古代诗歌之古诗十九首《西北有高楼》全译、翻译和译文
古诗十九首西北有高楼
西北有高楼,上与浮云齐,交疏结绮窗,阿阁三重阶1。
上有弦歌声,音响一何悲。谁能为此曲,无乃杞梁妻2。
清商随风发,中曲正徘徊。一弹再三叹,慷慨有余哀3。
不惜歌者苦,但伤知音稀。愿为双鸿鹄,奋翅起高飞。
【注释】
1.交疏结绮:描写窗格的镂刻,如丝织品的花纹,精巧玲珑。阿(音e)阁:四面有檐的楼阁。
2.无乃:大概。杞梁妻:杞梁妻的事迹见于孟子、列女传、古今注、琴操等书,所记不尽相同。大意为:杞梁死于城下,其妻抚尸而哭,哭声极其悲绝惨痛。
3.清商:汉代流行的乐曲的名称。叹:歌曲中的和声。
今译
西北方有一座高楼,
它高高耸立直入云头。
罗绮楼窗上有精美的花纹交错刻镂,
三层的台阶,直上楼阁,
四面有流檐飞走。
楼上远远飘来弹琴唱歌声,
音响是何等地悲悲戚戚。
谁人能唱出这样的琴曲?
莫非是那痛哭夫死而自杀的杞梁之妻?
那悲哀的曲调随风而来,
乐曲奏到中段,反复似哀者的徘徊。
弹奏了一段,又再三咏叹,
发泄着心中的慷慨和无尽的悲哀。
令人痛惜的,还不是歌者的痛苦,
我所伤心的,是这歌者知音的稀疏,
我愿与你化作一对鸿鹄,
奋翅高飞在人生的旅途。
-
程 颢 月陂堤上四徘徊,北有中天百尺台。 万物已随秋气改,一樽聊为晚凉开。 水心云影闲相照,林下泉声静自来。 世事无端何足计,但逢佳节约重陪。 【原诗今译】 秋深了,我在月陂堤上徘徊四望, 北有插天的
-
《南宋词人王沂孙<fontID="Note.m.20080721-m300-w001-0010000002828"style="text-dec
作者: 叶嘉莹安易 【原文】:齐天乐蝉一襟余恨宫魂断
-
李白的《赠钱征君少阳》是一首赞美诗,表达了对钱征君的欣赏和敬意。诗中形容钱征君少年英俊,才华出众,具有远大抱负。他有如阳光照耀,给人以希望和温暖。李白将自己的忧愁倾诉给钱征君,希望他能够在人生道路上有所作为。这首诗语句通顺,既表达了对钱征君的赞美,又展示了诗人内心的孤独和忧愁。通过语言和形象的运用,李白成功地传达了自己的情感和思想。这首诗可以说是具有深刻意义的杰作。
-
“江月去人只数尺,风灯照夜欲三更。沙头宿鹭联拳静,船尾跳鱼拨剌鸣。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】江月去人只数尺,风灯照夜欲三更。沙头宿鹭联拳静,船尾跳鱼拨剌鸣。 【出处】唐杜甫《 漫成一首 》 【意思】水天一色,月影近人如隔咫尺。风灯夜照,时属三更,夜色更浓。 鹭宿沙滩,群聚静卧。鱼跃船
-
【题解】 如果说辋川诗多数是偶然托兴,初不着题模拟 (唐汝询语)之作, 那么,这首《辛夷坞》则应归于少数切题者之列,它是把辛夷坞的主角辛夷 花作为中心来表现的。 辛夷,一种多么不同凡俗的花,高大的树冠
-
士君子贫不能济物者,遇人痴迷处,出一言提醒之,遇人急难处,出一言解救之,亦是无量功德矣。 【注释】 济物:以金钱等物去救济他人。
-
秋英不比春花落,说与诗人子细看。
-
“孙悟空大战狮驼岭”的故事,见于《西游记》第74回至第77回。它是吴承恩精心绘制的唐僧师徒西行征战长廊里一轴异彩独放的画图。 唐僧师徒来到狮驼山,遇到阻路的狮、象、鹏三怪。太白金星变一老者,介绍三怪端
-
作者: 王瑞明 《契文举例》二卷,为第一部考释甲骨文
-
《汉魏六朝散文·萧纲·与萧临川书》原文鉴赏