《题大观园诸景对额》
题大观园诸景对额沁芳
沁芳
贾宝玉
绕堤柳借三篙翠,
隔岸花分一脉香。
这是贾宝玉为桥上之亭拟题的匾额和对联,题景贴切,用字新雅,属对工巧,构思灵动,表现了贾宝玉不凡的才情。
原来贾政等从“曲径通幽处”进入石洞,只见佳木奇花,“一带清流,从花木深处曲折泻于石隙之下”;向北开始平坦宽豁,两边飞楼雕甍隐隐;俯视则“清溪泻雪,石磴穿云,白石为栏,环抱池沿,石桥三港,兽面衔吐”。贾政等上了桥上之亭,思索拟题。先以贾政驳众清客所拟之题额“翼然”与“此亭压水而成,还须偏于水题”不切,提出袭用“泻出于两峰之间”的“泻”字,众人凑趣恭维“竟是‘泻玉’二字妙”;再以宝玉评“泻”字之不妥,提出“莫若‘沁芳’二字,岂不新雅?”赢得贾政“拈髯”暗许,众人迎合称赞,衬出宝玉之“才情不凡”。当贾政命宝玉再作一副七言对联时,宝玉“四顾一望,便机上心来”,脱口念出这副妙联,使得贾政不禁“点头微笑”,众人则“称赞不已”。这就显出这位“虽不喜读书,偏倒有些歪才情”的贾宝玉鄙弃陈俗、诗才横溢的飘逸神采了。
清客所拟“翼然”之不称,确如贾政所批与“此亭压水而成”的实景相离,仅摹其形,而失其神。贾政为主所拟“泻玉”之不妥,则如宝玉所批“当日欧阳公题酿泉用一‘泻’字则妥,今日此泉若亦用‘泻’字,则觉不妥。”因为欧阳修醉翁亭记所云“泻出于两峰之间”,描写的是真山真水,水亦确实从两峰之间急流而下;而这儿的“一带清流,从花木深处曲折泻于石隙之下”,正如庚辰本脂批所云“这水是人引来做的”,本是假山引水,岂有居高临下急流直泻的气概?何况“泻玉”与“翼然”同样犯了引述陈词而泥古失实的毛病,金玉之类的字眼“亦觉粗陋不雅”,缺乏“蕴藉含蓄”的韵味。正因宝玉批得入理,贾政才会“笑道”:“方才众人编新,你又说不如述古;如今我们述古,你又说粗陋不妥。”其实内心已被折服了。问题在于,无论“编新”,还是“述古”,总得恰如其分,使人共鸣,新颖有味,发人遐想才好。正因如此,“沁芳”(“沁”,透出;“芳”,香气。)一额之实写桥亭而不落俗套、用语独到而意境深远,简直把“清流”所带“花木”的“芳”香不断从桥下“沁”透到亭上的美妙境界写绝了。难怪宝玉自信“新雅”,贾政也“拈髯点头不语”(庚辰本脂评眉批:“六字是严父大露悦容也”),众人“赞宝玉才情不凡”了。
至于宝玉所作的这副七言对联,更为警绝,完全贴切“此亭压水而成”之境,而与“沁芳”匾额相映生辉。
这副对联的意思是说:三篙之深的碧水,借来绕堤柳树的翠色而显得越加翠绿;一脉相通的清流,分得两岸花儿的香气而发出缕缕清香。“三篙”,是从深度上指代“水”;“一脉”,是从形态上指代“水”。“绕堤”、“隔岸”,不言“水”而“水”在其中。“借”与“分”后面,都因诗律格式的限制而省略了“于”字,实指“借给”、“分给”的意思,用的是比拟的手法。“柳”与“花”,既照应了“佳木茏葱,奇花闪灼”的实景,又暗示了“花柳繁华地”的寓意;“翠”与“香”,则不仅把水借柳色、水分花香的情景渲染得色彩鲜明、香气四溢,更将日后大观园中“温柔富贵乡”的浓艳氛围毫不着力地烘托了出来。这两句,对仗工整,句法特殊,修辞巧妙,描写贴切,景象浓艳,构思新奇,处处扣住“水”字,而又与“沁芳”吻合,确如庚辰本脂批所云:“恰极,工极,绮靡秀眉,香奁正体。”从而将贾宝玉这位“愚顽怕读文章”,却擅长“花鸟山水题咏”的“富贵闲人”所特具的非凡才情突现了出来,刻画出贾宝玉形象特征的一个重要的侧面。曹雪芹用“贾政听了,点头微笑。众人先称赞不已”来给以推誉,可以想见曹氏代人捉笔之后的神态是多么怡然自得、踌躇满志了。
