刘克庄《北来人二首》注释、翻译、鉴赏和点评
刘克庄北来人二首
试说东都事,添人白发多。①
寝园残石马,废殿泣铜驼。②
胡运占难久,边情听易讹。
凄凉旧京女,妆髻尚宣和。③
十口同离仳,今成独雁飞。④
饥锄荒寺菜,贫著陷蕃衣。⑤
甲第歌钟沸,沙场探骑稀。
老身闽地死,不见翠銮归!⑥
【注释】 ①东都:指汴京(今河南开封市)。②寝园:即陵园,指北宋诸帝的陵墓,均在今河南巩县。铜驼:晋书·索靖传:“靖有先识远量,知天下将乱,指洛阳宫门铜驼叹曰:‘会见汝在荆棘中耳。’”后人常用来形容亡国后的残破景象。③宣和:宋徽宗年号(1119—1125)。此句意为发髻还梳着宣和时代的式样,没有忘掉祖国。④离仳(pi脾):离别。⑤“蕃”通“番”。陷番衣:指在金人统治区所著金人之衣。
⑥翠銮:皇帝的车驾。此句意为看不见王师北伐、收复汴京。
【译文】 谈起汴京沦陷的事情,使人不禁增添许多白发。陵园里只见残破的石马,废殿边对着铜驼哭泣。金人的国运难以长久,边境的消息却讹传不绝。凄凉寂寞的旧都妇女,依然梳着宣和时代的发髻。
一家十口同时逃离北方,如今只剩下我孤身一人。在荒寺里种菜聊以充饥,贫穷得只好穿着金国的衣衿。豪门贵族只顾歌舞宴乐,不派人到沙场探听音讯。我此生只有老死于闽地,再也看不到皇帝的銮舆回到汴京。
【集评】 今·朱东润等:“北来人,谓由北方逃难南来的难民。作者和他们谈及沦陷已久的中原地区的情况,引起了感慨,故作此诗。”(中国历代文学作品选第836页,中华书局1964年版)
今·钱钟书:“贫著陷蕃衣”句,“意思说逃回南宋,可是还穿着金国的衣服,跟第一首‘凄凉’二句对照”。“沙场探骑稀”句,“跟第一首‘边情’句对照,意思说南宋不派人好好去打探消息,只听信些谣言”。(宋诗选注第280页)
今·程千帆:“这篇诗(指其一)是听了北方来人谈及北宋旧都汴梁情况后所发抒的感愤。二四两联侧重叙事,一三两联偏于述怀,而交错写出,便不呆板。末句与陆游的‘凉州女儿满高楼,梳头已学京都样’事同情异,哀乐全殊。”(古诗今选第600页)
今·朱世英:“诗歌通篇都是这位‘北来人’说的话,作者没有出面铺叙事件、描绘场景,也没有穿插任何评判的语言,而作者的思想感情完全可从北来人的叙述中体会出来。这样的叙事诗,显然是从杜甫‘三吏’、‘三别’一类的诗化出。”(宋诗鉴赏辞典第1268页)
【总案】 这两首诗的题目是“北来人”,借一个从北方金人统治区逃亡到南宋的难民之口,诉说了故都的荒凉景况和自身的悲惨经历。第一首说“东都”,作者用“残石马”、“泣铜驼”,突出汴京的破败荒凉,金人的蹂躏摧残;用“妆髻尚宣和”表现沦陷区人民虽然身陷敌国,但依旧不忘祖国。第二首说“南来”,作者用“歌钟沸”、“探骑稀”揭露南宋君臣歌舞宴乐,不思收复中原;用“贫著陷蕃衣”反映他虽回到祖国,但贫穷得只能穿着金国的旧衣。前后的反差,令人怵目惊心,催人沉思反省。在北方时,坚信“胡运占难久”,但南归后,却依然“不见翠銮归”,失望之极,伤心之至,能不添人白发,使人心碎!全诗就在这样鲜明的对照中,倾诉了北来人的悲叹和失望,表达了诗人的怅惘和愤懑。“人生失意无南北”,北人思南国,南国弃北人。这是什么世道,这是什么公理?诗人翘首而问天,但又有何人能回答,又有何人敢回答呢?姑且借北来人之口叙之,愿采风者献之。
-
范云修条拂层汉, 密叶障天浔。凌风知劲节,负雪见贞心。范云(451—503),字彦龙,南乡
-
涵!记得吧!我们徘徊在雷峰塔下,地上芊芊碧草,间杂着几朵黄花,我们并肩坐在那软绵的草上。那时正是四月间的天气,我穿的一件浅紫麻沙的夹衣,你采了一朵黄花插在我的衣襟上,你仿佛怕我拒绝,你羞涩而微怯地望着
-
这首词。是一首咏七夕的词作,但是,全篇却没有谈什么男女伤别、儿女恩爱,而是以天上、人间的对比,描绘了人间的不平,抒写出世路的艰险。这是有感于北宋王朝末期衰败的局势,而发出的感叹。 上片写天上。“月”、“星”、“乌鹊”、“秋期”、“锦楼
-
李白的《独坐敬亭山》是一首富有情感的诗。通过描绘自然景观和内心感受,诗人唤起读者共鸣。诗中表达了诗人独自坐在高山上的孤独,并对人生的思考。这首诗流淌着诗人对自然的热爱与自由的憧憬,同时也透露出他对人生和社会的种种感慨。这首诗仿佛是在告诉我们,人应该积极面对生活的困境,保持对自由和独立的追求。
-
《危险令人紧张,紧张令人觉到自己生命的力》 指危险的环境更能磨炼人的意志。鲁迅《秋夜纪游》:“危险?危险令人紧张,紧张令人觉到自己生命的力。在危险中漫游,是很好的。” 【例】作为一名刑警,经常会面临各
-
欲行且起行,欲坐重来坐。坐坐行行有倦时,更枕闲书卧。病是近来身,懒是从前我。静扫瓢泉竹树阴,且凭随缘过。
-
【原题】:许敬之用余言作松山草堂然游山之意犹未已也申以为箴
-
云送关西雨,风传渭北秋。孤灯然燃客梦,寒杵捣乡愁。滩上思严子,山中忆许由。苍生今有望,飞诏下林丘。
-
身世酒杯中,万事皆空。古来三五个英雄。雨打风吹何处是,汉殿秦宫。梦入少年丛,歌舞匆匆。老僧夜半误鸣钟。惊起西窗眠不得,卷地西风。 作品赏析【注释】①词虽以“万事皆空”总摄全篇,实充盈家国身世之
-
《陇西行》是乐府《相和歌·瑟调曲》旧题,内容写边塞战争。陇西,即今甘肃宁夏陇山以西的地方。这首《陇西行》诗反映了唐代长期的边塞战争给人民带来的痛苦和灾难。虚实相对,宛若电影中的蒙太奇,用意工妙。诗情凄楚,吟来潸然泪下。 “誓扫匈奴不