《廖行之·悦堂铭》原文注释与译文
廖行之·悦堂铭原文注释与译文
事亲必悦,悦亲有道:孝友之尚①,诗书之好。闻义必徙②,匪彝罔蹈③。则亲之心,无贰无虞④。含饴弄孙⑤,以悦以愉。芝兰玉树⑥,茂长庭除⑦。舍是不思,惟日孜孜:衣必轻暖,食必甘肥。异乎曾子⑧,非余所知。
【注释】
①尚:崇尚。友:兄弟相敬爱。尔雅·释训:“善父母为孝,善兄弟为友。”
②徙(xi):迁移。论语·述而:“闻义不能徙,不善不能改,是吾忧也。”
③匪,通“非”。彝(yi):常理,一定的法则。罔:不。蹈:履行,实行。
④无贰无虞:没有贰心,没有疑误。诗·鲁颂·闷宫:“无贰无虞。”毛传:“虞,误也。”孔颖达疏:“无有贰心,无有疑误。”
⑤含饴弄孙:含着饴糖逗小孙子玩。
⑥芝兰玉树:比喻才质优美的子弟。世说新语·言语:“谢太傅问诸子侄:‘子弟亦何预人事,而正欲使其佳?’诸人莫有言者。车骑答曰:‘譬如芝兰玉树,欲使其生于阶庭耳。’”谢太傅即谢安。车骑,指谢玄。
⑦除:台阶。
⑧曾子:即曾参,以孝著称。
【译文】
事奉双亲必须使他们喜悦,使双亲喜悦是有办法的:尊崇孝顺父母、敬爱兄弟的品德,喜好读书学习;见义即改变意念而从之,不合常理的事就不去做。这样,双亲的心,就没有贰心,没有疑误。含着饴糖逗孙子玩,又喜悦又快乐。让才质优美的子弟,在家中茁壮成长。舍掉这些不思考,整天孜孜不倦地追求的是:衣必轻暖,食必甘肥。这些与曾子不同,不是我所知道的。
-
《知北游》是《庄子》外杂篇中最富有哲理性的篇目之一,也是《庄子》与《老子》之联系最为密切的篇目之一。
-
〔原文〕 氓之蚩蚩, (韩蚩作嗤。) 抱布贸丝。 匪来贸丝, 来即我谋。 送子涉淇, 至于顿丘。 匪我愆期, 子无良媒。 将子无怒, 秋以为期。 (蚩、丝、谋、淇、丘、期、媒、期,之部。) 乘彼垝垣,
-
县人冉氏, 有狗而猛, 遇行人, 辄搏噬之, 往往为所伤。伤,则主人躬诣谢罪, 出财救疗之,如是者数矣。冉氏以是颇患苦狗;然以其猛也,未忍杀,姑置之。……居数日, 冉氏之邻至, 问其狗, 曰: “烹之
-
作者: 全健 【本书体例】
-
弱质岂自负,移根方尔瞻。细声闻玉帐,疏翠近珠帘。未见紫烟集,虚蒙清露沾。何当一百丈,欹盖拥高檐。 作品赏析【鹤注】此广德二年秋作。弱质岂自负,移根方尔瞻。细声侵玉帐①,疏翠近珠帘。未见紫烟集②
-
“汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。男儿本自重横行,天子非常赐颜色。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句 - 高适的诗句
汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。
上一句:汉家烟尘在东北
下一句:男儿本自重横行,天子非常赐颜色。
翻译:
汉家的烟尘飘荡在东北,汉将离家剿灭残贼。
男儿自当崇尚横行豪气,天子非常赞赏他们。
【诗句】汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。男儿本自重横行,天子非常赐颜色。【出处】唐·高适《燕歌行》。【意思】 汉 -
本文主要为您介绍小学四年级语文古诗词教学心得,内容包括小学四年级古诗词三首教学后的体会是什么,小学四年级古诗词三首教学后的体会是什么,有关学习古诗词的收获体会。古诗文是祖国文化宝库中的璀璨明珠,它句式工整,富有韵律,易读易记,琅琅上口,特别适合小学生背诵。小学生诵读古诗文,可以从中认识千百年来中
-
江头一带斜阳树。总是六朝人住处。悠悠兴废不关心,惟有沙洲双白鹭。仙人矶下多风雨。好卸征帆留不祝直须抖擞尽尘埃,却趁新凉秋水去。 作品赏析【注释】①作于开禧元年(1205)秋。按:是年三月,朝廷以稼轩
-
蹴[1]罢秋千,起来慵整[2]纤纤手。露浓花瘦,薄汗轻衣透。见有人来[3],袜刬[4]金钗溜。和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。 作品赏析【注释】:(明代杨慎编《词林万逊首标此词为李清照作,而明代杨金刊本
-
彭蠡湖天晚,桃花水气春。鸟飞千白点,日没半红轮。何必为迁客,无劳是病身。但来临此望,少有不愁人。