〔台湾〕张秀亚《星的故事》抒情散文鉴赏
作者: 〔台湾〕张秀亚
【原文】:
关上窗子,又打开窗子,她要遨游那星的花园
寻梦草,
开着星星一样的花,
寻梦草,开花在梦中。
是谁呢,又在低声的向她吟诵着一节小诗,又在向她重述寻梦草的故事?
银河的水涨溢了。她似听到它的浪潮拍岸,如同掠过石头城上的风雨,又似一群试飞的鹧鹩,河畔传来它们的振翅。
是谁教给她:第一次抬起头来,仰望星星?
是谁告诉她,那像是一口口新凿的井,可以汲引出甘美而沁凉的水?
是谁告诉她:那像是山麓人家幸福的灯光,闪烁向对岸迟归的行人?
是谁告诉她:那更像是一点点晶莹的泪,滴着无名的哀愁?
多少年前,她不忘到天边寻找一些最亮的星座,因为,他告诉过她:那是他为她挂起一盏盏小灯笼,点缀在她的窗子的深蓝帏幔前。他对她说:
“起风的时候,你会看得见那些灯影在颤摇。”
古城的长安街呵,那记忆的证人!春来,那一道道静静的长街,正是挂满绿色圆片的画廊。在那一排排滴雨的梧桐间穿行着,他对她说:“天上失去了星星是寂寞的了。”
她答道:“星星跌落下来,化成离别前夕的眼泪了。”
是的,梧桐的枝叶上,正在点点滴滴的流着,涩苦的清泪。
“那么,我们何不在城根边,多荫凉的地方,栽植一株寻梦草呢,我正好自一个花圃觅来了一株。”
翌年,梧桐的叶子滴着春天的雨点,寻梦草开花了,摇曳在古城墙边,多荫凉的地方。
种植的人都走了,分走向相隔遥远的地方。
星般的花朵闪烁着,向着沉默的古城墙,向着夜空,向着寂寞的梧桐。
星般的花朵又落了,掉在梧桐下雨点滴湿的地方,缤纷,散乱,像是一枚小小的贝壳,晶莹,闪亮,散置在夏天寂寞的海岸,贝壳不曾忘记海,海的感情,海的声音。星星般的,寻梦草的花朵,依稀也连同那个变得苍老了的青春的故事。它寂寞的开着,落着,落了的花也飞不到那扇窗子的面前,因为太远,太远。
在一座远方的小城里,一个初秋风起的夜晚,星星变得稀疏了,瑟瑟颠摇着,像是灯笼,像是挂在秋树上的几颗果实。一个女人在窗前,望着疏星,她拍着朦胧思睡的孩子说:
“夜凉了,天晚了,小星星都怕冷回家了,睡吧,孩子!”末了,她也和孩子一同睡着了。
她像是有一个梦,梦见她在学校读书时的日子,梦见梧桐树叶上的星星,梧桐叶下的雨点,还有那古老的城墙边的寻梦草。
她醒来,星星的花朵印在窗帘上。一个声音,使她看见了那失去的日子:
寻梦草,
开着星星一样的花。
寻梦草,开花在梦中。
【作者简介】:
张秀亚,台湾十大散文家之一。1919年生于河北邯郸。读初中时就发表作品。后就读于北平辅仁大学国文系、西语系。曾参加爱国抗战行列,为重庆益世报编辑文艺副刊语林。1948年赴台湾,在大学任教。1953年以来已结集出版:诗歌水上琴声、秋池畔,小说大龙河畔、幸福泉源,散文三色堇、心寄何处等,此外还有传记、翻译、艺术史研究专著等,其尤以散文创作蜚声文坛,作品在台湾数度获奖,并有朝、英、法文版本,名扬海外。
【鉴赏】:
这是一篇追忆往日人事,寄托友情并抒发人生感慨的散文。
寻梦草,
开着星星一样的花。
寻梦草,开花在梦中。
在这节短小隽永的诗中,蕴含着一个与星星,寻梦草有关的故事,一个美丽而忧伤的青春的故事。小诗构成了本文的意境,烘托了气氛,也点明了文章的主题。作者用排比疑问句式带领读者进入这个星的故事。随着故事的展开,情感也在一步步深入,梧桐树叶上的星星,梧桐树叶下的雨点,古老的城墙边的寻梦草……透着温馨的情丝,饱含着纯真的美,充满着对往日人事的无限眷恋和深切怀念,同时又交织着淡淡的忧伤。
