您所在的位置:首页 > 诗词名句 > 古诗名句

苏轼《八月七日初入赣过惶恐滩》原文、鉴赏、赏析和解读

作者:song来源:互联网更新时间: 阅读:0

 苏轼《八月七日初入赣过惶恐滩》原文、鉴赏、赏析和解读

【原文】


千里外二毛人,十八滩头一叶身。
山忆喜欢劳远梦,地名惶恐泣孤臣。
长风送客添帆腹,积雨浮舟减石鳞。
便合与官充水手,此生何止略知津。


【鉴赏】
绍圣元年(1094),“新党”再度执政,朝廷中掀起了一股打击“元祐党人”的恶浪,株连很广。苏轼被指责起草制诰、诏令中“语涉讥讪”、“讥斥先朝”,结果由定州知州调任英州知州,降一级。未到任所,再贬为宁远军节度副使,惠州安置。
这首诗是诗人赴惠州(今广东惠州)贬所路经惶恐滩时所作。诗题标明了写作的时间、地点。据江西万安县志载:“赣州二百里至岑县,又一百里至万安,其间有滩十八……滩水湍急,惟黄公为最甚。”南方人读“黄公”如“惶恐”,因被称惶恐滩,或以为自苏轼改名。
“七千里外二毛人,十八滩头一叶身。”意思是:我这个从七千里外被贬谪来的毛发斑白之人,只身在十八滩头颠簸漂零,简直就如一叶在波涛中翻滚。被贬荒远,如叶离枝,已见其苦;此叶又入险滩旋涡,其危更甚。本篇为七律起对格,“七千里”对“十八滩”,“二毛人”对“一叶身”,通过工巧的对偶,形象的比喻,既写出了被贬的路程(七千里外),又刻画了当时的年貌(“二毛”斑斑),又用强烈的对比写出了艰难的处境(“十八滩”、“一叶身”),可谓妙手天成。陈书·高祖纪载:“南康赣石,旧有二十四滩,滩多巨石,行旅以为难。高祖之发也,水暴起数丈,三百里滩,巨石皆没。”在暴起数丈之湍流中,“一叶”飘零,处境之危可见。
颔联写心境:“山忆喜欢劳远梦,地名惶恐泣孤臣。”“喜欢”,苏轼自注:“蜀道中有错喜欢铺,在大散关上。”苏轼,蜀人,此以“喜欢”代指故乡山水。“孤臣”,失势无援之臣。(柳宗元入黄溪闻猿诗:“孤臣泪已尽,虚作断肠声。”)二句意谓:因思念故乡山水而忧思成梦,看到这叫惶 恐的险滩就更叫我愁泣了。“劳远梦”可知思乡情切,“泣孤臣”可见心中悲苦。其实,这见“惶恐”而起悲思,不仅是写出了当时的处境和心情,也写出了世途险恶,暗含着对国事的忧愤。当时竞争激烈,政敌心狠手毒,令人动辄得咎;诗人乃心向王室,曾在施政用人方面对哲宗苦心劝谏,哲宗不但不听,反而远贤近佞,使许多才德之士遭贬荒远,这怎能不使人悲泣忧愤呢?见“惶恐”而“泣孤臣”,正是缘物抒情之笔。“山”对“地”,“喜欢”对“惶恐”,“劳远梦”对“泣孤臣”,不仅属对精工,而且内蕴丰富,感慨系之。
改“黄公”为“惶恐”,既有意趣,又能涉及身世国事,所以得到后人的承认和应用。如文天祥诗中就有“惶恐滩头说惶恐”、“遥知岭外相思处,不见滩头惶恐声”等句。
颈联写行舟,格调由凄苦转向雄放:“长风送客添帆腹”,是说帆受风,如大腹鼓起;“积雨浮舟减石鳞”,是写因雨水暴涨,再也看不到水流石上的波纹。一“添”一“减”,用工稳的“流水对”写出了顺风行舟的快意。苏轼豪放达观,从来不肯把自己埋没在“念念成劫”的痛苦之中。只有理解这一点,才能更好地理解作品的这种转折。
于是尾联放开一笔,更作达观语。“知津”,知渡口,即识途,出自论语。二句意谓:我正应当为官府充当水手,(与,为、替之意)因为我一生经历的风浪多的是,岂止是略识途而已。言外之意是,这点打击,在我看来,直是区区,算不了什么。
此诗前为凄苦语,后作旷达观,充分显示了诗人开阔的胸襟,也显示了苏诗“清雄”的特色。
猜你喜欢
  • 陈焕《梅花》咏梅花诗赏析

