《王守仁·三箴》原文注释与译文
王守仁·三箴原文注释与译文
呜呼小子①,曾不知警。尧讵未圣②,犹日兢兢③。既坠于渊,犹恬履薄④。既折尔股⑤,犹迈奔蹶⑥。人之冥顽⑦,则畴与汝⑧。不见臃肿,砭乃斯愈⑨。不见痿痹,剂乃斯起。人之毁诟⑩,皆汝砭剂。汝曾不知,反以为怒。匪怒伊色,亦反其语。汝之冥顽,则畴之比。呜呼小子,告尔不一。既四十有五,而曾是不忆。呜呼小子,慎尔出话。躁言维多(11),吉言维寡(12)。多言何益?徒以取祸。德默而成,仁者言訒(13)。孰默而讥?孰訒而病?誉人之善,过情犹耻。言人之非,罪曷有已。呜呼多言,亦惟汝心。汝心而存,将日钦钦(14)。岂遑多言(15),上帝汝临。呜呼小子,辞章之习,尔工何为?不以钓誉,不以蛊愚。佻彼优伶(16),尔视孔丑。覆蹈其术,尔颜不厚?日月逾迈(17),尔胡不恤(18)?弃尔天命,昵尔仇贼。昔皇多士(19),亦胥兹溺(20)。尔独不鉴,自抵伊亟(21)。【注释】①小子:旧时子弟晚辈对父兄尊长的自称。②讵(ju):岂。③兢兢:小心谨慎貌。④恬:安然,无动于中。履薄:诗·小雅·小旻:“战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。”比喻戒慎恐惧之至。⑤股:大腿。⑥迈:远行,前进。蹶(jue):倒,颠仆。⑦冥顽:愚钝无知。⑧畴:谁。⑨砭(bian):谓针刺治病。⑩毁:诽谤。诟(gou):骂。(11)躁言:急躁、浮躁的话。论语·季氏:“言未及之而言谓之躁。”易·系辞下:“躁人之辞多。”疏:“以其烦躁,故其辞多也。”(12)吉言:好话,善言。(13)訒(ren):出言难貌。论语·颜渊:“仁者,其言也訒。”(14)钦钦:忧思难忘貌,诗·秦风·晨风:“忧心钦钦。”(15)遑:闲暇。(16)优伶:古代以乐舞戏谑为业的艺人的通称。一般认为以表演乐舞为主的称倡优,以表演戏谑为主的称俳优。在古书中,这三者也往往通用。宋元以来,常把戏曲演员称作优伶。(17)逾迈:前进。(18)恤:顾惜。(19)皇:天。诗·大雅·文王:“思皇多士,生此王国。”(20)胥:都,皆。(21)亟(ji):危急。【译文】啊呀,小子,竟不知警惕。尧难道不是圣人?还每天小心谨慎。>你已经掉进深渊,还无动于衷地在薄冰上行走。你已经发生了大腿骨折,你还在奔跑,摔跟头。人的愚昧无知,谁比得了你?你不见臃肿病,经过针灸就能治好?你不见患麻木萎弱病,吃了药就能站起?人们的诽谤谩骂,都是你的针和药。你竟然不知道,反而生气。不仅因他的脸色不好而发怒,也反对他的话。你的愚钝无知,谁比得了?啊呀,小子,告诉你不止一次了。你已经四十五岁了,竟不想想这些。啊呀,小子,你要慎重地说话。浮躁的话实在多,好话实在少。说话多有什么好处?只能招祸。品德默默养成,仁爱的人说话较难。谁因为你沉默而讥笑你?谁把你说话较难当作毛病?赞誉别人的长处,说过分了都是耻辱。说人家的过错,罪过就更大了。啊呀,说话多,也是由你的心造成的。如果你还有心的话,将会每日忧虑,哪有工夫多说话?上帝在监视着你。啊呀,小子,你学习写文章,写得好干什么?不是用来猎取名誉,不是用来蛊惑愚蠢的人。那些轻佻的演员,你看他们很丑陋。而你却蹈其覆辙,你的脸皮不太厚了吗?日月每天都在运行,你为什么不珍惜?抛弃了你的天命,亲近仇人坏人。从前天下很多士人,也都在这里陷进泥坑。你偏偏不借鉴,自己走到了危险的境地。
-
●临江仙·送钱穆父 苏轼 一别都门三改火,天涯踏尽红尘。 依然一笑作春温。 无波真古井,有节是秋筠。 惆怅孤帆连夜发,送行淡月微云。 樽前不用翠眉颦。
-
本文主要为您介绍西江月秋兴翻译古诗词,内容包括西江月秋兴翻译,西江月秋兴的译文,西江月秋兴的译文。明亮的月光惊起了枝头的喜鹊,清爽的夜风吹来了蝉儿的鸣叫。稻花飘香谈论着丰收的年景,耳听得阵阵田蛙歌唱。稀疏的星星刚还远挂天边,转眼滴滴细
-
全诗四十八句,按内容分为五节。前十句为一节,写题目中的“水谷夜行”作为全诗的引子。首两句写夜班更深起行的感受。首句鸡声惊起,憨、号、荒这些字给人以荒凉冷落的感觉,“山壁月倒挂”写月将落的景色,生动形象,和首句的荒寒相映成趣。三、四句写早
-
【原题】:纯甫以予去岁九日赴东阳今年复趋府作菊花问答见遗因以戏答
-
原文 上幸爱禄山为子,尝与贵妃于便殿同乐。禄山每就坐,不拜上而拜妃。上顾问:“此胡 1 不拜我而拜妃,子意何在也?”禄山奏曰:“胡家即知有母,不知有父也。”上笑而舍之。禄山丰肥大腹,上尝问曰:“此胡腹
-
我行至商洛,幽独访神仙。园绮复安在,云萝尚宛然。荒凉千古迹,芜没四坟连。伊昔炼金鼎,何年闭玉泉。陇寒惟有月,松古渐无烟。木魅风号去,山精雨啸旋。紫芝高咏罢,青史旧名传。今日并如此,哀哉信可怜。
-
降魔变神押座文 年来年去暗更移, 没一个将心解觉知, 只昨日腮边红艳艳, 如今头上白丝丝。 尊高蹤(纵)使千人诺, 逼促都成一梦斯, 更见老人腰背曲, 驱驱犹自为妻儿。 君不见生来死去,似蚁修还,为衣
-
青青子衿,悠悠我心。 ① 纵我不往,子宁不嗣音? ② 青青子佩,悠悠我思。 ③ 纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮。 ④ 一日不见,如三月兮! 【注释】 ①子:您,客气称呼。衿(jin 巾):衣
-
湘中弦凉风袅袅月粼粼,竹色兰香秋水滨。一夜猿声流泪尽,黄陵祠下泊舟人。题解“湘中弦”缘起于传说故事:唐玄宗天宝十年(751年),吴
-
使君不独东南美,典型长记先君子。戏嘲王叟短辕车,肯为徐郎书纸尾。三年弭节江湖上,千首放怀风月里。手开东阁坐虚明,目净东溪照清泚。素琴浊酒容一榻,落霞孤鹜供千里。大舫何时系门柳,小诗屡欲书窗纸。文昌新构