柳永《集贤宾》全诗鉴赏
有画难描雅态,无花可比
芳容。几回饮散良宵永,鸳衾暖、凤枕香浓。算得人间天
上,惟有两心同。近来云
雨忽西东。诮恼损情悰。纵然偷期暗会,长是匆匆
。争似和鸣偕老,免教敛
翠啼红。眼前时、暂疏欢宴,盟言在、更莫忡忡。待作真
个宅院,方信有初终。
作品赏析
【注释】:这是柳永困居东京汴梁时为青楼名妓虫娘所作的一首词,用以表白词人对虫娘的真挚情意,借以向虫娘许下庄重的诺言 。虽然柳永踏入仕途后 ,由于种种客观原因终未实践这一诺言,但在当时的历史条件下,能在作品中大胆示爱求偶已属难能可贵了。
“小楼深苍狂游遍”几句写柳永在众多歌妓中,只对虫娘一人情有独钟。“小楼深巷”即指平康坊曲之所,歌妓们聚居之地。北宋都城多有教坊妓馆,在这些坊曲之中身着罗绮 、浓妆艳抹的歌妓甚众 ,但柳永却特别属意于虫虫即虫娘,因为她是一位温柔俊俏、色艺超群的多情女子,“有画难描雅态,无花可比芳容”。自然有比虫虫更为风流美貌的,而具有雅态的却极为稀少。“雅态”是虫虫的特质。这种“雅态”,源于品格和志趣的高雅,全不象是风尘中的女子。柳永之所以爱慕虫虫正由于此。歌妓们虽然受制于娼家,失去了人身自由,但她们的情感是可以由自己支配的。柳永由于真正的同情和尊重她们,因而能获得其真情,相互知心。以往的日月里他们曾“几回饮散良宵永 ”,俩人幸福地相聚 ,“ 凤枕香浓”,“人间天上”似乎只存在他们的真情了。上片追述俩人相爱的历史,情真意切。
词的过片以“近来”两字将词意的发展由往昔转到现实,“云雨忽西东”,说明现在他们的爱情出现了一些波折。他能理解由于歌妓特殊的职业关系,云雨西东 ,这几乎使他俩失去了欢乐之趣 。从与虫虫“偷期暗会,长是匆匆”的情形来推测,柳永困居京都,已失去经济来源,不可能千金买笑而在歌舞场中挥霍了;因而与虫虫的聚会只能偷偷地进行,而且来去匆匆。由此使他希望与虫虫过一种鸾凤和鸣、白头偕老的正常夫妇生活,以结束相会时愁颜相对的难堪场面。“敛翠”,翠指翠眉,敛眉乃忧愁之状;“啼红”,红即红泪,指青年女子伤心时落下的泪。虫虫在匆匆相会时“ 敛翠啼红 ”,暗示了他们爱情的不幸。此情形,词人提出了暂行办法和长远打算。暂行的办法是“眼前时、暂疏欢宴”,疏远一些,以避开各种外界压力。他劝尉虫虫不要忧心忡忡,请相信他的山盟海誓。长远的打算是使虫虫能“作真个宅院”。
柳永是真正打算娶虫虫作“ 宅院 ”的。只有到了那时,才算是他们的爱情有始有终。下片恰当地表达了词人内心复杂的情感,达到了劝慰虫娘的目的。
从这首词可以看出,柳永是抱着一腔真挚的感情,把一位封建社会底层中被侮辱、被损害的歌妓虫娘当成了自己真诚爱慕的对象。虫娘是在他落魄无聊的情形下与他相爱的,所以柳永决心一举成名后定来报答她的深情。整首词委婉曲折,真实地再现了柳永当时的心曲。
-
嗟我久不见韩子,如读古书思古人。忽然相逢又数日,笑语反不共一樽。谏垣尸居职业废,朝事汲汲劳精神。子华笔力天马足,驽骀千百谁可群。嗟予老钝不自笑,尚欲疾走追其尘。子华有时高谈骇我听,荣枯万物移秋春。所以
-
孟子曰:“万物皆备于我矣 ① 。反 ② 身而诚,乐莫大焉 ③ 。”(《孟子·尽心上》四) 注释 ①备:具备了,存放着。万事万物的道理都在我心中装着。因此,心诚则无物不成。宋代哲学家陆九渊有类似的话:“
-
古文观止·战国策·唐雎说信陵君 信陵君杀晋鄙
-
《举网以纲,千目皆张;振裘持领,万毛自整》 纲:提网的总绳。目:网眼。裘:毛皮衣服。提起总绳,所有的网眼就都张开了;拿皮衣抖起领子,所有的毛自然就整顺了。比喻做事必须抓住要领。汉·桓谭《桓子新论》:“
-
幕府文书日已稀,清◇岁晏喜札携。寒山带郭穿松路,瘦马寻春踏雪泥。翠藓苍崖森古木,绿萝盘石暗深溪。为贪赏物来犹早,迎腊梅花吐未齐。
-
“两岸青山相对出,孤帆一片日边来。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】两岸青山相对出,孤帆一片日边来。 【出处】唐李白《 望天门山 》 【意思】两岸青山对峙,相继出迎, 我乘一片孤帆从日出的地方驶来。 日边来:孤舟从水天相接处驶来,犹 如来自太阳升起处。一说指太
-
“千山鸟飞绝 万径人踪灭 孤舟蓑笠翁 独钓寒江雪。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】千山鸟飞绝 万径人踪灭 孤舟蓑笠翁 独钓寒江雪。 【出处】唐柳宗元《 江雪 》。 【意思】群山中,飞 鸟绝踪,所有小路上都杳无人影。只有一个头戴斗笠身披蓑衣的老翁驾着 一叶孤舟,冒着大雪在寒冷
-
林景熙《山窗新糊有故朝封事稿阅之有感》 偶伴孤云宿岭东,四山欲雪地炉红。 何人一纸防秋疏,却与山窗障北风。 【注释】 (1)此诗当写于作者晚年,南宋亡国之后,他借住山里,看到山里人家的糊窗纸是故朝一封
-
苏洵 治天下者定所尚,所尚一定,至于千万年而不变,使民之耳目纯于一而子孙有所守,易以为治。故三代圣人,其后世远者,至七八百年,夫岂惟其民之不忘其功以至于是。盖其子孙得其祖宗之法而为依据,可以永久。夏之
-
家在日出处,朝来起东风。风从帝乡来,不异家信通。绝域地欲尽,孤城天遂穷。弥年但走马,终日随飘蓬。寂寞不得意,辛勤方在公。胡尘净古塞,兵气屯边空。乡路眇天外,归期如梦中。遥凭长房术,为缩天山东。