唐宋词之苏轼《浣溪沙》原文、注释、译文和点评赏析
麻叶层层苘叶光。①谁家煮茧一村香!隔篱娇语络丝娘。② 垂白杖藜抬醉眼。③捋青捣麨软饥肠。④问言豆叶几时黄?
【注释】 ①苘(qing请):即苘麻,俗称青麻、茎皮纤维作用似麻。可制麻袋、绳索、造纸等。②络丝娘:正在缫丝的蚕妇。③垂白:指鬓发将白的老人。杖藜:拄着手杖走路。④捋青:从将黄的麦穗上捋取麦粒。(chao炒):用麦子制成的如炒面之类的干粮。
【译文】 苘叶和麻叶层层透着青光,是谁家在煮蚕茧一村子都香?隔着篱笆就听到了缫丝姑娘的笑语欢唱。须发花白的老人扶杖醉眼惺忪地望着我,路边人正用捋来的新麦捣面做干粮。我随口问了一句这田间的豆叶几时能黄?
【总案】 这也是一幅农家乐图,不过还能让我们嗅到了那煮新茧的香味,听到缫丝姑娘的娇语和尝到新麦的清香。
-
《送别》作者:王维 下马饮君酒,问君何所之。 君言不得意,归卧南山陲。 但去莫复问,白云无尽时。 【注解】:1、饮君酒:劝君喝酒。2、何所之:去哪里。3、归卧:隐居。4、南
-
【4374】枪炮与货币:民国金融家沉浮录(赵柏田著,长江文艺出版社,60 8万字,2019年1月第1版,98元)三部(16章):1.第一部(1927—193
-
唐·杜甫 杜陵有布衣, 老大意转拙。 许身一何愚, 窃比稷与契。 居然成濩落, 白首甘契阔。 盖棺事则已, 此志常觊豁。 穷年忧黎元, 叹息肠内热。 取笑同学翁, 浩歌弥激烈。 非无江海志, 潇洒送日
-
在水上书写昨夜小酒之后,你打来电话。这个夏天出生的人,走过了不惑,内心仍有困惑。你说,天命也将近,不知道天命在哪里。终其一生,每个
-
本文主要为您介绍端午节的长古诗词,内容包括关于端午节的古诗一定要长,有关端午节的古诗文,关于端午节的诗句古诗。端 午 [唐] 文秀节分端午自谁言,万古传闻为屈原;堪笑楚江空渺渺,不能洗得直臣冤。端 午 [唐] 殷尧藩少年佳节倍多情,老去谁知感慨生
-
江边皎皎过侯滩,更上山腰看打盘。百岁老儿亲击鼓,城中忧患不相干。
-
“杨家有女初长成,养在深闺人未识。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】杨家有女初长成,养在深闺人未识。 【出处】唐白居易《 长恨歌 》 【意思】杨家有个女儿刚刚长大成 人,养在深闺里还没有外人知道她。 闺:闺房,女子居住的内室。识:知道。 【用法例释】 一、用以
-
《先秦散文·战国策·楚怀王过听于张仪(秦策二)》原文鉴赏
-
这首诗是《红楼梦》中林黛玉惜“古史中有才色的女子”的寄慨之作。林黛玉自谓:“曾见古史中有才色的女子,终身遭际令人可欣、可羡、可悲、可叹者甚多,……胡乱凑几首诗,以寄感慨。”恰好被贾宝玉翻见,将这组诗题为《五美吟》。《五美吟·绿珠》就是其
-
荆门不堪别,况乃潇湘秋。何处遥望君,江边明月楼。