您所在的位置:首页 > 诗词名句 > 古诗名句

《痴婆子传》原文和解析

作者:song来源:互联网更新时间: 阅读:0

 《痴婆子传》原文和解析

痴婆子传

明代文言中篇艳情小说。又名痴妇说情传、燕筑外书、痴娘传。两卷三十三则。题“芙蓉主人辑,情痴子批校”,其真实姓名无考。成书于明隆庆、万历年间。

现存主要版本有清乾隆刊本,原吴晓铃藏;日本京都圣华房刊木活字本,藏日本天理大学图书馆、美国哈佛大学燕京图书馆;粤东小说社石印本;民国红豆书屋“玲珑本聚珍小丛书”铅印本;1943年写春园丛书本。1985年台湾天一出版社“明清善本小说丛刊”影印日本京都圣华房刊木活字本,1995年台湾大英百科股份有限公司“思无邪汇宝”排印清乾隆刊本。

清乾隆刊本痴婆子传正文书影

日本京都圣华房刊本活字本痴婆子传正文书影

郑卫故墟,有一老妪,年已七十,喜谈往事,往来于里巷公卿之家。有燕筇客,见其发白齿落,风韵犹存,往而探问其生平行藏。老妪欣然答允,娓娓谈起年少之时风流情事。

老妪复姓上官,名叫阿娜。未及笄时,常背父母偷诵诗经中国风诗篇,因不解诗中男女相悦之辞,求教于北邻少妇。少妇见其不省人事,便详言男阳女阴之区别及男女交合之乐趣。阿娜惑其言,急欲一试。

时有表弟慧敏前来投亲。阿娜见其丰姿潇洒,十分喜爱。一日,父母外出,阿娜留慧敏同床共寝。夜间,引诱慧敏初试云雨情,一连十数日。不料此事为小妹娴娟察觉,告诉母亲,慧敏被遣返归故里。

阿娜时时不忘与慧敏云雨之情,因见家童色丽善歌,便李代桃僵、主动挑情,约其幽会,二人苟合。不久,阿娜嫁到栾家。栾翁名饶,生有三子:长子克奢,监生;次子克慵,即阿娜丈夫,儒业在家教读;幼子克饕,武庠。婚后,阿娜“恪于事姑,家之内外,翕然归誉”。岁余,克慵外出游学,阿娜难守空房,与家奴盈郎私通。一日,她独步园林采花,遇盈郎抱住求欢。阿娜推拒不得,遂于花间交合。不料竟被恶仆大徒撞见。大徒胁迫阿娜就范,强行奸污。此时,忽闻人声,三人皆惊。阿娜因此脱身,慌忙走出花园,遇大伯克奢,愧赧无地。克奢知其有私,以“将以言于弟”相要挟,强逼阿娜立地交合,方放其归内。

栾翁因妻多病,欲奸淫长媳沙氏。一日乘沙氏晓妆濯面,轻蹑其后,强抱上床,恣意奸淫。阿娜偶以细事入室,撞见翁媳欢合,欲走,被栾翁拖住。沙氏害怕奸情被泄,叫栾翁将其奸淫以堵其口。此后,栾翁轮幸二媳,犹宠阿娜。

数年后,栾姑病重,阿娜带着盈郎去城西即空寺拜佛求签。寺僧如海与盈郎合谋,将阿娜诓入方丈室行奸。小叔克饕,弱冠未娶,察知阿娜私仆通翁,也以此相胁求欢。后阿娜生一子,取名绳武,不知其父为谁。

阿娜小妹娴娟嫁费生。阿娜见费生魁梧,遂命盈郎通意于费生,书房幽会,勾搭成奸。栾翁寿诞,阖府观戏欢宴。戏班小旦香蟾,色美音甜,阿娜见而爱之,密令婢女召之入室,春风一度,依依惜别。

绳武年稍长,延请朝歌邑学者谷德音为塾师,课读于东楼。阿娜见德音“年三十,颇精健而不肥”,课子甚笃,欲通之而畏其扬之,踌躇不敢往,遂常刺绣窗下,瞩目于谷;而谷也时时当窗而坐,遥望西楼,目不他移。阿娜见情知意,命婢女传情,引上西楼彻夜淫乐,秽声传于里巷,一片哗然。

