,白白红红色香佳。他卖过了巷东的人家,又卖到了巷西的人家。
他一声声在帘外叫卖:“卖花哟,买花呀!”丫环急忙掀帘进屋里禀报,问我是买梅花呢,还是买桃花?
【总案】 此词绘声绘形绘色,生动活泼。其中有故事,有人物活动,有对话有色采,有声音,有场景,犹如一段戏剧小品,演出无限情趣。“担子挑春”,炼语极精,以小见大。卖花人走东家串西家.带给人们的是春色和喜悦。看到丫环问买梅花还是买桃花时的急切高兴之状,作者也早已是满面春风了。寻常的生活,写得新鲜而有灵气,好似那鲜花犹滴着清露。
-
建国宜师古,兴邦属上庠。从来以儒戏,安得振朝纲。叔世何多难,兹基遂已亡。泣麟犹委吏,歌凤更佯狂。屋壁余无几,焚坑逮可伤。挟书秦二世,坏宅汉诸王。草草临盟誓,区区务富强。微茫金马署,狼藉斗鸡常尽欲心无
-
也谈《四库全书》文渊阁本《四库全书》,抗战前商务印书馆影印出版过,原书到了台湾,在那里又影印过一次。二十年前,台湾影印本被内地复印
-
苏轼《南康望湖亭》 八月渡长湖,萧条万象疏。 ② 秋风片帆急,暮霭一山孤。 许国心犹在,康时术已虚。 ③ 岷峨家万里,投老得归无? ④ 【注释】 ①题一作《望湖亭》。②长湖:指鄱阳湖。③许国:为国效命
-
“你为什么写作呢?”不止一次接到过这样的提问,我也不止一次这样回答:因为对文化的崇拜,对文化人的敬畏。当然得从小时候说起。我们村是
-
文人临水文 雪雁鸣(一)水哟,纯洁的水……大到江河湖海,小到溪涧涓泉,文人以各自的复杂心情在水边徘徊。孔子临水,逝者如斯光阴促;孟子
-
【原题】:昌化朱浪潘子云汉臣季子也汉臣即物故持其季父圣民诗来因问堪村徐季登其健和昔昔戊戌省度甘拜下风道出昌化馆于汉臣一日同访季登遇榜下第于渡口今三纪矣因子云告别有感前事此章以乌之为我谢圣与兼简季登
-
从海油南海981钻井平台到渤海720物探船从祖国蓝色疆域到世界大洋彼岸从海化银波浩渺的万里盐田到纯碱厂生产主控室有一种初衷 让我们再次把
-
太行之路能摧车,若比人心是坦途.巫峡之水能覆舟,若比人心是安流
“太行之路能摧车,若比人心是坦途。巫峡之水能覆舟,若比人心是安流”的意思,全诗,出处,解释,赏析 “太行之路能摧车,若比人心是坦途。巫峡之水能覆舟,若比人心是安流”是关于描写“谕理警世·人际关系·识人
-
《烛影摇红》,《能改斋漫录》卷十六:“王都尉(诜)有《忆故人》词,徽宗喜其词意,犹以不丰容宛转为恨,遂令大晟府(徽宗所置音乐研究创作机关)别撰腔。周美成(邦彦)增损其词,而以句首为名,谓之《烛影摇红》云。”王词原为小令,五十字,前片两仄
-
无偏无陂是遵义天下着雨,已是秋天。在我的记忆中遵义是一座名副其实的山城,雨飘着,远山湮没在层层烟雨中,低矮的石头房子,鸡莳里的鸡跳