乐府诗《拟行路难 其六》原文|鉴赏|赏析|解读
[南朝·宋]鲍照
诸君莫叹贫,富贵不由人。丈夫四十强而仕,余当二十弱冠辰。莫言草木委冬雪,会应苏息遇阳春。对酒叙长篇,穷图运命委皇天,但愿樽中九酝满,莫惜床头百个钱!直须优游卒一岁,何劳辛苦事百年!
这首诗是鲍照拟行路难十八首中的最末一首。诗中借富贵无常的人生哲理,劝人慰己,发泄穷通有定,愁苦无用的愤懑,激励出身寒微的有志之士对酒吟诗,奋起抗争。
开头两句, 以深沉的叹惋,抒发议论,提出富贵不以人的意志为转移的哲理,使议论带上浓重的感情色彩,唤起倍受门阀制度压抑的“诸君”的共鸣,一起发泄胸中的块垒 三、四两句语出礼记·曲礼:“二十曰弱冠,三十日壮有室,四十曰强而仕”。诗人在这里化用这一典故。看似在说按我国古代典章制度的规定,男子大丈夫到四十岁可以做官,而我们现在才二十诞辰怎么能说去做官呢?实际上是正话反说,意在发泄对当时高门大族把持政权,压抑出身寒微的有志之士的牢骚,他告诉“诸君”即使你有才能,但是到了做官的年龄,他们也不会重用你们的,不要再“叹贫”。五、六句两句,又由反用典故,转而以木喻人,他娓婉地告诉“诸君”草木在冬雪天气里已经凋残、枯萎,我料定它到来年的春天里就可以发芽成活。这里作者巧妙地借自然界植物的萎而复苏,激励“诸君”把那种抑郁、愤慨的感叹,抛到九霄云外,要坚信自己怀才不遇,出身寒门是暂时的,总有一天会像草木逢春一样,执掌权柄,主宰自己的命运的。七、八两句,在感情上紧承三、四两句。在写作技巧上则照应一、二句。作者在这里化用曹操短歌行“对酒当歌,人生几何”和“何以解忧,惟有杜康”等诗句,另铸新词,注入新意,把自己面临着的道路艰险和命运的困惑统统地委托给了自然造化。其真实用意,并非如此。他是借“对酒叙长篇,”揭露当时高门士族所把持的封建社会的不合理制度。九、十两句,作者又转用张衡南都赋 “酒则九酝甘醴”这一典故,来进一步劝人慰己。“但愿”,只希望的意思;”九酝甘醴”,即精酿的好酒。作者只希望每天酒杯里都酌满美酒,劝人不要怜惜床头那几个钱。最后两句,再次用典。“直须”,犹只须。 “直须优游卒一岁,何劳辛苦事百年!”这两句是从左传·襄公二十一年所引逸诗“优哉游哉,聊以卒岁”,变化而来的。意思是说只须优闲自在地过完一年算一年,何必在那里辛苦烦劳百年呢?看似优闲,并非优闲;看似糊涂并不糊涂。郑板桥说:“人生难得糊涂,聪明人变糊涂更难,”可谓千载之后,鲍参军又得一知己矣。
本首五、七言错杂,用韵骤变,而音调爽朗。表面上看似乎是比较旷达,不似其它首的情绪那样抑郁,愤慨,但它们都一致贯注着一种人生的隐痛,即是对富者欺贫,贵者凌贱的痛心疾首。但是,它的表现形式却是别具一格,大有庄周排苦闷的遗风。
-
世人读书者,但能言之, 不能行之。忠孝无闻, 仁义不足; 加以断一条讼, 不必得其理; 宰千户县, 不必理其民; 问其造屋, 不必知楣横而棁竖也; 问其为田, 不必知稷早而黍迟也。吟啸谈谑, 讽咏辞赋
名言: 世人读书者,但能言之, 不能行之。忠孝无闻, 仁义不足; 加以断一条讼, 不必得其理; 宰千户县, 不必理其民; 问其造屋, 不必知楣横而棁竖也; 问其为田, 不必知稷早而黍迟也。吟啸谈谑,
-
宋词典故·好山如好色 【出典】 《论语·子罕》:“子曰: ‘吾未见好德如好色者也。’”宋·苏轼《苏轼诗集》卷七《自径山回得吕察推诗用其韵招之宿湖上》诗:“多君贵公子,爱山如爱色。” 【释义】 苏轼诗变
-
洪升匹马嘶荒野, 群山拥乱云。迢迢二千里, 去哭信陵君。洪升(1645—1704),字昉思,
-
适合朗诵的豪放古诗词4分钟(适合朗诵的古诗文,不要常见的,三四分钟左右)
本文主要为您介绍适合朗诵的豪放古诗词4分钟,内容包括适合朗诵的古诗文,不要常见的,三四分钟左右,十篇朗诵诗词,豪迈的六首,抒情的四首,要求必须要在三分钟以上,,适合朗诵的大概4分钟的现代诗歌。适合朗诵的古诗文列举如下:水调歌头·明月几时有 宋 苏轼 丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。明月几时有?把酒问青天。不知天上宫
-
远弃甘幽独,谁云值故人。好音怜铩羽,濡沫慰穷鳞。困志情惟旧,相知乐更新。浪游轻费日,醉舞讵伤春。风月欢宁间,星霜分益亲。已将名是患,还用道为邻。机事齐飘瓦,嫌猜比拾尘。高冠余肯赋,长铗子忘贫。晚惊移律
-
出身天宝今年几,顽钝如锤命如纸。作官不了却来归,还是杜陵一男子。北风惨惨投温泉,忽忆先皇游幸年。身骑厩马引天仗,直入华清列御前。玉林瑶雪满寒山,上升玄阁游绛烟。平明羽卫朝万国,车马合沓溢四鄽。蒙恩每浴
-
行苇 作者: 荆三隆 【本书体例】
-
【名句】上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见 [注释与译文]穷,寻求到尽头。碧落,天空。黄泉,地下深处。这两句写道士奉命为唐玄宗寻找杨贵妃幽魂的景况,大意是:他升天升到最高层,下地下到最底端,遍处寻找,但都
-
君子不以其所以养人者 ① 害人 ② 。(《孟子·梁惠王下》十五) 注释 ①所以养人者:这里指土地。②人:指生活在这片土地上的百姓。 【译文】 君子不会因为百姓脚下养活他们的土地而使他们受害。 感悟 这
-
楚王多内宠,倾国选嫔妃。又爱从禽乐,驰骋每相随。锦鞲臂花隼,罗袂控金羁。遂习宫中女,皆如马上儿。色禽合为荒,刑政两已衰。云梦春仍猎,章华夜不归。东风二月天,春雁正离离。美人挟银镝,一发叠双飞。飞鸿惊断