    《梅花·梅花》咏梅花诗鉴赏 陈焕云里溪桥独树

  • 《明妃曲·明妃初出汉宫时》原文、注释、译文、赏析

    明妃曲·明妃初出汉宫时王安石【原文】明妃初出汉宫时,泪湿春风鬓脚垂[1]。低徊顾影无颜色,尚得君王不自持[2]。归来却怪丹青手[3],入眼

  • 白马骑士 [德国]史托姆

    【作品提要】 作品主人公豪克·海因,既有丰富的科学知识和实际经验,又有为人民谋求福利的进步思想和崇高理想;但是,群众对他的思想和举措却难以理解。所以,在领导群众修造海塘的过程中,他一方面要同大自然斗争

  • 杜甫《新安吏》全诗原文、注释、翻译和赏析

    【题解】 唐代杜甫的三吏之 一。新安,今河南省新 安县。客,杜甫自称。丁,二十二 岁的男子。帖,征兵的文书。中 男,十八岁的男子。王城,指洛 阳。伶俜(pīng乒),孤独的样子。 相州,在今河南省安阳

  • 小说《为奴隶的母亲》原文和鉴赏

    她底丈夫是一个皮贩,就是收集乡间各猎户底兽皮和牛皮,贩到大埠上出卖的人。但有时也兼做点农作,芒种的时节,便帮人家插秧,他能将每行插得非常直,假如有五人同在一个水田内,他们一定叫他站在第一个做标准。然而

  • 三封电报

    〔美〕佚名 伊莉薇娜的弟弟佛莱特伴着她的丈夫巴布去非洲打猎。不久,她在家里接获弟弟的电报: “巴布猎狮身死。——佛莱特” 伊莉薇娜悲不自胜,给弟回电:“运其尸回家。”三周后,从非洲运来了一个大包裹,里

  • 杜甫《江涨》全诗赏析

    江涨柴门外,儿童报急流。下床高数尺,倚杖没中洲。细动迎风燕,轻摇逐浪鸥。渔人萦小楫,容易拔船头。 作品赏析【鹤注】诗云“江涨柴门外”,当是上元元年在草堂作。郭璞《江赋》:“济江津而起涨。”注:“涨

  • 止学全集

    【3547】止学全集(原著〔隋〕文中子(王勃之祖父王通),主编陈才俊,注译南美玉、谷淑梅,海潮出版社,38万字,2011年7月第1版,36元)△

  • 商颂·那之什

    商颂·那之什 那 猗与那与!置我鞉鼓。 奏鼓简简,衎我烈祖。 汤孙奏假,绥我思成。 鞉鼓渊渊,嘒嘒管声。 既和且平,依我磬声。 于赫汤孙,穆穆厥声。

  • “且趣当生,奚遑死后”注释、译文和感悟

    万物齐生齐死,齐贤齐愚,齐贵齐贱 ① 。十年亦死,百年亦死。仁圣亦死,凶愚亦死。生则尧、舜,死则腐骨;生则桀、纣,死则腐骨。腐骨一矣,孰知其异 ② ?且趣当生,奚遑死后 ③ ?(《列子·杨朱》) 【注

相关栏目:
  • 古诗名句
  • 情诗名句
  • 咏花名句
  • 名言警句
  • 唐诗三百首 | 宋词三百首 | 文化杂谈 | 经典文摘 | 情诗名句 | 古诗名句 | 标签聚合

    本站资源均收集整理于互联网,其著作权归原作者所有,如果有侵犯您权利的资源,请来信告知,我们将及时撤销相应资源,邮箱1687462752@qq.com

    Copyright © 2012-2022 开心文学网 版权所有 皖ICP备2022007979号-2