《水仙子·怀古赏析》
该首怀古曲高度赞美王昭君和西施。虽然她们都是被统治阶级所利用的人物,但在客观上却对民族的和好和祖国的安全作出了极大的贡献。“肯为苍生计”、“千古光辉”,是极有见地的评价。结尾说“战马空肥”又深刻讽刺了封建统治者的昏庸无能。
小令开首两句,以十分简洁、形象的语言点出了环境和事件。写塞外旅骑,壮豪中颇多凄凉意味;写灵岩歌舞,清冷间不乏妩媚之处。细细品味,使人如身临其境,如闻其声,如见其人,读者的视听感官似乎全被调动起来,深深为句中的意象所感动。第二层中间五句,前两句问肯为苍生着想,以救天下为己任的“红妆”、“妖娆”能有几人,后三句答引出昭君和番、西施入吴的故事。昭君和西施的事迹妇孺皆知,将两人事迹同时容纳在舞狮子的短短作品中,可见诗人构思文气之奇兀了。作者先用“红妆”言装束之盛,继用“妖娆”描体态之媚,再用“蛾眉”赞容貌之丽,最后才点出昭君和西子的名字和她们的惊天地、泣鬼神的爱国壮举,并冠以“千古光辉”二字,至此,昭君和西子,既是绝世佳人,又是巾帼英雄的形象才完美地突现在读者面前。有夺目之艳丽,有凛然之浩气,形象之完美达到了登峰造极的境地。第三层,最后一句“战马空肥”,是整首小令的点睛之笔,是对怯懦无能的封建统治者的猛烈抨击,是对饱食终日,只会“山呼万岁,舞蹈扬尘,道那声诚惶诚恐”,而一旦国难当头却夭夭逃之的文臣武将们的尖刻嘲讽。“战马空肥”,封建帝王和那文臣武将,国祸临门,都是不仅不思报国,反而“央及煞娘娘”,求助于裙钗,实在是昏庸已极,无能已极。“战马空肥”,一字千钧,揭开了封建社会痈疽之所在,表现了作者无比的愤慨。
五十字的小令,有挚着的赞美,有无情的鞭笞,倾注了诗人全部的爱和憎。虽曰怀古,焉能无有讽讥现实之意。
-
古代名句“取法乎上,仅得乎中;取法乎中,只得其下”注释与译文
【名句】取法乎上,仅得乎中;取法乎中,只得其下 [注释与译文]取法,取以为法则。此句的意思是:要是效法上等的,结果仅得中等;如果效法中等的,那么充其量也只能得个下等。今常用它说明读书、创作要重视以典范
-
首联写李主簿隐居的环境。他结茅隐居于淮水边的古渡口,可以卧看淮水奔流。环境虽然清幽,但从古渡口的废弃不用和淮水的逝去不复返,已暗逗下联时不我待、人将衰老之感慨,韦诗运笔的精致细腻,于此可见一斑。 颔联为传诵千古的警句,人与树相互映
-
苍苍竹林寺,杳杳钟声晚 2 。 荷笠带夕阳,青山独归还。 【释】 1.灵澈上人:中唐时期一位著名诗僧,俗姓汤,字澄源,会稽(今浙江绍兴)人。曾与吴兴诗僧皎然游,元和十一年(816)终于宜州。(见《唐诗
-
人心惟危,道心惟微,惟精惟一,允执厥中。无稽之言勿听,弗询之谋勿庸。
【注释】 选自《尚书·大禹谟》。 惟:语气助词,无实义。 危:凶险。 道心:指伦理道德的准则。 微:精微。 精:精心。 一:一意。 允:真诚。 厥:其。 稽:考核。 弗:不。 询:询问,探讨。 庸:用
-
国学名句“有所举措,不我贤愚,一因其人;有所可否,不我是非,一准于理”出处和解释
【名句】有所举措,不我贤愚,一因其人;有所可否,不我是非,一准于理 语出明代张居正《翰林为师相高公六十寿序》。有举荐出来的人,不根据自己的主观好恶妄加评论,一律看其人的具体情况;有反映上来的意见,不用
-
本文主要为您介绍八下古诗词手抄报,内容包括关于古诗词的手抄报内容,关于古诗词手抄报图片,古诗的手抄报(要图)。分成几部分:写一些古代诗,词,歌,赋·····或者分成不同时代,不同内容,不同特点;要不就写一些伟大的文人和他们的生平简介及诗文。 例如
-
陆游 粲粲女郎花,忽满庭前枝。 繁华虽少减,高雅亦足奇。 陆游的这首咏女郎花诗,虽只有四句,但却写出了女郎花鲜艳之美和对她的欣赏之情。 女郎花即木兰,又称紫玉兰、辛夷、木笔花、女郎花。为落叶小乔木或灌
-
洛川汝海封畿接,履道集贤来往频。一复时程虽不远,百余步地更相亲。[汝去洛程一宿,履道、集贤两宅相去一百三十步。]朱门陪宴多投辖,青眼留欢任吐茵。闻道郡斋还有酒,风前月下对何人?
-
庆善桥庆善桥 【原文】 饶州学非范文正公所建,予既书之矣。城内庆善桥之说,亦然。比因郡人修桥[1],拆去旧石,见其上镌云:“康定
-
温庭筠《咸阳值雨》 温庭筠 咸阳桥上雨如悬,万点空蒙隔钓船。 还似洞庭春水色,晓云将入岳阳天。 咸阳桥即中渭桥,位于今陕西省西安市及咸阳市之间的渭水上,是唐代由长安往西北地区的要道。诗人在咸阳的一座驿