-
“总为浮云能蔽日 长安不见使人愁”全诗,翻译,意思,上一句和下一句 - 李白的诗句
【诗句】总为浮云能蔽日 长安不见使人愁【出处】唐·李白《登金陵凤凰台》【译注】总是因为浮云能遮蔽太阳, 看不见京城长安使人发愁。【鉴赏1】 凤凰台: 在今南京城内
-
稍微熟悉佛教史的人都会知道提婆达多这个人物。“提婆达多”是梵文Devadatta音译,旧译“调达”,意译“天授”。他是佛祖释迦牟尼的堂兄弟,后来加入了僧团,作了和尚。这个比丘在佛典里却是一位大名鼎鼎的
-
“民亦劳止,汔可小康”是孔子在《论语》中的名句。注释指出,只要人民停止辛勤劳作,即可实现小康。译文表明,只要人们适度劳作,就能过上富裕的生活。这句话让我明白,努力工作是实现幸福的基础,但也要注意适度,不要过度劳累,才能真正享受小康生活。
-
古文观止·邹阳·狱中上梁王书 邹阳从梁孝王游
-
齐孝公伐我北鄙 ① ,公使展喜犒师 ② ,使受命于展禽 ③ 。齐侯未入竟 ④ ,展喜从之。曰:“寡君闻君亲举玉趾 ⑤ ,将辱于敝邑 ⑥ ,使下臣犒执事 ⑦ 。”齐侯曰:“鲁人恐乎?”对曰:“小人恐矣,
-
【4362】西方哲学史·下卷(〔英〕罗素著,马元德译,商务印书馆,印张171 8,1976年6月第1版,38元)卷三(近代哲学):1.从文艺复兴到
-
“花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句 - 李白的诗句
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
这首诗是李白所写。这里描述了他在花丛中独自饮酒,没有伴侣。然后他举起酒杯邀请明月,将自己的倒影与明月放在一起,仿佛有了第三个人。上一句是“花间一壶酒,独酌无相亲”,指的是他在花间独自饮酒,没有人陪伴。下一句是“举杯邀明月,对影成三人”,描述了他举起酒杯邀请明月,与自己的倒影形成了三个人的场景。【诗句】花间一壶酒,独酌 -
倾壶岂徒强君饮,解带且欲留君谈。洛阳旧友一时散,十年会合无二三。京师旱久尘土热,忽值晚雨凉纤纤。滑公井泉酿最美,赤泥印酒新开缄。更吟君句胜啖炙,杏花妍媚春酣酣。吾交豪俊天下选,谁得众美如君兼。诗工鑱刻
-
背郭堂成荫白茅,缘江路熟俯青郊。桤林碍日吟风叶,笼竹和烟滴露梢。暂止飞乌将数子,频来语燕定新巢。旁人错比扬雄宅,懒惰无心作解嘲。 作品赏析杜甫于唐肃宗乾元二年(759)年底来到成都,在百花潭北、万里
-
韩愈《晚次宣溪辱韶州张端公使君惠书叙别酬以绝句》诗词原文、赏析、解读
韩愈 韶州南去接宣溪,云水苍茫日向西。 客泪数行先自落,鹧鸪休傍耳边啼。 这首诗同前面的一首一样,也是贬途所作。韩愈进入韶州(治所在今广东曲江县西)辖境,一个晚上住宿在宣溪(今广东曲江县南),以朝中侍