您所在的位置:首页 > 诗词名句 > 古诗名句

《诗经》之《汉广》译文、翻译、鉴赏和赏析

作者:song来源:互联网更新时间: 阅读:0

 《诗经》之《汉广》译文、翻译、鉴赏和赏析

〔原文〕
南有乔木,
不可休息。(韩息作思。)
汉有游女,
不可求思。
汉之广矣,
不可泳思!
江之永矣,(鲁永作羕,韩永
不可方思!作漾。鲁方作舫。)
(休、求,幽部。广、方、泳、永,阳部。)
翘翘错薪,
言刈其楚。
之子于归,
言秣其马。
汉之广矣,
不可泳思!
江之永矣,
不可方思!
(楚、马,鱼部。泳、方,阳部。)
翘翘错薪,
言刈其蒌。(鲁刈作采。)
之子于归,
言秣其驹。
汉之广矣,
不可泳思!
江之永矣,
不可方思!
(蒌、驹,侯部。泳、方,阳部。)
〔译文〕
南山乔木高又大,不能休息在 树下。汉水游女长得美,为何不能得 到她。好比汉水宽又宽,不能游水到 对边。好比大江长又长,渡过难靠小 木船。
丛生草木杂又高,割取荆楚为 咱婚事做准备。姑娘如果愿出嫁,我 喂饱那马驾车去娶她。娶她真是难 上难,好比汉水宽又宽。不能游水到 对岸,好比大江长又长,渡过难靠小 木船。
丛生草木杂又高,割取蒌蒿为 咱婚事做准备。姑娘如果要出嫁,我 喂饱那马驾车去娶她。娶她真是难 又难,好比汉水宽又宽,不能渡水到 那边。好比大江长又长,渡过难靠小 木船。
〔评介〕
汉广三章,章八句。这是一 首恋歌。诗中是写男恋女的。他正追 求一个姑娘,一时追求不到,使他苦 闷失望。然而他却仍然热切希望和 她结为夫妻。诗中喊出“难道就因为 汉水的宽,我就不渡过吗?我更不能 因为这位女子难追求,我就不追求 她了。”从而可以看出这位男主人 公,对他所追求的人,是多么爱呀, 而且又是多么的真挚啊! 当用语言 不能表达他对她的爱时,就又喊出: “您愿出嫁的话,我宁可给您喂马”。 诗中就用简短的语言给我们塑造一 个“知我者谓我心忧,不知我者,谓 我何求”这样一位既焦急又真挚的 男主人公形象。本诗情意缠绵,如泣 如诉,表现出诗主人公失恋的痛苦 和悲哀。也有人说本篇是江汉地区 关于汉水女神传说的诗,近乎楚辞 九歌湘君、湘夫人之类。如闻一多 诗经通义:“三家皆以游女为汉水 之神,即相传郑交甫所遇汉皋二 女。”是说借神话传说来抒发广大人 民的理想和愿望。清方玉润诗经原 始则根据诗中的“乔木”、“错薪”、 “刈薪”、“刈蒌”等描写,推想是江 边樵夫所唱的歌谣。即为古代山歌。 他说: “殊知此诗即为刈楚刈蒌而 作,所谓樵唱是也。近世楚粤滇黔樵 子入山,多唱山讴,响应林谷,盖劳 者善歌,所以忘劳耳。其词大抵男女 相赠答私心爱慕之情,文在雅俗之 间,而音节则自然天籁也。”
全诗三章。第一章先用不能在 乔木下休息和不能渡过宽广绵延的 江水做比喻,写出男方不能追求到 自己所爱慕女子的焦急心情。王先 谦云:“此章乔木、神女、江汉三者 皆兴而比也”。第二、三章同义,写 男方对所爱的女子“悦之至”、“敬之 深”(朱熹语)。他表示如果您答应出 嫁,我情愿为您喂马。但这种愿望是 无法实现的,所以仍用“汉之广矣, 不可泳思。江之永矣,不可方思。”四 句反复咏叹,以表示内心无可如何 的情绪,可谓“一唱三叹”。
诗中所写的 “错薪”、“刈楚”、 “刈蒌”、“秣马”,都与古代婚礼有 关,都是写这位男子为他们的婚事 所做的一切准备,表现爱之急,爱之 切。诗经中多以析薪、伐薪隐喻 婚媾。据古籍所载,上古之时,析薪、 束薪、合卺,都是婚礼中的仪式,薪、 瓠均为婚礼中必备之物。魏源诗古 微:“三百篇言取妻者,皆以析薪取 兴。盖古者嫁娶必以燎炬为烛,故 南山之析薪, 车��之析柞, 绸缪之束薪,豳风之伐柯,皆 与此错薪、刈楚同兴。”又说:“秣马 秣驹,即婚礼亲迎御轮之礼。”又钟 惺诗说:“古谚:刈薪刈长,娶妇 娶良。”其说似近其义。
这篇和关雎都是写男子追求 女方得不到手的苦闷心情。而这首 汉广诗中的男主人公感情真挚、 朴实。如:“之子于归,言秣其马”, 这比“窈窕淑女,钟鼓乐之”的情感 真挚得多了,朴素得多了。孔颖达 曰:“‘之子’桃夭谓嫁者之子;汉 广则贞洁之子; 东山言其妻; 白华斥幽王,各随其事而名之。” 又姚际恒说:“三章(尾段)一字不 换,此方谓之一唱三叹。”
猜你喜欢
  • 寓言“吴王射狙”注释、翻译和解说

