屠格涅夫经典《白菜汤》作品赏析|导读
白菜汤
一个老农妇,是个寡妇,只有唯一一个儿子——二十岁,是村里最强壮的工人,但是他死了。
村庄的女主人听说了老农妇的悲惨遭遇后,在葬礼那天拜访了她。
女主人在家里找到了她。
只见这位刚刚失去儿子的老妇人站在桌前,小屋的正中心,不慌不忙、神色镇定地一下一下举起右手胳膊(左手胳膊无力地垂在身边),从变黑的锅子里舀起清淡的白菜汤,一勺一勺地喝着。她的脸凹陷黝黑,眼珠肿胀布满血丝,但是她站得庄严笔直,好像在教堂里一样。
“天呐!”女主人想,“在这种时刻,她竟然还喝得下汤,这个人怎么这么冷漠,她不知道人间冷暖吗?”
此时此刻,女主人想起几年前,当她失去了出生才九个月的小女儿时,因为太过于悲痛,她拒绝去彼得堡附近的别墅避暑,在城里度过了整整一个夏天!
而这个老农妇竟然若无其事地喝着白菜汤。
女主人终于沉不住气了:“塔缇娜,”她说道,“不是吧,我太惊讶了!难道你真的一点都不关心你的儿子吗?你怎么会有胃口吃得下东西,你怎么能喝得下白菜汤!”
“我的儿子瓦夏已经死了。”老农妇用平静的声音说道,悲痛的泪水此刻正从她深陷的脸颊滚落,“我当然伤心。他死了,我也就跟着他一起去了,他把我的心脏从身体里扯了出来。”她泣不成声,但忽然又变回了平静的语气,“可是,这汤不能白白浪费,里面还有盐呢。”
女主人耸耸肩膀,然后就无可奈何地走了。是啊,盐对她来说不值几个钱。
一八七八年五月
【导读】
白菜汤里的盐有何价值?
初读作品,感觉故事很是平淡,无非是两位妇人的对话,一位老农妇在自己唯一的儿子死去后,好像若无其事地在喝着白菜汤,而另一位老妇人却不能理解这种行为。她之所以不能理解,是因为她也死过女儿。同样失去自己的孩子,为什么表现却会如此不同呢?请你注意另一位老妇人的身份,因为她是村庄的主人,这说明她是一位地主。这是她们认识问题不同的根本原因,她们处于两个不同的阶层,因为不同的社会地位和生活处境,所以对同样的事情就有不同的认识和理解。农家寡妇真的不关心她的儿子吗?她为什么在痛失儿子后仍不停地喝着白菜汤?我们从文章中对她的肖像、神态和语言描写鲜明地感受到她对自己儿子的爱,“她的脸凹陷黝黑,眼珠肿胀布满血丝,但是她站得庄严笔直,好像在教堂里一样。”“悲痛的泪水此刻正从她深陷的脸颊滚落。”“我当然伤心。他死了,我也就跟着他一起去了,他把我的心脏从身体里扯了出来。”这些都足以证明,独子的死使她痛不欲生,可是她何以“一勺一勺地喝着”白莱汤呢?她有一句话作了解答:“可是,这汤不能白白浪费,里面还有盐呢。”因为有盐,这白菜汤就有价值,就可以使生命延续。可见她对生活充满了珍爱之情,这珍爱之情正是来自于生活的苦难。这也使我们看到了俄国农奴制度下的农民的苦难。文章就是采用这种对比的方法来写出了两个妇人、两个阶层,也揭示了两种价值观、生活观。
-
张养浩 梅花已有飘零意,杨柳将垂袅娜枝,杏桃仿佛露胭脂。残照底,青出的草芽齐。 这首小令选
-
涡河走过我家乡 1按说,小村与河流比邻而居,应该是充满诗情画意的,但不知是本来无诗意还是我笔下难以生花,对于这条横亘在我生活里的大
-
秋风入前林,萧瑟鸣高枝。寂寞游子思,寤叹何人知。宦成名不立,志存岁已驰。五十而无闻,古人深所疵。平生去外饰,直道如不羁。未得操割效,忽复寒暑移。物情自古然,身退毁亦随。悠悠沧江渚,望望白云涯。露下霜且
-
南溪得雪真无价,走马来看及未消。独自披榛寻履迹,最先犯晓过朱桥。谁怜破屋眠无处,坐觉村饥语不嚣。惟有暮鸦知客意,惊飞千片落寒条。
-
“但教心似金钿坚,天上人间会相见。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】但教心似金钿坚,天上人间会相见。 【出处】唐白居易《 长恨歌 》 【翻译】只要心象黄金宝钿一样坚牢,天上人间总有一天会相见。 【举例】钿 (din),用珠宝做成 的花形装饰物。但愿心像黄金宝
-
北望极长廊,斜扉映丛竹。亭午一来寻,院幽僧亦独。唯闻山鸟啼,爱此林下宿。
-
青玉案·元夕 东风夜放花千树,更吹落,星如雨。 宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。 蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。 众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在
-
李白--《经下邳圯桥怀张子房》 【内容】 子房未虎啸,破产不为家。 沧海得壮士,椎秦博浪沙。 报韩虽下成,天地皆振动。 潜匿游不邳,岂曰非智勇? 我来圯桥上,怀古
-
日读古诗词azw3(azw3格式书籍,手机用什么软件可以看)
本文主要为您介绍日读古诗词azw3,内容包括azw3格式书籍,手机用什么软件可以看谢谢,古诗词诵读明日歌,关于日的古诗(要完整)。azw3格式的书籍在手机上可以用kindle阅读APP进行阅读。azw格式是亚马逊主推的电子书格式。azw3azw3的本质是KF8,是随
-
天下之事,非一人所能周知,亦非一人所能独成,必兼收博采,治理可望焉。
名言: 天下之事,非一人所能周知,亦非一人所能独成,必兼收博采,治理可望焉。 注释: 周知: 全部知道。可望: 有希望。 句意: 天下的事情, 不是一个人所能尽知, 也不是一个人所能独自搞成, 一定要