您所在的位置:首页 > 国学文化 > 辞赋名篇

《童冀·五箴》原文注释与译文

作者:song来源:互联网更新时间: 阅读:0

 《童冀·五箴》原文注释与译文

童冀·五箴原文注释与译文

予生三十有八年,齿日以长而业不加进,身日以困而志益荒落,偶读韩子五箴,而有感焉。然予之所愧者,非特五事而已,姑先其近者云。游箴学成于勤,而游以荒。弗荒而勤,其道乃光。在昔大禹,寸阴是惜。吾侪小人,放焉朝夕。当寤而寐,当诵而嬉。齿发逾迈,而业日隳。前之岁月,如驹驰隙。后日几何,能不自力?往者莫咎,来庶可期。及今弗励,后复何追?言箴人知善言,为世之利,而不知为时之忌。知直言能药于人,而不知只愈其身(11)。言之信美,于己奚利(12)?言之谅直(13),适以招疾。子不见夫立仗之马,一鸣斯黜(14)。贵言者寡,冥冥默默(15),可以保生。雁不能鸣,亦以自烹。谓子终默,木雁之类(16)。慎而择焉,庶其无悔(17)行箴行者一身之基。始之弗慎,终焉曷追?我今告汝,谨始之道。惟义之从,惟礼之蹈(18)。时之所隆(19),于礼或愆(20)。众人所趋,汝则邈焉(21)。苟咈于时(22),义固斯在。举世所非,汝谨勿怠。惟忠与孝,惟礼与义,造次颠沛(23),罔或失坠(24)。既慎而始,又勖尔终(25)。朝斯夕斯(26),以靖厥躬(27)好恶箴是非之心,人皆有之。好恶之公,己焉得私。好其可好,反以为媚。恶其可恶,卒以为忮(28)。当恶而好,当好而恶,人皆谓然,汝独不悟。汝非仁者,汝非乡愿(29),同为合污,察斯媒怨(30)。圣有谟训(31),谁毁谁誉。佩之终身,衣……(阙)。【注释】①童冀五箴五首,只选四首。第五首知名箴,缺字太多,故未选。②韩子:指韩愈。韩愈的五箴,本书已选,可参看。③荒:荒废。④吾侪(chai):我辈,我等。⑤放:放任。⑥寤(wu):睡醒。寐(mei):睡眠。⑦嬉(xi):游戏,玩耍。⑧逾(yu)迈:消逝,过去。书·秦誓:“我心之忧,日月逾迈,若弗云来。”孔传:“言我心之忧,欲改过自新,如日月并行过,如不复云来。”⑨隳(hui):毁坏。⑩庶(shu)幸,表示希望。(11)愈:痊愈。(12)奚:何。(13)谅:信实。(14)立仗之马:仪仗队里的马。新唐书·李林甫传:“君等独不见立仗马乎?终日无声,而饫三品刍豆;一鸣,则黜之矣。后虽欲不鸣,得乎?”(15)冥冥默默:犹玄默,沈静。(16)木雁:树木与鹅。庄子·山木篇说:庄子在山里看见一棵大树,伐木的人说是废材,不去砍伐。后来到朋友家,主人有两只鹅,杀了不会叫的一只招待客人。于是庄子的弟子问:昨天的树木因为不成材保全了性命,而这只鹅却因为无才断送了性命。先生以为有才好还是无才好?庄子笑道:“周将处夫材与不材之间。”这是道家全身远害的处世态度。后来即以木雁比喻有才与无才。雁,即鹅。(17)庶(shu):幸,表示希望。(18)蹈:实行,实践。(19)隆:盛。(20)愆(qian):过失,罪咎。(21)邈(miao):远。(22)咈(fu):违逆。(23)造次:急遽,匆忙。颠沛:倾倒,跌仆。论语·里仁:“君子无终食之间违仁,造次必于是,颠沛必于是。”(24)罔(wan):无。(25)勖(xu):勉励。(26)斯:此。(27)靖:谦恭。管子·大匡:“士处靖,敬老与贵,交不失礼。”厥躬:其身。(28)忮(zhi):违逆,刚愎。(29)乡愿:乡里中伪善欺世的人。论语·阳货:“乡愿,德之贼也。”(30)斯:此。(31)谟训:国家之大计,又后主之模范与教戒。书·胤征:“圣有谟训,明征定保。”传:“圣人所谟之教训,为世明证,所以定国安家。”【译文】我出生三十八年,年龄日益增长而学业不长进,身日益处于困境而志气更加衰落,偶而读韩愈的五箴,而有感慨。但我所惭愧的,不只五事而已,姑且先择其就近的。游箴学业成就于勤奋,而游玩使之荒废。不荒废而勤奋,求学之道才能光大。从前的大禹,对寸阴都珍惜。我辈小人物,却放浪朝夕。该醒的时候却在睡觉,该读书的时候却在嬉戏。年龄增长,而学业废退。以前的岁月,如白驹过隙。以后的日子有多少,自己还能不努力?以往的事情既往不咎,未来的日子也许可以期望。趁现在还不勉励,以后又后悔不及。言箴人们知道善言对社会有利,却不知道它是时下的禁忌。知道直言能救人,而不知道只治好了自己。言语实在美好,对于自己有什么利益?言语的诚实直率,恰好因它招来毛病。您不见那仪仗队里的马,鸣叫一声就会废弃不用。可贵的是言语少,沉静不语,可以保养身体。鹅不能鸣叫,也因此被烹饪。对你说的始终保持沉默,就是庄子所说的树木与鹅一类的话。谨慎地选择,也许可以不后悔。行箴行动是一身的根基。开始时不谨慎,最后怎么补救?我现在告诉你开始谨慎的办法:只遵从正义,只实行礼。现时所时兴的,对于礼来说,也许有过失。众人争相前往的,你则远离。如果对时代有所违逆,正义本来就在这里。全社会的人认为不对的,你也要恭谨地坚持,不要懈怠。只有忠与孝、礼与义,在匆忙中,在失败中,也不要有一点离开。既谨慎地开始,又勉励自己坚持到最后。早晨这样,晚上这样,自己总是这样谦恭。好恶箴是非之心,人人都有。好恶自有公理,自己怎能偏私。喜好其可以喜好的,反而被认为谄媚。憎恶其可以憎恶的,最后还被认为刚愎自用。该憎恶的却喜好,该喜好的却憎恶,人家都认为这样,你却偏偏不醒悟。你不是仁人,你不是乡愿,却同流合污,观察起来,因为这个招来怨恨。圣人有训诫,谁诽谤谁赞誉?终身坚持这些训诫,衣……

