儿生, 号啼之声鸿朗高畅者寿, 嘶喝湿下者夭, 何则? 禀寿夭之命, 以气多少为主性也。妇人疏字者子活, 数乳者子死, 何则? 疏而气渥, 子坚强; 数而气薄, 子软弱, 怀子而前已产子死, 则谓所怀
名言: 儿生, 号啼之声鸿朗高畅者寿, 嘶喝湿下者夭, 何则? 禀寿夭之命, 以气多少为主性也。妇人疏字者子活, 数乳者子死, 何则? 疏而气渥, 子坚强; 数而气薄, 子软弱, 怀子而前已产子死, 则谓所怀不活, 名之曰怀, 其意以为已产之子死, 故感伤之, 子失其性矣, 所产子死, 所怀子凶者, 字乳亟数, 气薄不能成也。虽成人形体, 则易感伤, 独先疾病, 病独不治。
注释: 字: 生育。亟: 快。数: 多, 密。
句意: 孩子出生后, 号呼的声音响亮顺畅的就能长寿, 呼声嘶哑不畅的就会短命, 为体么呢? 因为所禀赋的生命是长是短, 以精气的多少来决定的, 妇女生育间隔长, 孩子容易存活; 生育频繁, 孩子容易死亡, 为什么呢? 生育间隔长, 精气就充沛, 孩子强壮; 生育频繁, 精气就虚弱, 孩子羸弱, 怀孕了, 但前面生的孩子死了, 这就叫怀不活, 称之为怀, 是说她想到已生产的孩子死了, 就感伤难过, 所怀的孩子就失去好的禀赋了, 生产的孩子死了, 怀孕的胎儿不活, 这是因为生育哺乳太快, 次数太多, 精气虚弱不能成就, 即使能形成人体, 也全容易感思忧伤, 产生先天性的疾病, 病也难于治愈。
东汉· 王充论衡· 气寿
-
“我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。 【出处】唐白居易《 琵琶行 》 【意思】我听了琵琶声已经叹息,又听了这番话更加歔欷。
-
玉漏声沉晓色回,五云绚彩映庭槐。持巾珠履搀称贺,飞鞚貂璫押赐来。黄菊尚迟三日约,碧桃已作十分开。洞天春色非人世,不记河第几回。
-
萧条对秋色,相忆在云泉。木落病身死,潮平归思悬。凉钟山顶寺,暝火渡头船。此地非吾士,闲留又一年。
-
忆昔初年三十二,当时秋思已难堪。若为重入华阳院,病鬓愁心四十三。
-
口中剿匪,就是把牙齿拔光。为什么要这样说法呢?因为我口中所剩十七颗牙齿,不但毫无用处,而且常常作祟,使我受苦不浅。现在索性把它们拔光,犹如把盘踞要害的群匪剿尽,肃清,从此可以天下太平,安居乐业。这比喻
-
杨万里《明发青塘芦色》宋山水诗鉴赏 杨万里 青塘无店亦无人,只有青蛙紫蚓声。 芦荻叶深蒲叶浅,荔枝花暗楝花明。 船行两岸山都动,水入诸村海旋成。 回望越台烟雨外,万峰尽处五羊城。 杨万里诗初师江西派,
-
林 升 山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休? 暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州! 【原诗今译】 青山之外尚有青山,高楼之外还有高楼, 西湖上的轻歌曼舞啊,什么时候才罢休! 和暖的湖风柔啊,拂得游客仿佛醉了酒
-
韩愈 【作者小传】 韩愈,(768~824),字退之,汉族,河内河阳(今河南孟县)人。自谓郡望昌黎(今河北昌黎),世称“韩昌黎”
-
雪中家伯愚谷先生枉过燕支山赋呈二首陈沆 其一 积雪满林屋,没我阶上苔。 三日闭门坐,悄然对寒梅。 谁知先生杖,为我山中来。 其二 七十犹好学,无人知此心。 虚怀发高论,独许吾知音。 夫子下山去,梅花香
-
秋天是草木凋零的季节.相对于人生来说,又象征着壮盛之期的逝去,垂老之年的到来。所以尽管秋光也很美,却很少有入能像唐人刘禹锡那样豪迈高唱:盯自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。” 康熙三、四年间,担任“江