汉代爱情古诗词
1.汉乐府中的爱情诗
上邪①!我欲与君相知②,长命无绝衰③。
山无陵④,江水为竭,冬雷震震⑤,夏雨雪⑥,天 地合⑦,乃敢与君绝⑧! 【注释】①上邪:犹言“天啊”。上,指天。
邪,音义同“耶”。 ②相知:相爱。
③命:古与“令”字通,使。这两句是说,我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。
④陵:大土山。 ⑤震震:雷声。
⑥雨雪:降雪。雨,音yù ,动词。
⑦天地合:天与地合而为一。 ⑧乃敢:才敢。
“敢”字是委婉的用语。 本篇是汉乐府饶歌中的一首情歌,全诗以第一人称的口吻呼天为誓,直抒胸臆,表达了一个女子对爱情的热烈追求和执着坚定。
【赏析】 与文人诗词喜欢描写少女初恋时的羞涩情态相反,在民歌中最常见的是以少女自述的口吻来表现她们对于幸福爱情的无所顾忌的追求。这首诗属于汉代乐府民歌中的鼓吹曲辞 1、抒情真挚浓郁,有直述胸臆的作品 2、因为作者认为这些自然现象是绝不可能出现的,所以以此作为“与君绝”的先决条件,就体现了她对爱情的忠贞。
3、这首诗采用杂言体,从二言到六言,错落相间,显得活泼奔放。用语朴实,口语色彩浓厚。
4、写作特点 这首诗想象丰富,构思奇特。 前三句指天发誓,用的是直笔。
后六句则用曲笔。 作者一连假设了五种不可能出现的自然现象,以此作为“与君绝”的先决条件,恰因如此,使末句包含的实际语意与字面显示的语意正好相反,有力地体现了主人公“与君相知,长命无绝衰”的愿望,表达了女主人公对爱情的执着、坚定、永不变心的坚强性格。
参考资料:baidu。
2.汉乐府中的爱情诗
去百度文库,查看完整内容> 内容来自用户:海豚不二 浅谈汉乐府中的爱情诗从古至今爱情一直是人类不朽的话题,人们孜孜不倦的探讨着,研究着,歌颂着,赞美着直到现在。
在古代,我们的先祖们对待爱情更是大胆率真、浪漫不羁,毫不避讳自己的爱恋,喜悦、激动、悲伤、凄苦······这些我们从汉乐府的爱情诗中就可以看出。诗歌是人们感情的表现,从诗经开始来自民间的诗歌被传诵,收集,编撰。
蒹葭、关雎、采薇等诗歌真实的反映了当时生活中的原生态爱情。汉乐府是采集民间的歌谣编制而成的而作为汉乐府民歌中的重头戏——爱情诗它有着不可忽略的重要色彩。
民歌中的爱情诗大多也是采自民间的诗作,反映了百姓的情感世界,这里有叙述男女缠绵相思的,有叙述两地哀愁的,有被迫离异、无辜遭遣的,也有反抗礼法、以身殉情的。乐府诗中最著名的上邪虽然只有几句却字字千钧,把女子坚贞不屈的态度描写的淋漓尽致,这就是她包含着最浓烈心情的誓爱之词。
上邪上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!在民歌中最常见的是少女自述的初恋的欢喜,面对爱人的羞涩与对幸福爱情的无所顾忌的追求,在此对比下这首上邪显得独特另类。
然而它所饱含的决绝的感情却从字里行间准确地传达了出来令没一个读过它的人为她的爱情感到动容。古人敬天畏命,非不得已,不会轻动天的威权。
3.古代关于爱情的古诗词
关雎 <<;诗经>>
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,
寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
子衿 <<;诗经>>
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。
静女 <<;诗经>>
静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。 彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。
蒹葭 <<;诗经>>
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人, 在水一方。
溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。
-
[汉]赵壹河清不可俟,人命不可延。顺风激靡草,富贵者称贤。文籍虽满腹,不如一囊钱。伊
-
又是一年芳草绿悲观有一样好处,它能叫人把事情都看轻了一些。这个可也就是我的坏处,它不起劲,不积极。您看我挺爱笑不是?因为我悲观。悲
-
哭孟浩然故人不可见,汉水日东流。借问襄阳老,江山空蔡洲。题解玄宗开元二十九年(741),王维以殿中侍御史职知南选,途中路经襄阳。此
-
中国现代新诗与古典诗歌传统中国新诗:创作和阐释的艰难即便是到了新世纪的今天,大概也没有人会从历史事实上否认中国现代新诗之于整个中国
-
苏轼潮随暗浪雪山倾,远浦渔舟钓月明。桥对寺门松径小,槛当泉眼石波清。迢迢绿树江天晓
-
七星降人间,仙姿实可攀。久居高要地,仍是发冲冠 ② 。开心才见胆,破腹任人钻 ③ 。腹中天地阔,常有渡人船 ④ 。 ①此诗作于1959年2月17日。②发冲冠: 指山上的树木茂密高耸。这两句含有身居高位
-
丝竹久已懒,今日遇君忺。打破蜘蛛千道网,总为鶺鴒两个严。第一百八十九卷
-
清·郑燮 余家有茅屋二间,南面种竹。夏日新篁 ① 初放,绿荫照人。置一小榻其中,甚凉适也。秋冬之际,取围屏 ② 骨子 ③ ,断去两头,横安以为窗棂 ④ ,用匀薄洁白之纸糊之。风和日暖,冻蝇触窗纸上,冬
-
维桑与梓 ① ,必恭敬止。靡瞻匪父 ② ,靡依匪母 ③ 。不属 ④ 于毛,不离 ⑤ 于里。天之生我,我辰 ⑥ 安在?(《诗经·小弁》) 注释 ①桑、梓:古人家前屋后常栽之树,容易引起人们对父母和先祖的
-
“惟将终夜长开眼,报答平生未展眉。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句 - 元稹的诗句
“惟将终夜长开眼,报答平生未展眉。”
上一句:白日依山尽,黄河入海流。
下一句:欲将心事付瑶琴,知音少,弦断有谁收。
翻译:
“只愿整夜睁开双眼,回报一生未有成就。”
上一句:白日依山尽,黄河入海流。 (前一句是景物描述,并没有直接关联)
下一句:欲将心事付瑶琴,知音少,弦断有谁收。(下一句描述了诗人想将心事