猜你喜欢
  • 朱熹《观书有感二首(其二)》诗词原文、赏析、解读

    朱熹 昨夜江边春水生,蒙冲巨舰一毛轻。 向来枉费推移力,此日中流自在行。 “昨夜江边春水生,蒙冲巨舰一毛轻”,其中的“蒙冲”也写作“艨艟”,是古代的一种战船。因为“昨夜”下了大雨,“江边春水”,万溪千

  • 白居易《钟陵饯送》全诗赏析

    翠幕红筵高在云,歌钟一曲万家闻。路人指点滕王阁,看送忠州白使君。

  • 儒行·《礼记》原文注释与鉴赏

    孔子周游列国,欲推行其政治主张而不得,晚年回到鲁国。本篇大致为孔子自卫返鲁之初,应鲁哀公之问,而陈述儒者之为儒者十五个方面的品质或行为特征。

  • 结交须择善,非识莫与心。

    名言: 结交须择善,非识莫与心。 注释: 择善: 挑选品行好的人。非识: 不了解。与心: 给真心。 句意: 结交要找好品行, 不知对方不交心。 出处: 唐·王梵志《结交须择善》

  • 崔颢《长门怨》全诗赏析

    君王宠初歇,弃妾长门宫。紫殿青苔满,高楼明月空。夜愁生枕席,春意罢帘栊。泣尽无人问,容华落镜中。

  • 《祭舅氏文》原文|翻译|赏析

    清·刘大櫆2维年月日3,刘氏甥大櫆,谨以清酌庶羞之奠4,致祭于舅氏杨君稚棠先生之灵。

  • 银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。

    【诗句】银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。 【出处】唐白居易《 琵琶行 》 【意思】弹琵琶的声音突然象银瓶爆破,水浆迸溅,又如突然杀出一队铁骑,刀枪齐鸣。以具体事物形象地形容女艺人演奏琵琶声响的激昂。现

  • 境界(节选)

    新原人·境界(节选) 冯友兰人对于宇宙人生底觉解的程度,可有不同。因此宇宙人生,对于人底意义,亦有不同。人对于

  • 达师之教也,使弟子安焉,乐焉,休焉,游焉,肃焉,严焉。

    名言: 达师之教也,使弟子安焉,乐焉,休焉,游焉,肃焉,严焉。 注释: 达: 通达。安: 安详。休: 美善。游: 从容舒畅。 句意: 通达的老师教育学生, 能使学生学得安详, 学得有乐趣, 尽美尽善,

  • 尺蠖之屈,以求信也;龙蛇之蛰,以存身也。

    名言: 尺蠖之屈,以求信也;龙蛇之蛰,以存身也。 注释: 尺蠖(huo): 蛾的幼虫, 行动时身体向上弯成弧状, 象用大拇指和中指量距离一样, 故名。信(shen): 通“伸”。蛰(zhe): 动物冬

相关栏目:
  • 文化杂谈
  • 经典文摘
  • 优美散文
  • 辞赋名篇
  • 古文观止
  • 诗经鉴赏
  • 唐诗三百首 | 宋词三百首 | 文化杂谈 | 经典文摘 | 情诗名句 | 古诗名句 | 标签聚合

    本站资源均收集整理于互联网,其著作权归原作者所有,如果有侵犯您权利的资源,请来信告知,我们将及时撤销相应资源,邮箱1687462752@qq.com

    Copyright © 2012-2022 开心文学网 版权所有 皖ICP备2022007979号-2