一日,慧敏来访,遭谷德音辱骂,愤然返归。途遇费生相告,方知谷生乃阿娜所钟情者,遂告之克慵。克慵不信,归家问父兄,皆日果有此事。克慵恼羞成怒,呼谷生来,命举家鞭笞之。自翁而下,各笞谷生数十鞭,方令人曳之去。克慵又扯阿娜长发乱击,立逼阿娜自缢。栾翁劝说道:“仲子妻不端,予不幸也。遣之归可矣,逼死何忍也,我必不许。”于是,阿娜被逐,与子诀别,回归母家。每出家门,人皆指之曰:“此栾家败节妇也。”

其时阿娜三十九岁,怆然自悲,回首昔日情事,咬指出血,頫首忏过,持珠服斋,皈依三宝,苦持三十年。

燕筇客听完其言,笑,乃作痴婆子传。

猜你喜欢
  • 起句当如爆竹,骤响易彻;结句当如撞钟,清音有余。

    名言: 起句当如爆竹,骤响易彻;结句当如撞钟,清音有余。 句意: 起句当象爆竹一样, 突然响起, 震天动地; 结句应当象撞钟一样, 清音袅绕, 长久不绝。 出处: 明·谢榛《四溟诗话》

  • 范成大《自横塘桥过黄山》

    范成大《自横塘桥过黄山》宋山水诗鉴赏 范成大 阵阵轻寒细马骄,竹林茅店小帘招。 东风已绿南溪水,更染溪南万柳条。 横塘在苏州城西南十里处,塘上有桥,桥面筑亭,四周绿柳围护,是苏州城郊的风景胜地。黄山又

  • 白居易《题元十八溪亭 亭在庐山东南五老峰下。》全诗赏析

    怪君不喜仕,又不游州里。今日到幽居,了然知所以。宿君石溪亭,潺湲声满耳。饮君螺杯酒,醉卧不能起。见君五老峰,益悔居城市。爱君三男儿,始叹身无子。余方炉峰下,结室为居士。山北与山东,往来从此始。

  • 《古文观止·左传·蹇叔哭师》鉴赏

    古文观止·左传·蹇叔哭师 杞子自郑使告于秦曰

  • 《立体地图》原文|翻译|赏析

    宋·沈括予奉使按边1,始为木图,写其山川道路2。其初遍履山川3,旋以面糊、木屑写其

  • 《舂歌》原文、注释、译文、赏析

    舂歌戚夫人【原文】子为王[1],母为虏[2]。终日舂薄暮,常与死为伍。相离三千里,当谁使告女[3]?【注释】[1]子为王:指戚夫人所生的儿子赵

  • 杜甫《得舍弟消息》全诗赏析

    风吹紫荆树,色与春庭暮。花落辞故枝,风回返无处。骨肉恩书重,漂泊难相遇。犹有泪成河,经天复东注。 作品赏析此当是乾元元年季春作,诗言“春庭暮”可见。蔡琰诗:“迎问其消息。”风吹紫荆树①,色与春庭

  • 《南有嘉鱼》原文与鉴赏

    作者: 张贵生 【本书体例】

  • 杜甫《白露》全诗赏析

    白露团甘子,清晨散马蹄。圃开连石树,船渡入江溪。凭几看鱼乐,回鞭急鸟栖。渐知秋实美,幽径恐多蹊。

  • 李白《望庐山瀑布》全诗赏析

    日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。 作品赏析【注释】①“日照”句:《太平寰宇记》:“香炉峰在庐山西北,其峰尖贺,烟云聚散,如博山香炉之状。”【品评】香炉,指庐山香炉

相关栏目:
  • 古诗名句
  • 情诗名句
  • 咏花名句
  • 名言警句
  • 唐诗三百首 | 宋词三百首 | 文化杂谈 | 经典文摘 | 情诗名句 | 古诗名句 | 标签聚合

    本站资源均收集整理于互联网,其著作权归原作者所有,如果有侵犯您权利的资源,请来信告知,我们将及时撤销相应资源,邮箱1687462752@qq.com

    Copyright © 2012-2022 开心文学网 版权所有 皖ICP备2022007979号-2