素问古诗词网(最全的古诗词网站)
1.最全的古诗词网站
唐诗赏析:
/shici/tangshi/index2.htm
宋词赏析:
/shici/songci/index2.htm
推荐你下载中华诗词、中华古诗文
/poemslite.htm
/list.php?id=37749
中华古诗文豪华版主要面向大众用户,软件内收录了一个庞大的中文书库供您使用,目前作品主要分四大部分:“中华诗词”、“中华散文”、“中小学古诗文”与“附录”。
“中华诗词”遴选上自先秦诗经、下至现当代著名诗人的代表作品五千余首,并为多数重要作品提供了较为详尽的注释资料(若有必要,您可从中华古诗文特别版当中导入全唐诗·全宋词·全元曲、全宋诗等大型作品库);
“中华散文”分经、史、子、集四部,收录古往今来重要的散文作品,如:大学、中庸、论语、孟子、诗经(见诗词部分)、尚书、礼记、仪礼、周易、春秋(三传)、国语、战国策、老子、庄子、列子、荀子、公孙龙子、鬼谷子、孙子、尹文子、墨子、韩非子、淮南子、金刚经、四十二章经、心经、六祖坛经、世说新语、茶经、聊斋志异、文心雕龙、昭明文选、古文观止……等(若有必要,您可从中华古诗文特别版当中导入全唐文·唐前古文(稿)、二十四史、资治通鉴·续资治通鉴及红楼梦·三国演义·水浒传·西游记等大型作品库);
“中小学古诗文”紧扣中、小学现行语文教材,分为“小学部”、“初中部”与“高中部”三个部分,系统全面地整理了小学、初中、高中语文课本当中出现的所有文言文、古诗词篇目,并搜集了大量相关教学辅导资料,以方便在校师生们使用;此外,还精选了一批脍炙人口的古诗词、文言文名篇,供学生课外阅读学习之用;
“附录”部分提供了许多补充资料,如“诗词常识”:诗品、二十四诗品、白香词谱、人间词话、平水韵部、诗词格律(王力)、诗律浅说、诗韵新编、词学名词释义(施蛰存)、格律术语简释、六一诗话等;“外国文学选读”:莎士比亚诗集、泰戈尔诗集、各国名诗选千余首;“儿童文学选读”:伊索寓言、安徒生童话、格林童话、王尔德童话、爱的教育(亚米契斯著);“古代蒙学”:幼学琼林、声韵启蒙、训蒙骈句、笠翁对韵、百家姓、千字文、三字经、增广贤文、朱子治家格言、千家诗等;针对中小学教与学的需要,我们选录了一批实用的文言文学习资料:如“文言文实词”、“文言文虚词”例释、成语小辞典等;此外还有名胜对联集锦、“沈从文作品选”……等等。
2.“素问”怎么解释
黄帝内经·素问,简称素问,(英文意译noinclude),是一部中医理论著作。
素问与灵枢同为黄帝内经之组成部分。黄帝内经则是现存最早最重要的一部医学著作,是中医学理论体系形成和奠基之作。
“素者,本也;问者,黄帝问于岐伯也。”岐伯等人是上古医学家。
素问是以黄帝与 素问 上古医学家问答的形式撰写的综合性医学文献。素问并非出自一时一人之手,其具体作者已不可考。
它成书于春秋战国至两汉时期。 素问原为9卷,但其古书早已亡佚。
后经唐代王冰订补,改编为24卷,计81篇,定名为黄帝内经素问。其后,又经宋代林亿校正,孙兆改误,称重广补注黄帝内经素问。
素问以人与自然统一观、阴阳学说、五行说、脏腑经络学为主线,论述摄生、脏腑、经络、病因、病机、治则、药物以及养生防病等各方面的关系,集医理、医论、医方于一体,保存了五色、脉变、上经、下经、太始天元册等20多种古代医籍。
3.什么网站能代替古诗文网,或者什么应用能代替古诗文网APP
这位朋友好!看来诗词爱好者,跟我也是同道中人,这个网站没有专门的APP,用网站打包工具可以将其打包成APP,但对手机页面支持很不友好,所以不建议。但有类似的APP,我给你推荐几个,请安装自行试用。推荐如下:
1. 搜韵,这个APP很专业,我个人比较五星推荐。满足大家利用碎片时间读诗。正确欣赏一首诗。里面有海量作品。从先秦、两汉、魏晋、南北朝、唐、宋、元、明、清以及近现代各体诗词800000+首
2、古诗词典。这个也很不错,强烈推荐。有赏析有解释很全,页面很喜欢的风格。
3、诗词封神。优势在配乐,做得别出心裁。