文中,对于星星和寻梦草的描写超过故事的本身,故事的情节和内容,作者却运用了淡化手法,给读者留有广阔的想象空间,让人回味无穷。文中的实写、虚写交织在一起,做到了恰当的统一。
故事中的星星和寻梦草都带有作者的主观情绪和感受。“星星跌落下来,化成离别前夕的眼泪了”,作者凭丰富的想象赋予星星以独特的感觉,带有心灵化和情绪化的特点,让人感到亲切。
本文的语言较有特色。作者运用了诗化的语言,清新秀丽,韵味无穷,形成了诗文并茂的风格。排比句式的运用,在语音、章法上都给人以音乐美和韵律感。
对于景物的描写,作者也采取了诗化的方法。“春天,那一道静静的长街,正是挂满绿色圆片的画廊”。用诗中的意象来描写春天街道的枝繁叶茂,让人耳目一新。意象之中蕴含着清淡的思绪,是为感情的引发而铺设的。
作者在这篇散文中采用了多种写新笔法,体现了其散文诗情葱茏,笔致秀逸的艺术特色,表现了其以诗笔为文的风格。
-
本文主要为您介绍赠汪伦古诗词诵读划分,内容包括赠汪伦这首古诗是怎么读的,《赠李白》古诗的朗诵,赠汪伦这首古诗是怎么读的。赠汪伦朝代:唐代作者:李白原文:李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。 李白乘船将要远行,忽然听见岸上人们行走
-
《结交在相知,骨肉何必亲.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
交友类名言赏析《结交在相知,骨肉何必亲。》出自哪里,什么意思,注释与翻译
-
颔下髭须半是丝,光阴向后几多时?非无解挂簪缨意,未有支持伏腊资。冒热冲寒徒自取,随行逐队欲何为?更惭山侣频传语,五十归来道未迟。
-
金 色 花 ◆ 泰戈尔 假如我变了一朵金色花,为了好玩,长在树的高枝上,笑嘻嘻地在空中摇摆,又在新叶上跳舞,妈妈,你会认识我么
-
【注释】:原题:辰州僻远,乙亥十二月方闻秦太师病,忽蒙恩自便,始知其死,作诗悲之
-
苏氏文集序苏氏文集序 【原文】 予友苏子美之亡后四年,始得其平生文章遗稿而集录之。子美,杜氏婿也,遂以其集归之,而告于公曰:“
-
这是一首咏物词。词人移情杨花,赋予它人性,借花之飘零写自己流离失所的悲哀。 上阕写自己飘零四海,无处寄身的亡国之叹,“似东风老大,那复有当时风气。”起笔写东风无力,失去当时活力,哀情流露。“有情不收,江山身是寄,浩荡何世?”杨花此时
-
“存者且偷生,死者长已矣。室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】存者且偷生,死者长已矣。室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。 【出处】唐杜甫《 石壕吏 》。 【意思】活着的人苟且全命,死了的人算永远结束。家中再没有别人,只有一个吃奶的小孙子,媳
-
【原题】:十月二十三日赵守侵早泛舟游西山有诗即席各此
-
马戴 金带连环束战袍,马头冲雪过临洮。 卷旗夜劫单于帐,乱斫胡兵缺宝刀。 这首边塞诗,写将士冒雪夜袭敌营,场面壮观,气势豪迈。尤其是将士们一往无前、奋勇杀敌的丰采,表现得极为生动。 首句从“战袍”着眼