    吴王浮于江,登乎狙 ① 之山。众狙见之,恂然弃而逃,逃于深蓁。有一狙焉,委蛇攫搔 ② ,见巧乎王。王射之,敏给 ③ 搏捷 ④ 矢。王命相者 ⑤ 趋射,狙执死。王顾谓其友颜不疑 ⑥ 曰:“之狙也,伐其巧

  • 《汉宫春·梅赏析》

    此词咏梅之孤高与环境冷落而有所寄意。作者选择一系列色淡神寒的字词,刻画梅与周围环境,宛若一幅水墨画,其勾勒梅花骨格精神尤高,给人以清高拔俗之感。全词风格疏淡隽永,句格舒缓纡徐。   起首一句,以修竹作陪衬,极言野梅品格之孤高。二、三两

  • 唐宋词之李白《菩萨蛮》原文、注释、译文和点评赏析

    《菩萨蛮》 平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。 ① 瞑色入高楼,有人楼上愁 ② 。玉阶空伫立,宿鸟归飞急。 ③ 何处是归程?长亭更短亭。 ④ 【注释】 ①漠漠:烟雾弥漫的样子。谢朓《游东田》:“远树暖阡

  • 邹忌讽齐王纳谏 全文、注释、翻译和赏析

    题解 本文选自《战国策·齐策一》,记述的是邹忌劝说齐威王接受臣下进谏的故事。它和其他纵横说客们专以渲染夸张、危言耸听的辞令出售其谋略的故事有所不同,是专门揭穿那些权臣宠佞们包围、蒙蔽国君的权术手段的。

  • 苏轼《八月十七日天竺山送桂花分赠元素》全诗鉴赏

    月缺霜浓细蕊乾,此花无属桂堂仙。鹫峰子落惊前夜,蟾窟枝空记昔年。破焉缴??⒔椋?啡瓜??非邋?T腹?蛇⑷矣呐澹??补路祭辖П摺

  • 《南风歌》原文与鉴赏

    作者: 梁建民 【本书体例】

  • 古代诗文名篇之诗歌·龚自珍诗《己亥杂诗》原文、鉴赏和解读

    诗歌·龚自珍诗《己亥杂诗》 只筹一缆十夫多,细算千艘渡此河。我亦曾糜太仓粟,夜闻邪许泪滂沱。 《己亥杂诗》是龚自珍晚年用七言绝句形式(其中有少量是古绝)写成的大型组诗。道光十九年己亥(1839),诗人

  • 《止酒赏析》

    陶渊明可以辞官,可以守穷,但不可一日无酒,饮酒是他一生中最大的嗜好。所以对于他来说,停止饮酒将是十分痛苦的事情。但陶渊明却以幽默诙谐的语言,说明自己对于酒的依恋和将要戒酒的打算。诗中每句用一“止”字,读来风趣盎然,具有民歌的情调。

  • 吴均《与朱元思书》原文,注释,译文,赏析

    吴均:与朱元思书 吴均风烟俱净,天山共色,从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧,千丈见底;游鱼细

  • 爱情必须时时更新,生长,创造

    《爱情必须时时更新,生长,创造》 指时时更新、生长和创造,才是巩固爱情的真谛。鲁迅《伤逝》:“这是真的,爱情必须时时更新,生长,创造。我和子君说起这,她也领会地点点头。” 【例】鲁迅说得好:“爱情必须

相关栏目:
  • 古诗名句
  • 情诗名句
  • 咏花名句
  • 名言警句
  • 唐诗三百首 | 宋词三百首 | 文化杂谈 | 经典文摘 | 情诗名句 | 古诗名句 | 标签聚合

    本站资源均收集整理于互联网,其著作权归原作者所有,如果有侵犯您权利的资源,请来信告知,我们将及时撤销相应资源,邮箱1687462752@qq.com

    Copyright © 2012-2022 开心文学网 版权所有 皖ICP备2022007979号-2