您所在的位置:首页 > 诗词名句 > 古诗名句

《咏绣障》全文、注释、翻译和赏析

作者:song来源:互联网更新时间: 阅读:0

 《咏绣障》全文、注释、翻译和赏析

唐·胡令能

日暮堂前花蕊娇,

争拈小笔上床描。

绣成安向春园里,

引得黄莺下柳条。

【注释】绣障:绣花的屏风。花蕊(ruǐ):花心,这里指花朵。拈(niān):用两三 个指头捏住。床:绣花时绷绣布的绣架。描:描摹花的样子。安:安置, 摆放。下柳条:从柳条上飞下来。

【大意】傍晚时分,堂屋前的花朵开得十分娇艳,女工们争相拿着小的彩笔去 绣架上描绘它们。绣成的屏风摆放在春天的花园里,竟引逗得黄莺也飞 下柳条,向屏风飞来。

何小宛 主编.中学生古诗古文阅读辞典.上海:上海辞书出版社.2013.第69页.

猜你喜欢
相关栏目:
  • 古诗名句
  • 情诗名句
  • 咏花名句
  • 名言警句
  • 唐诗三百首 | 宋词三百首 | 文化杂谈 | 经典文摘 | 情诗名句 | 古诗名句 | 标签聚合

    本站资源均收集整理于互联网,其著作权归原作者所有,如果有侵犯您权利的资源,请来信告知,我们将及时撤销相应资源,邮箱1687462752@qq.com

    Copyright © 2012-2022 开心文学网 版权所有 皖ICP备2022007979号-2