秋瑾《赤壁怀古·潼潼水势向江东》原文、注释、译文、赏析
秋瑾
赤壁怀古·潼潼水势向江东
潼潼水势向江东,此地曾闻用火攻。
怪道侬来凭吊日,岸花焦灼尚余红。
作者简介秋瑾(1875—1907年),原名秋闺瑾,字璿卿,号旦吾,乳名玉姑,1904年东渡日本时改名瑾,号竞雄,自称鉴湖女侠。祖籍浙江山阴(今绍兴),生于福建福州。积极投身革命,先后参加过三合会、光复会、同盟会等革命组织。1907年联络会党计划响应萍浏醴起义未果,随即与徐锡麟等组织光复军,拟于7月6日在浙江、安徽同时起义,事泄被捕。7月15日从容就义于绍兴轩亭口。秋瑾工诗词,多感怀家国,追求平等、解放之作。后人辑有秋瑾集。
题解此诗写于1890年,秋瑾寓居湖南时曾游览蒲圻赤壁,写了这首赤壁怀古诗。
简析诗句描绘大江东去,雪浪排空的宏伟气势,追怀了赤壁之战激烈的战争场面,甚至形容眼前岸花怒放都闪现着当年战火的余光。作者触景生情,意在言外,充分体现了女诗人的豪情壮志。
-
【名句】几处吹笳明月夜,何人倚剑白云天 [注释与译文]笳,胡笳,古代军中号角。倚剑白云天,化用宋玉《大言赋》“长剑耿耿倚天外”句,意为长剑靠着蓝天,这里用以歌颂守边战士的高大形象。诗句描写了边疆的悲凉
-
东家之子,增之一分则太长,减之一分则太短;著粉则太白,施朱则
【注释】 选自战国楚宋玉《登徒子好色赋》。 著:敷。 粉:打扮时涂脸的白色粉末。 施:加。 朱:朱砂。 阳城:战国时楚邑名,一说在今安微省界首市境,楚国贵族封邑。 下蔡:战国时楚邑名,今安徽风台县,楚
-
项安世《雨夜》 夜窗疏雨不堪听,独坐寒斋万感生。 ① 今夜故人江上宿,如何禁得打篷声。 ② 【注释】 ①寒斋:凄凉的书房。②打篷声:雨打船篷的声音。 【译文】 夜晚,我独自坐在凄凉的书房之中,倾听着稀
-
《小利害信,小怒伤义。》什么意思,句子大意,出处,译文,注释,点评。
-
黄景仁 男儿作健向沙场,自爱登台不望乡。 太白高高天尺五,宝刀明月共辉光。 这是诗人的早年之作,诗中充满豪气,与他后来“如咽露秋虫,舞风病鹤”(洪亮吉《北江诗话》)的多数诗篇判若两人。《少年行》,乐府
-
孟浩然《晚泊浔阳望香炉峰》 孟浩然 挂席几千里,名山都未逢。 泊舟浔阳郭,始见香炉峰。 尝读远公传,永怀尘外踪。 东林精舍近,日暮但闻钟。 孟浩然早年便隐居家乡鹿门山,中年以后曾一度想出仕,赴长安应试
-
本文主要为您介绍有关国家梦想的古诗词,内容包括关于“梦想”的励志古诗词,关于中国梦的诗句哪位提供几首,有关梦想中国的七言绝句古诗。宁为百夫长,胜作一书生。《从军行》唐:杨炯译:我宁愿做个低级军官为国冲锋陷阵,也胜过当个白面书生只会雕句寻章。2、长恨此身非我有,何时忘
-
“窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。 【出处】唐李白《 绝句 》。 【意思】从窗内可以望到西岭上千 年不化的积雪,门外停泊着从万里之外 驶来的东吴的船只。窗含:从窗内向外 望景物,窗框像一个画框,
-
菱透浮萍绿锦池,夏莺千啭弄蔷薇。尽日无人看微雨,鸳鸯相对浴红衣。 作品赏析【注释】:这是一首画面优美、引人入胜的小诗。它把读者引入一座幽静无人的园林,在蒙蒙丝雨的笼罩下,有露出水面的菱叶、铺满池中
-
作者: 童继红崔承枢魏惠明 【原诗】:寒雨连江夜入吴