柳浑《江南曲》原文、注释、译文、赏析
柳浑
江南曲
汀洲采白〔汀,水边平地。洲,水中沙洲。白,浅水处所生水草。由此句导出晚唐诗人温庭筠望江南中的名句“肠断白洲”。〕,日落江南春。
洞庭有归客,潇湘逢故人〔潇湘,湖南的两条江。潇水发源于湖南蓝山县九嶷山,湘水发源于广西灵川县海阳山,二水在零陵县洲合流。〕。
故人何不返?春华复应晚。
不道新知乐,只言行路远。
作者简介柳浑(465—517年),字文畅,河东解(今山西永济)人。梁天监元年(502年)为长史兼侍中,与沈约共定诗歌新律。曾两度出任吴兴(今浙江湖州)太守,故后人称“柳吴兴”。工诗,音调高昂,无六朝纤靡绮丽之习,后仅存诗十八首。
题解“江南曲”和“西洲曲”一样,属于南朝乐府民歌中的“清商曲辞”。民歌多以市井女子的语气抒发情感,一些文人的仿作则能突破男女感情的范围。
简析这是一首怀念友人的诗歌。“洞庭有归客,潇湘逢故人”是羡慕他人老友相聚,与自己的“故人何不返”恰成对比。“日落江南春”“春华复应晚”分别点出地点和时节,惋惜这个春天是不能和旧友相聚了。“不道新知乐,只言行路远”两句推测故人隐瞒实情而借口路远爽约。“故人”与“新知”相对,也有人视此诗为代女子嗔怪失约男友之作。
-
太宗始嗣位,思有以帖服内外者。一日,辇下市肆有丐者不得乞,因倚门大骂。主人逊谢,久不得解。众方拥观,忽一人跃出,以刀刺丐死,且遗其刀而去。会日已暮,追捕莫获。翌日奏闻,太宗大怒,谓仍五代乱习,乃敢中都
-
听呀!哦,夜莺! 颈前长黄毛的鸟儿! 听!从月色朦胧的雪松里, 响起了多婉转的歌声! 多么悠扬!听——又是多么哀伤! 你是从希腊的海岸飘泊来的, 可过了这么多年,在遥远的国土里, 你迷茫的小脑袋中依旧
-
《玉楼春》 晚妆初了明肌雪,春殿嫔娥鱼贯列。 ② 笙箫吹断水云开,重按霓裳歌遍彻。 ③ 临风谁更飘香屑,醉拍阑干情味切。 ④ 归时休放烛花红,待踏马蹄清夜月。 【注释】 ①玉楼春:词调名。《全唐诗·附
-
顾文显·最后测试顾文显一家新成立的三资企业要招聘一名女出纳员,工资待遇优厚得让人不敢相信。顿时,满城的女青年疯了,每人交纳100元报
-
〔原文〕 南有嘉鱼, 烝然罩罩。 (韩罩作淖。) 君子有酒, 嘉宾式燕以乐。 (鲁燕作。) (罩、乐,宵部。) 南有嘉鱼, 烝然汕汕。 (齐、韩汕作浐。) 君子有酒, 嘉宾式燕以衎。 (韩燕作宴。)
-
晚泊洪昇 空江烟雨晚模糊,越峤吴峰定有无? 宿鹭连拳鱼泼刺,败芦深处一灯孤。 此诗写作者晚泊时的所见、所闻、所感。 首两句,写远望所见,江以空字点出,言江面空旷辽远,漫无涯际,远远望去,一片模糊。晚字
-
一位文友自美归来,与朋友们畅叙离情以后,就悄悄地回到她乡间自己经营的三间小屋中,读书译作,静静地度过农历新年。她可说真懂得众人皆忙我独闲的诀窍。难怪另一位文友欣羡地说:真希望什么时候也有个田园可归。但
-
晁补之 去新城之北三十里 (1) ,山渐深,草木泉石渐幽。初犹骑行石齿间 (2) ,旁皆大松,曲者如盖 (3) ,直者如幢 (4) ,立者如人,卧者如虬 (5) 。松下草间有泉,沮洳伏见 (6) ,堕
-
也谈《四库全书》文渊阁本《四库全书》,抗战前商务印书馆影印出版过,原书到了台湾,在那里又影印过一次。二十年前,台湾影印本被内地复印
-
曾于太白峰前住,数到仙游寺里来。黑水澄时潭底出,白云破处洞门开。林间暖酒烧红叶,石上题诗扫绿苔。惆怅旧游无复到,菊花时节羡君回。 作品赏析羡君回:一作待君回。