《子衿》原文与鉴赏
作者: 王正志 【本书体例】
【原文】:
青青子衿(1),悠悠我心(2)。纵我不往,子宁不嗣音(3)?
青青子佩(4),悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
挑兮达兮(5),在城阙兮(6)。一日不见,如三月兮!
【鉴赏】:
这是一首恋情诗,表现姑娘等待情人时内心细致曲折的感情,描写十分生动真实。这个姑娘可能与她相知的人发生了什么误会,久等情人不来,出于自尊或害羞,又不愿直接去找情人,只好在他们经常幽会的地方等待,希望自己的情人能来寻找自己。“青青子衿,悠悠我心”,写姑娘思念的心思是如此的忧伤,这深深的相思之情,对方是否知道呢?所以姑娘在表白自己心思时,前面贯以“悠悠”修饰,使我们可以具体感受到姑娘思念的深切。姑娘心爱的人是一个衣领青青的少年,这里以青青的衣领指代少年,是因为青青的衣领老是在姑娘的眼前闪现,而诗歌把“青青子衿”放在“我心”之前,正是细致地表现了姑娘思念时真实的内心活动,先是脑海里浮现出情人的影子,呼之即出,然后才说自己对他绵绵不绝的思念之情。文句前后颠倒,成功地表现了姑娘迷恋情人时真实的心理状态。下面写姑娘久等时心里的埋怨,“纵我不往,子宁不嗣音”。这是姑娘的自言自语,独自在倾诉内心的秘密,纵然我没有去找你,难道你也不通个音信,这一退一进的表述,把姑娘抱怨之情,描绘得如闻如见。
第二章是第一章内容的重唱,也是第一章感情的推进与补充。诗句只换了几个字,就写出姑娘心里深一层的感情波折。“青青子佩”,这时眼前浮现的是少年佩玉的青色带子,与第一章联读,少年倜傥的风貌更加显现在我们的面前。“悠悠我思”表明思念到难以忘怀的程度,“悠悠我心”的感情更深入一层。前面埋怨,心上人不通音信,这里就怨怪对方难道不能抽空来一趟,表达了自己十分希望见到情侣的急迫心情。
第三章复叠的形式有所变化,前两章的等待埋怨之情,在这里变成了内心的焦躁不安,“挑兮挞兮,在城阙兮”,先是写往返走动,次则写等待的地方。这样,不仅点明了他们经常相约的处所,而且更为突出地写出姑娘内心的焦急不安,从而使她希望见到情侣的感情又升腾到一个新的热点,并由此而发出“一日不见,如三月兮”的呼喊。这种夸张手法的运用,更为强烈地写出姑娘热切的思念,具有极大的感染力与表现力。
-
本文主要为您介绍写硬笔书法的古诗词,内容包括硬笔书法适合写哪首古诗,适合写硬笔书法的诗词,字数在120到130字并且适合写硬笔书法的唯美古诗词搜狗问。《水调歌头·明月几时有》丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐
-
嘉会寄诗以亲,离群托诗以怨。至于楚臣去境,汉妾辞宫/或骨横朔
【注释】 选自南朝梁·钟嵘《诗品·序》。 嘉会:美好的聚会。 楚臣:指屈原。屈原正道直行,受到朝中小人谗毁排挤,被放逐到汉北鄂渚。 汉妾:指昭君。《汉书·元帝纪》:“竟宁元年……匈奴呼韩邪单于来朝……
-
作者简介陆游(1125—1210),字务观,号放翁,山阴(今浙江绍兴)人。他出生不久,北宋即被
-
古文·报孙会宗书 杨恽恽材朽行秽,文质无所底
-
纽扣1991年10月,当我终于确切地意识到,我根本就没有能力支付一笔学费来完成西北大学作家班的学业后,就怀着一种从未有过的苍凉和悲愤的心情
-
美人种松柏,欲使低映门。栽培虽易长,流恶病其根。哀哉岁寒姿,肮脏谁与论。竟为明所误,不免刀斧痕。一遭儿女污,始觉山林尊。从来觅栋梁,未省傍篱藩。南山隔秦岭,千树龙蛇奔。大厦若畏倾,万牛何足言。不然老岩
-
《骨肉缘枝叶,结交亦相因.四海皆兄弟,谁为行路人.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
交友类名言赏析《骨肉缘枝叶,结交亦相因。四海皆兄弟,谁为行路人。》出自哪里,什么意思,注释与翻译
-
世界上最温暖的地方不是风光如画的海南岛,也不是炎热潮湿的西双版纳,更不是赤热难耐的火鲁岛,抑或骄阳似火的撒哈拉大沙漠,而是母亲的心
-
[唐] 李 贺 吴丝蜀桐张高秋 ② ,空山凝云颓不流 ③ 。 湘娥啼竹素女愁 ④ ,李凭中国弹箜篌 ⑤ 。 昆山玉碎凤凰叫 ⑥ ,芙蓉泣露香兰笑 ⑦ 。 十二门前融冷光 ⑧ ,二十三丝动紫皇 ⑨ 。
-
【原题】:赵默卿用拙者所和乐天七旬诗赋二篇见寄因状山中之景复成一首以报之