《优孟歌·[汉]司马迁》原文与赏析
[汉]司马迁
山居耕田苦,难以得食。起而为吏,身贪鄙者余财,不顾耻辱,身死家室贵;又恐受赇枉法,为奸触大罪,身死而家灭,贪吏安可为也!念为廉吏,奉法守职,竟死不敢为非。廉吏安可为也!楚相孙叔敖持廉至死,方今妻子穷困负薪而食,不足为也!
这首诗歌选自史记·滑稽列传。滑稽列传是一篇专叙滑稽人物淳于髠、优孟、优旃三人的传记。它叙述的是三人对当时的最高统治者进行“谲谏”或“讽谏”的人物故事。太史公自序说:“不流世欲,不争势利,上下无所凝滞,人莫之害,以道之用,作滑稽列传。”可见优孟等滑稽人物,并非人们通常所说的那种油腔滑调、言不及义、一味引人发笑的“小丑”,而是一些不随逐流俗、不争权夺利、能通行上下的特殊人物。他们出身于中下层社会,地位特殊,有机会与统治者接近,并在一定范围内可以随便说话。因此,当社会上发生了一些政治问题,或社会上出现了不合理的现象,他们不去迎合骄奢横暴的国君,而是表现出自己的机智和才能,敢于在谈笑风生中乘机对最高统治者进行讽谏,表现出自己善良的本性和对人民的同情。史公“寓庄于谐”,并赞美他们“谈笑微中,亦可以解纷”,这就是这些“滑稽”人物妙用之所在,其间蕴涵着深刻的哲理。
优孟,优者名孟。优,演戏之人,古代对以乐舞戏谑为业的艺人的统称。孟,人名。古代常以官号或职业加在一个人名之前,成为这个人的专称,如优孟即是。史公笔下的优孟,他讽谏楚庄王想用大夫礼葬马,自己打扮成廉洁不贪的功臣孙叔敖的模样,从而说服楚庄王优恤孙叔敖家属,有力地抨击了国君们的“贱人而贵马”的行为,揭示了人事代谢,际遇有异的哲理。
优孟扮成楚庄王已死去的大臣孙叔敖出现在楚庄王面前,为庄王祝寿,庄王则“以为孙叔敖复生”,“欲以为相”,优孟伺机谲谏楚庄王:“如孙叔敖之为楚相,尽忠为廉以治楚,楚王得以霸。今死,其子无立锥之地,贫困负薪以自饮食。必如孙叔敖,不如自杀。”接着就唱了这首优孟歌。
优孟的这首歌,唱出了耕田者的辛苦无食,而贪吏或身死家富,或身死而家灭,奉劝人们“贪官安可为”;廉吏虽“奉法守职,竟死不敢为非”,可是优孟的结论是“廉吏安可为”,根据是“楚相孙叔敖持廉至死,方今妻子穷困负薪而食”,经过了优孟这番一歌唱,“庄王谢优孟,乃召孙叔敖子封之寝丘四百户,以奉其祀。”(以上引文,除“贱人而贵马”外,均摘引自滑稽列传)。
作为优孟,他在“歌曰”之前,并未估计到楚庄王因其“歌”而封孙叔敖之子以解“穷困负薪而食”之苦,他“歌”的真正目的,在于以耕田得食为正道,既不可做贪官,也不可当廉吏,因为凡为吏者,或生前无好下场,或死后家属无好结果。优孟可算是看透了红尘。这无疑是对当时善恶不分、是非不辨的丑恶社会现实的无情揭露,也是对“食肉者”的大胆否定。无怪乎古人吟出了“无官一身轻,有子万事足”超脱官场的警句,有的则唱出了“官高何足论,不得收骨肉”的激愤之辞,其间不无道理。
试想,倘若没有优孟再现孙叔敖“复生”的喜剧,孙叔敖“妻子穷困负薪而食”至老死是必然的。优孟之举,使孙叔敖妻子儿女由“穷困负薪”转而为“封户四百”,颇有喜剧意味。清人吴楚材、吴调侯选编的古文观止,节选了滑稽列传,批语说:“史公一书,上下千古,无所不有。乃忽而撰出一调笑嘻戏之文,但见其齿牙伶俐,口角香艳,另用一种笔意。”吴氏所言“另用一种笔意”虽未言明,但已看出了其中的深刻的哲理,只是要读者自解其中意罢了。的确,优孟的歌唱中寄寓着社会生活的哲理,其间的理趣不是用赤裸裸的形式表现出来的,读者经过深思而领悟到这些生活哲理的时候,就会享受到一种自然产生的“寓庄于谐”的审美愉悦。
-
一年之计在于春,一日之计在于晨;一家之计在于和,一生之计在于勤。
【释义】 民间谚语。其意思是: 一年的关键在春天,一天最重要的是早晨,一个家庭最重要的是和谐,一辈子最重要的是勤劳节俭。这四句出自 《增广贤文》。 【评析】 “一年之计在于春”,这句话是我国劳动人民在
-
临江仙 陈与义 忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英。 长沟流月去无声。 杏花疏影里,吹笛到天明。 二十馀年如一梦,此身虽在堪惊。 闲登小阁看新晴。 古今多少事,
-
斯须之敬斯须之敬 【原文】 今公私宴会,称与主人对席者曰席面[1]。古者谓之宾、谓之客是已。《仪礼·燕礼篇》:“射人[2]请宾,公曰
-
“烟笼寒水月笼沙 夜泊秦淮近酒家 ”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】烟笼寒水月笼沙 夜泊秦淮近酒家 【出处】唐杜牧《 泊秦淮 》 【译文】 深秋的夜晚,秦淮河上升腾着淡淡的薄雾,宛若袅袅的轻烟,笼罩着 寒波粼粼的水面。柔和的月光洒在河边的沙滩上,反射出霜雪一般
-
少年行(四首)王维【原文】其一新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年[1]。相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边。其二出身仕汉羽林郎,初随骠骑战渔
-
《桃花·桃花》咏桃花诗鉴赏 苏轼争开不待叶,
-
1926-1927年印度尼西亚爪哇岛、苏门答腊岛爆发的反对荷兰殖民统治的民族大起义,鼓舞和推动了殖民地半殖民地被压迫民族特别是东南亚各国人
-
陈子昂(661-702),字伯玉,梓州射洪(今四川射洪西北)人。年少时就富于浪漫的豪侠性格。武则天光宅元年(684)举进士,因上《大周受命颂》受武则天赏识,拜麟台正字,后迁右拾遗。陈子昂敢于针砭时弊,
-
【名句】人生到处知何似?应似飞鸿踏雪泥[注释与译文]雪泥,融化着雪水的泥土。这两句说:人生所到之处象什么呢?就象那飞雁踏过雪地留下的踪迹。诗的后两句是:“泥上偶然留指爪,鸿
-
燕青是《水浒》里写得比较成功的人物形象之一。他具有独特的性格,艺术形象光彩照人,对后世影响也较大。 燕青,北京人氏,自幼父母双亡,在卢俊义家养育长大,因为排行第一,人多称做小乙哥,又称浪子燕青。卢俊义