暂时推荐这三个,也是我很喜欢的三款诗词APP,希望朋友能喜欢。
4.“昔在黄帝,生而神灵,弱而能言,幼而徇齐,长而敦敏,成而登天”
意思为:
从前的黄帝,生来十分聪明,很小的时候就善于言谈,幼年时对周围事物领会得很快,长大之后,既敦厚又勤勉,及至成年之时,登上了天子之位。
这是黄帝内经中素问开始的一句,简单介绍了黄帝,意思为古时的黄帝,生下来就很神奇有灵性,出生就会说话,幼时就很聪明,(疾速。引申指敏慧),长大后很笃实敏捷,成人后成为天子。
黄帝内经分灵枢、素问两部分,是中国最早的医学典籍,传统医学四大经典著作之一(其余三者为难经、伤寒杂病论、神农本草经)。
参考资料
古诗文网:http://so.gushiwen.org/guwen/bookv_964.aspx
-
《水调歌头 泛湘江》·张孝祥 张孝祥 濯足夜滩急,晞发北风凉。吴山楚泽行遍,只欠到潇湘。买得扁舟归去,此事天公付我,六月下沧浪。蝉蜕尘埃外,蝶梦水云乡。制荷衣,纫兰佩,把琼芳。湘妃起舞一笑,抚瑟奏清商
-
典源出处 《世说新语任诞》:王孝伯问王大:阮籍何如司马相如?王大曰:阮籍胸中垒块,故须酒浇之。 释义用法 阮籍时常苦闷,所以有人说他胸中有垒块,需要用酒来浇化它。后以此典指心中郁结不平。 用典形式 【
-
展喜犒师 (僖公二十六年) 【题解】 在兵临城下的境况下,展喜用周公、太公之时的“和平友好条约”以及自己的聪慧与学识,说服齐
-
“感时花溅泪,恨别鸟惊心。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句 - 杜甫的诗句
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
泪水不由自主地流淌,悲伤到极致;心中对别离的悔恨之情如同被惊扰的鸟儿一般痛苦。
上一句:感时花溅泪。
下一句:恨别鸟惊心。
【诗句】感时花溅泪,恨别鸟惊心。【出处】唐·杜甫《春望》。【译注1】感伤时事,看到花开时泪水 溅到花上;怨恨离别,听到鸟叫也使我 心惊不安。感时花溅泪:这两句有人认 为是拟人写法,即 -
本文主要为您介绍古诗词升旗,内容包括关于升旗的诗句,关于升旗的古诗,关于国旗的古诗。《雁门太守行》唐·李贺黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。报君黄金台上意,提
-
食不厌精,脍不厌细。 食饐而餲,鱼馁而肉败,不食。色恶,不食。臭恶,不食。失饪, 不食。不时,不食。割不正,不食。不得其酱,不食。 肉虽多,不使胜食气。 唯酒无量,不及乱。 沽酒市脯不食。 不撤姜食,
名言: 食不厌精,脍不厌细。 食饐而餲,鱼馁而肉败,不食。色恶,不食。臭恶,不食。失饪, 不食。不时,不食。割不正,不食。不得其酱,不食。 肉虽多,不使胜食气。 唯酒无量,不及乱。 沽酒市脯不食。 不
-
人须各务一职业,第一品格是读书,第一本等是务农,此外为工为商,可以治生,可以定志,终身免于祸患。惟游手好闲,便要走到非僻所去,自罗于法网,大是可畏。劝我后人,毋交游手,毋收养游手之徒。凡居家不可无亲友
-
向来江上手纷纷,三日成功事出群。已传童子骑青竹,总拟桥东待使君。 作品赏析王洙曰:时高适守蜀州而摄成都,故题云自成都回。《九域志》:蜀州东至成都一百里,故诗云:“桥东待使君。”又知是诗在蜀州作。【钱
-
“鸿雁不堪愁里听,云山况是客中过。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】鸿雁不堪愁里听,云山况是客中过。 【出处】唐李颀《 送魏万之京 》。 【意思】那传递书信的雁叫声对沉溺在忧愁中的人来说,是不忍心倾听的;何况是那与故乡遥隔千山万水,而在遥远旅途上寂寞度日的异乡
-
故经 ① 之以五事,校 ② 之以计,而索其情。一曰道,二曰天,三曰地,四曰将,五曰法。道者,令民与上同意也,故可以与之死,可以与之生,而不畏危也。天者,阴阳、寒暑、时制也。地者,远近、险易、广狭、死生